background image

19

 Tilslutning/Tilkobling  og 
opladning

Din tandbørste har et vandtæt 
håndtag, er elektrisk sikker og
designet til brug i badeværelset.

 

Sæt opladeren (f) eller den samlede 
opladerenhed (g) i en stikkontakt og 
anbring/sett tandbørstens håndtag 
(c) i opladeren.

 

Det grønne indikatorlys (d) blinker, 
mens tandbørsten oplades. Når den 
er fuldt opladet/fulladet, slukker 
lyset.. En fuld opladning tager 
omkring 22 timer og giver op til 7 
dages regelmæssig tandbørstning/
pussing (2 gange om dagen i 2 
minutter) (billede 1). Bemærk/Merk: 
Hvis batteriet har været helt afladet/
utladet, blinker indikatorlysene 
måske/kanskje ikke med det 
samme; det kan tage op til 10-15 
minutter.

 

Hvis batteriet er ved at være afladet/
er nesten utladet, blinker det røde 
indikatorlys (e) et par sekunder, når 
du slukker eller tænder for 
tandbørsten/slår tannbørsten av 
eller på.

 

Opbevar tandbørsten på ladedelen 
til dagligt brug for at holde den fuldt 
opladet/fulladet. Det er umuligt at 
overoplade den.

 

For at bevare den maksimale 
kapacitet på det genopladelige/
oppladbare batteri, skal du frakoble 
opladeren og aflade/utlade 
tandbørsten med regelmæssige 
mellemrum, mindst hver sjette 
måned.

Brug af/Bruk av tandbørsten

Børsteteknik

Fugt/Fukt børstehovedet, og påfør 
en hvilken som helst tandpasta. For 
at undgå at sprøjte/sprute holdes 
børstehovedet mod tænderne/ 
børstehodet mot tennene, før 
apparatet tændes/slås på (fig. 2). 
Når du børster dine tænder/tenner 
med et Oral-B 

oscillerende-

roterende børstehoved/
børstehode

, skal du føre 

børstehovedet langsomt fra tand/tann 
til tand/tann og bruge nogle/noen 
få sekunder på hver tandoverflade.
Ved brug af Oral-B 

«TriZone» 

børstehovedet/børstehodet

 skal du 

placere børstehårene/børstestråene 
mod tænderne/tennene i en lille/lett 
vinkel mod tandkødsranden/tann-
kjøttkanten. Tryk let/lett og start 
tandbørstningen med frem- og 
tilbagebevægelser på samme måde, 
som du ville gøre med en almindelig 
tandbørste. 
Med alle børstehoveder begynder du 
på ydersiden/yttersiden, fortsætter 
med indersiden/innsiden og afslutter 
med tyggefladerne. Børst alle fire 
kvadranter i munden lige meget/ like 
lenge. 
Du kan også altid spørge din 
tandlæge/tannlege eller tandplejer/
tannpleier til råds om den rigtige 
teknik for dine tænder/tenner (fig. 3).

De første dage el-tandbørsten/den 
elektriske tannbørsten anvendes, kan 
dit tandkød bløde lidt/ kan tannkjøttet 
blø litt. Det holder normalt op efter 
nogle få dage/ Det stopper normalt 
etter noen få dager. Hvis tandkødet/
tannkjøttet stadig/fremdeles bløder 
efter to uger/uker, skal du tale med 
din tandlæge eller tandplejer. Hvis du 
har følsomme tænder/tenner og 
tandkød/tannkjøtt, anbefaler Oral-B, 
at du bruger indstillingen «Sensitiv» 
(afhængig af model).

Børstefunktioner/Børsteinnstillin-
ger (afhængig af model)

Din tandbørste har forskellige børste-
indstillinger:

«Daglig rengøring»

 – 

 

 Standard for den daglige rengøring 
af munden

«Sensitiv»

 – 

 

 En nænsom/skånsom, men 
grundig rengøring af følsomme 
områder

«Hvidgørende»

 – Effektiv polering til 

lejlighedsvis eller daglig brug

 Sådan/Slik skifter man mellem 
funktioner/innstillinger:
Din tandbørste starter automatisk 
med funktionen/innstillingen “Daglig 
tandbørstning/rengjøring“. For at 
skifte til andre funktioner/innstillinger, 
skal du trykke på tænd-/slukknappen/ 
på-/av-knappen. Sluk for/Slå av 
tandbørsten ved at holde tænd-/
slukknappen/ på-/av-knappen inde, 
indtil motoren stopper.

Tryksensor

Din tandbørste er udstyret med en 
tryksensor for at fremme optimal 
tandbørstning. Hvis du trykker for 
hårdt/hardt, vil børstehovedets 
bevægelse fortsætte, men pulseringen 
vil stoppe. Desuden vil du høre en 
anden/annen lyd, mens du børster.

Professionel timer

En kort brummelyd hvert 30 sekund 
minder dig om at børste/pusse alle fire 
kvadranter af munden lige meget/like 
lenge (billede 4). En langvarig 
brummelyd fortæller, når de to 
minutters børstetid/pussetid, 
tandlægerne anbefaler, er nået. Hvis 
tandbørsten slukkes/slås av under 
børstningen/pussingen, vil den 
børstetid/pussetid, der er forløbet/som 
er gått, blive husket i 30 sekunder. Ved 
pauser over 30 sekunder nulstilles 
timeren.

Børstehoveder/Børstehoder

Oral-B byder/byr på en række 
forskellige Oral-B tandbørstehoveder, 
der passer til din Oral-B tandbørste.

Oral-B CrossAction 
børstehoved
Oral-B‘s mest 
avancerede børstehoved. 
Vinklede børstehår/
børstestrå leverer/gir en 
præcis/nøyaktig 
rengøring. Løfter og 
fjerner plak.

Oral-B Sensi Ultrathin 
brush head
med en kombination af 
almindelige børster/
børstestrå til rengøring af 
tandoverfladerne og 
ultratynde børster/
børstestrå til at give en 
nænsom børstning/
skånsom pussing af 
tandkødsranden.

Oral-B FlossAction- 
børstehoved/børstehode
har mikropulserende 
børster, der giver 
fantastisk plakfjernelse/
plakkfjerning i inter-
dentale områder.

 De fleste Oral-B børstehoveder har 
lyseblå INDICATOR®-børstehår/
børstestrå, som hjælper dig med at 
se, hvornår børstehovedet bør 
udskiftes. Med en grundig børstning/
pussing 2 gange om dagen i 2 
minutter falmer den blå farve halvvejs 
ned inden for/innen cirka 3 måneder 
for at indikere behovet for at skifte 
børstehoved. Hvis børsterne spreder 
sig/børstestråene spriker, inden 
farven forsvinder, trykker du måske/
kanskje for hårdt på tænder og 
tandkød (billede 3).

Vi anbefaler ikke brug af Oral-B 
«FlossAction» eller Oral-B «3DWhite»-
børstehoved, hvis du har tandbøjle/
tannregulering. Du kan bruge Oral-B 
«Ortho»-børstehoved, der er specielt 
udformet til at rense rundt om bøjler/
regulering og ståltråd.

91302201_D16u_Hbox_WE.indd   19

91302201_D16u_Hbox_WE.indd   19

10.04.17   10:41

10.04.17   10:41

CSS  APPROVED Effective Date  11Apr2017 GMT  - Printed 04Sep2017 Page 18 of 24

Summary of Contents for Pro 500

Page 1: ...ger Type 3757 Handle Type 3756 Oral B Oral B Oral Oral B Oral Oral B 500 900 91302201 91302201_D16u_Hbox_WE indd 25 91302201_D16u_Hbox_WE indd 25 10 04 17 10 41 10 04 17 10 41 ve Date 11Apr2017 GMT Printed ...

Page 2: ... 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 91302201 XII 17 D GB F E P I NL DK N S FIN 91302201_D16u_Hbox_WE indd 2 91302201_D16u_Hbox_WE indd 2 10 04 17 10 41 10 0...

Page 3: ...ng befinden sollten Sie vor Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren Diese Zahnbürste ist ein Körperpflegeprodukt und ist nicht für die Anwendung bei mehreren Patienten in Zahnarzt Praxen oder Institutionen geeignet Wechseln Sie die Aufsteckbürste alle 3 Monate oder früher wenn sie sich abnutzt Beschreibung a Aufsteckbürste b Ein Aus Schalter Modusauswahl c Handstück d Ladekontroll...

Page 4: ...e präzise Reinigung Lockert Plaque und putzt sie weg Oral B Sensi Ultrathin Aufsteckbürste Verfügt über gewöhnliche Borsten zur Reinigung der Zahnoberflächen und ultradünne Borsten die für ein sanftes Zahnputzerlebnis am Zahnfleischrand sorgen Die Oral B Tiefen reinigung Aufsteckbürste verfügt über MicroPulse Borsten die eine besonders gründliche Plaque Entfernung in den Zahnzwischenräumen ermögli...

Page 5: ...tachments which are not recommended by the manufacturer WARNING If the product is dropped the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not reach for it when fallen into water Unplug immediately Do not disassemble the product except when disposing of the ba...

Page 6: ... a combination of regular bristles to clean teeth surfaces and ultrathin bristles for a gentle brushing experience on the gumline Oral B FlossAction brush head features micropulse bristles that allow for an outstanding plaque removal in the interdental areas Most Oral B brush heads feature light blue INDICATOR bristles to help you monitor brush head replacement need With thorough brushing twice a ...

Page 7: ...ent de surveiller les enfants pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Utilisez ce produit uni quement pour l usage prévu tel que décrit dans cette notice N utilisez pas d acces soires ou de chargeurs autres que ceux recom mandés par le fabri quant ATTENTION En cas de chute de l appareil la brossette doit être remplacée avant toute nouvelle utilisation même si aucune détérioration n es...

Page 8: ...es sensibles en douceur mais en profondeur Blancheur Polissage exceptionnel pour un usage occasionnel ou quotidien Comment passer d un mode à un autre Votre brosse à dents se met automatiquement en mode Propreté Pour passer aux autres modes appuyez sur le bouton marche arrêt Si vous vous voulez arrêter votre brosse à dents appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé jusqu à ce que l...

Page 9: ... daño Un aparato dañado o que no funcione adecuadamente no debería usarse Si el producto cables accesorios estuviesen dañados lleve el aparato a un Centro de Servicio Oral B No modifique o repare el producto Esto podría ocasionar un incendio descarga eléctrica o lesiones No se recomienda su uso en niños menores de 3 años Los niños a partir de 3 años y las personas con las capacidades físicas senso...

Page 10: ... ocasional o diario Como cambiar de un modo a otro Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo Limpieza Diaria Para cambiar a otros modos pulse sucesivamente el botón de encendido apagado Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón de encendido apagado hasta que se pare el motor Sensor de presión Para conseguir en cepillado óptimo su cepillo de dientes tiene un control de presión ...

Page 11: ...tes bajo el nombre de otras marcas Periodo de prueba de 30 días sin compromiso Satisfacción garantizada o le devolvemos el dinero Información completa en www oralb es o en el teléfono ES 900 814 208 Português Bem vindo a Oral B Antes de utilizar este aparelho por favor leia atentamente as instruções seguintes e guarde as para referência futura IMPORTANTE Verifique periodicamente se o produto cabos...

Page 12: ...Com qualquer das cabeças de escova inicie a escovagem pelo lado de fora dos dentes depois o interior e por fim as superfícies de mastigação Escove igualmente os quatro quadrantes da sua boca Pode ainda consultar o seu dentista ou higienista oral para se aconselhar em relação à melhor técnica para si figura 3 Durante os primeiros dias de utiliza ção da escova as suas gengivas podem sangrar ligeiram...

Page 13: ...ão contemplada ao abrigo do período estabelecido por esta garantia entregue ou envie o aparelho completo para os Serviços de Assistência Técnica Oficial da Oral B Braun mais próximo junta mente com a factura ou documento de compra original Garantia de cabeças de escova de substituição A garantia da Oral B é anulada se forem encontrados danos no cabo elétrico recarregável devido à utilização de cab...

Page 14: ...a corrente così da avere sempre il motore alla massima potenza Non c è rischio di sovraccaricamento Per mantenere la capacità massima della batteria ricaricabile scollegare l unità di ricarica dalla presa di corrente e far scaricare completamente il manico almeno ogni 6 mesi Uso dello spazzolino Tecnica di spazzolamento Bagnare la testina e applicare il dentifricio si può usare qualsiasi tipo di d...

Page 15: ...buisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia per 2 anni a partire dalla data d acquisto Entro il periodo di garanzia elimine remo gratuitamente qualsiasi difetto dell apparecchio derivante da imperfezioni dei materiali o della lavorazione ri...

Page 16: ...Oplaad indicatielampje e Lage Batterij indicatielampje f Oplader Accessoires verschillend per model h Houder voor opzetborstels Let op Inhoud kan per model verschillen Specificaties Energievoorziening zie onderkant van het apparaat Geluidsniveau 65 dB A Opladen en gebruik Uw tandenborstel heeft een waterbestendig handvat dat veilig is en ontwikkeld voor gebruik in de badkamer Steek de oplader f of...

Page 17: ...en en aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees We raden aan de Oral B FlossAction of Oral B 3D White opzetborstel niet te gebruiken wanneer u een beugel draagt U kunt dan de Oral B Ortho opzetborstels gebruiken die speciaal werden ontwikkeld vo...

Page 18: ...truksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene ved å bruke apparatet ADVARSEL Hvis apparatet tabes mistes bør børstehovedet udskiftes også selvom der ikke er nogen noen synlige skader Anbring Plassér ikke opladeren i vand vann eller væske eller et sted hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller håndvask Forsøg Prøv ikke at samle ta den op hvis den er faldet i vand vannet...

Page 19: ...nsitiv afhængig af model Børstefunktioner Børsteinnstillin ger afhængig af model Din tandbørste har forskellige børste indstillinger Daglig rengøring Standard for den daglige rengøring af munden Sensitiv En nænsom skånsom men grundig rengøring af følsomme områder Hvidgørende Effektiv polering til lejlighedsvis eller daglig brug Sådan Slik skifter man mellem funktioner innstillinger Din tandbørste ...

Page 20: ...f udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B Oral B har ingen kontrol over kvaliteten af udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B Vi kan derfor ikke sikre garantere den rengøringsydelse af til udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B som blev angivet for det elektriske genopladelige oppladbare tandbørs...

Page 21: ...sthuvudet mot tänderna innan du sätter på tandborsten bild 2 När du borstar tänderna med ett av de oscillerande roterande borsthuvudena från Oral B ska du långsamt flytta borsthuvudet från tand till tand och borsta varje tandyta i några sekunder När du använder TriZone borst huvudet från Oral B ska du placera borststråna mot tänderna något vinklade mot tandköttskanten Applicera ett lätt tryck och ...

Page 22: ...elar inte används För att erhålla service inom garanti perioden lämna in eller skicka den kompletta apparaten tillsammans med inköpskvittot till ett auktoriserat Oral B Braun servicecenter Garanti borsthuvud Oral B s garanti gäller inte om det visar sig att skador på det uppladdningsbara handtaget kan hänföras till användning av borsthuvuden som inte är från Oral B Oral B rekommenderar inte använd...

Page 23: ...ahnaa Roiskeiden vält tämiseksi laita harjaspää suuhun ennen laitteen käynnistämistä kuva 2 Kun peset hampaita Oral B n pyörivällä ja värähtelevällä harjaspäällä vie harjaspää hitaasti hampaalta toiselle Pysähdy muutamaksi sekunniksi hampaiden eri pinnoilla Kun käytät Oral B TriZone harjaspäätä aseta harjakset hampaiden pinnalle hieman kulmittain ikeniin nähden Paina harjaksia kevyesti hampaita va...

Page 24: ...o korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen Takuu on voimassa kaikissa maissa joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta Takuun piiriin eivät kuulu viat jotka johtuvat virheellisestä käytöstä normaalista kulumisesta tai käytöstä erityisesti harjaspäiden kohdalla Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimint...

Reviews: