background image

15

resterà memorizzato per 30 secondi. 
Se si superano i 30 secondi di pausa, 
il timer si azzera.

Testine

Oral-B offre una vasta gamma di 
testine Oral-B compatibili con il tuo 
spazzolino elettrico Oral-B.

Testina Oral-B 
CrossAction
La nostra testina più 
avanzata. Setole angolate 
per una pulizia di 
precisione. Solleva e 
rimuove la placca.

Testina Oral-B Sensi 
Ultrathin 
Combinazione di setole 
regolari per pulire la 
superficie dei denti e 
setole ultra-sottili per un 
delicato spazzolamento 
sulle gengive.

Testina Oral-B 
FlossAction
è dotata di setole micro-
pulsanti che permettono 
un’eccellente rimozione 
della placca fra dente e 
dente.

 La maggior parte delle testine Oral-B 
hanno setole INDICATOR® di colore 
azzurro, che ti aiutano a capire 
quando è necessario sostituire la 
testina. Eseguendo uno 
spazzolamento accurato, due volte al 
giorno per due minuti, il colore azzurro 
si scolorisce nell’arco di circa 3 mesi, 
indicando la necessità di sostituire la 
testina. Se le setole risultano 
deformate prima dello scolorimento, 
probabilmente si esercita troppa 
pressione sui denti e sulle gengive 
(figura 3).

L’uso delle testine Oral-B 
“FlossAction” o Oral-B “3D White” è 
sconsigliato per chi porta 
l’apparecchio ortodontico. Utilizzare 
invece le testine Oral-B “Ortho”, 
appositamente studiate per pulire 
attorno a fili e placchette.

 Consigli per la pulizia

Dopo l’uso, sciacquare la testina sotto 
l’acqua corrente tenendo il manico 
acceso. Quindi spegnere il manico e 
rimuovere la testina. Sciacquare le 
due parti separatamente, poi 
asciugarle con un panno prima di 
riassemblare lo spazzolino. Scollegare 
l‘unità di ricarica prima della pulizia. Il 
supporto testine (g) è lavabile in 
lavastoviglie. L‘unità di ricarica (f) 
deve essere pulita esclusivamente 
con un panno umido (figura 5).

INFORMAZIONE AGLI 
UTILIZZATORI

Il simbolo del cassonetto 
barrato riportato sull’apparec-
chiatura o sulla sua confezione 
indica che il prodotto alla fine 
della propria vita utile deve 
essere raccolto separatamente dagli 
altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire 
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli 
idonei centri di raccolta differenziata 
dei rifiuti elettrici ed elettronici del 
proprio Comune di residenza, oppure 
conferirla gratuitamente ai distributori 
tenuti alla raccolta dei RAEE di 
piccolissime dimensioni senza obbligo 
di acquisto di una nuova 
apparecchiatura di tipo equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per 
l’avvio successivo 
dell’apparecchiatura dismessa al 
riciclaggio, al trattamento e allo 
smaltimento ambientalmente 
compatibile contribuisce ad evitare 
possibili effetti negativi sull’ambiente 
e sulla salute e favorisce il reimpiego 
e/o riciclo dei materiali di cui è 
composta l’apparecchiatura. 

Garanzia

Il prodotto è coperto da garanzia per 
2 anni a partire dalla data d’acquisto. 
Entro il periodo di garanzia elimine-
remo, gratuitamente, qualsiasi difetto 
dell’apparecchio derivante da 
imperfezioni dei materiali o della 
lavorazione, riparando o sostituendo 
l’apparecchio completo, a nostra 
discrezione. La presente garanzia è 
valida in ogni paese in cui l’apparec-
chio viene fornito da Braun, o da un 
suo distributore autorizzato. La 
garanzia non copre danni dovuti a uso 
improprio, o normale usura, special-
mente per le testine, e a difetti che 
hanno un effetto trascurabile sul valore 
o sul funzionamento dell’apparecchio. 
La garanzia si annulla se le riparazioni 
vengono eseguite da personale non 
autorizzato e se non vengono usati 
componenti Braun originali.
Per ricevere assistenza durante il 
periodo di garanzia, consegnare o 
inviare l’apparecchio, completo dello 
scontrino fiscale d’acquisto, a un 
Centro di Assistenza Clienti Oral-B 
Braun autorizzato.

 Testine sostitutive in garanzia

La garanzia Oral-B decade qualora sia 
possibile dimostrare che il danno al 
manico ricaricabile è riconducibile 
all’uso di testine sostitutive non 
originali Oral-B. Oral-B sconsiglia di 
utilizzare testine sostitutive non 
originali Oral-B.

 

Oral-B non può controllare la qualità 
delle testine sostitutive non originali 
Oral-B, quindi non può garantire che 
la capacità di pulizia delle testine 
sostitutive non originali sia pari a 
quella indicata sulla confezione del 
manico elettrico ricaricabile al 
momento dell’acquisto iniziale.

 

Oral-B non può garantire 
l’adattabilità delle testine sostitutive 
non originali.

 

Oral-B non è in grado di prevedere 
gli effetti a lungo termine dell’uso di 
testine non originali sull’usura del 
manico. Tutte le testine sostitutive 
Oral-B riportano il logo Oral-B e 
rispettano i nostri elevati standard 
qualitativi. Oral-B non 
commercializza testine sostitutive o 
parti del manico con altri marchi.

 Siete pronti ad accettare la 
sfida Oral-B dei 30 giorni?

Soddisfatti o rimborsati!
Tutti i dettagli su www.az-oralb.it

IT

 

800 124 600

Nederlands

Welkom bij Oral-B! 

Lees voordat u deze tandenborstel 
gaat gebruiken, deze handleiding 
door en bewaar deze voor toekomstig 
gebruik.

BELANGRIJK 

 

Controleer regelmatig 
het snoer op schade. 
Indien het snoer 
beschadigd is, breng 
dan de oplader naar 
een Oral-B Service 
Center. Beschadigde of 
nietfunctionerende 
apparatuur kunt u beter 
niet langer gebruiken. 
Repareer het apparaat 
niet zelf of haal het 

91302201_D16u_Hbox_WE.indd   15

91302201_D16u_Hbox_WE.indd   15

10.04.17   10:41

10.04.17   10:41

CSS  APPROVED Effective Date  11Apr2017 GMT  - Printed 04Sep2017 Page 14 of 24

Summary of Contents for Pro 500

Page 1: ...ger Type 3757 Handle Type 3756 Oral B Oral B Oral Oral B Oral Oral B 500 900 91302201 91302201_D16u_Hbox_WE indd 25 91302201_D16u_Hbox_WE indd 25 10 04 17 10 41 10 04 17 10 41 ve Date 11Apr2017 GMT Printed ...

Page 2: ... 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 91302201 XII 17 D GB F E P I NL DK N S FIN 91302201_D16u_Hbox_WE indd 2 91302201_D16u_Hbox_WE indd 2 10 04 17 10 41 10 0...

Page 3: ...ng befinden sollten Sie vor Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren Diese Zahnbürste ist ein Körperpflegeprodukt und ist nicht für die Anwendung bei mehreren Patienten in Zahnarzt Praxen oder Institutionen geeignet Wechseln Sie die Aufsteckbürste alle 3 Monate oder früher wenn sie sich abnutzt Beschreibung a Aufsteckbürste b Ein Aus Schalter Modusauswahl c Handstück d Ladekontroll...

Page 4: ...e präzise Reinigung Lockert Plaque und putzt sie weg Oral B Sensi Ultrathin Aufsteckbürste Verfügt über gewöhnliche Borsten zur Reinigung der Zahnoberflächen und ultradünne Borsten die für ein sanftes Zahnputzerlebnis am Zahnfleischrand sorgen Die Oral B Tiefen reinigung Aufsteckbürste verfügt über MicroPulse Borsten die eine besonders gründliche Plaque Entfernung in den Zahnzwischenräumen ermögli...

Page 5: ...tachments which are not recommended by the manufacturer WARNING If the product is dropped the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not reach for it when fallen into water Unplug immediately Do not disassemble the product except when disposing of the ba...

Page 6: ... a combination of regular bristles to clean teeth surfaces and ultrathin bristles for a gentle brushing experience on the gumline Oral B FlossAction brush head features micropulse bristles that allow for an outstanding plaque removal in the interdental areas Most Oral B brush heads feature light blue INDICATOR bristles to help you monitor brush head replacement need With thorough brushing twice a ...

Page 7: ...ent de surveiller les enfants pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Utilisez ce produit uni quement pour l usage prévu tel que décrit dans cette notice N utilisez pas d acces soires ou de chargeurs autres que ceux recom mandés par le fabri quant ATTENTION En cas de chute de l appareil la brossette doit être remplacée avant toute nouvelle utilisation même si aucune détérioration n es...

Page 8: ...es sensibles en douceur mais en profondeur Blancheur Polissage exceptionnel pour un usage occasionnel ou quotidien Comment passer d un mode à un autre Votre brosse à dents se met automatiquement en mode Propreté Pour passer aux autres modes appuyez sur le bouton marche arrêt Si vous vous voulez arrêter votre brosse à dents appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé jusqu à ce que l...

Page 9: ... daño Un aparato dañado o que no funcione adecuadamente no debería usarse Si el producto cables accesorios estuviesen dañados lleve el aparato a un Centro de Servicio Oral B No modifique o repare el producto Esto podría ocasionar un incendio descarga eléctrica o lesiones No se recomienda su uso en niños menores de 3 años Los niños a partir de 3 años y las personas con las capacidades físicas senso...

Page 10: ... ocasional o diario Como cambiar de un modo a otro Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo Limpieza Diaria Para cambiar a otros modos pulse sucesivamente el botón de encendido apagado Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón de encendido apagado hasta que se pare el motor Sensor de presión Para conseguir en cepillado óptimo su cepillo de dientes tiene un control de presión ...

Page 11: ...tes bajo el nombre de otras marcas Periodo de prueba de 30 días sin compromiso Satisfacción garantizada o le devolvemos el dinero Información completa en www oralb es o en el teléfono ES 900 814 208 Português Bem vindo a Oral B Antes de utilizar este aparelho por favor leia atentamente as instruções seguintes e guarde as para referência futura IMPORTANTE Verifique periodicamente se o produto cabos...

Page 12: ...Com qualquer das cabeças de escova inicie a escovagem pelo lado de fora dos dentes depois o interior e por fim as superfícies de mastigação Escove igualmente os quatro quadrantes da sua boca Pode ainda consultar o seu dentista ou higienista oral para se aconselhar em relação à melhor técnica para si figura 3 Durante os primeiros dias de utiliza ção da escova as suas gengivas podem sangrar ligeiram...

Page 13: ...ão contemplada ao abrigo do período estabelecido por esta garantia entregue ou envie o aparelho completo para os Serviços de Assistência Técnica Oficial da Oral B Braun mais próximo junta mente com a factura ou documento de compra original Garantia de cabeças de escova de substituição A garantia da Oral B é anulada se forem encontrados danos no cabo elétrico recarregável devido à utilização de cab...

Page 14: ...a corrente così da avere sempre il motore alla massima potenza Non c è rischio di sovraccaricamento Per mantenere la capacità massima della batteria ricaricabile scollegare l unità di ricarica dalla presa di corrente e far scaricare completamente il manico almeno ogni 6 mesi Uso dello spazzolino Tecnica di spazzolamento Bagnare la testina e applicare il dentifricio si può usare qualsiasi tipo di d...

Page 15: ...buisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia per 2 anni a partire dalla data d acquisto Entro il periodo di garanzia elimine remo gratuitamente qualsiasi difetto dell apparecchio derivante da imperfezioni dei materiali o della lavorazione ri...

Page 16: ...Oplaad indicatielampje e Lage Batterij indicatielampje f Oplader Accessoires verschillend per model h Houder voor opzetborstels Let op Inhoud kan per model verschillen Specificaties Energievoorziening zie onderkant van het apparaat Geluidsniveau 65 dB A Opladen en gebruik Uw tandenborstel heeft een waterbestendig handvat dat veilig is en ontwikkeld voor gebruik in de badkamer Steek de oplader f of...

Page 17: ...en en aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees We raden aan de Oral B FlossAction of Oral B 3D White opzetborstel niet te gebruiken wanneer u een beugel draagt U kunt dan de Oral B Ortho opzetborstels gebruiken die speciaal werden ontwikkeld vo...

Page 18: ...truksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene ved å bruke apparatet ADVARSEL Hvis apparatet tabes mistes bør børstehovedet udskiftes også selvom der ikke er nogen noen synlige skader Anbring Plassér ikke opladeren i vand vann eller væske eller et sted hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller håndvask Forsøg Prøv ikke at samle ta den op hvis den er faldet i vand vannet...

Page 19: ...nsitiv afhængig af model Børstefunktioner Børsteinnstillin ger afhængig af model Din tandbørste har forskellige børste indstillinger Daglig rengøring Standard for den daglige rengøring af munden Sensitiv En nænsom skånsom men grundig rengøring af følsomme områder Hvidgørende Effektiv polering til lejlighedsvis eller daglig brug Sådan Slik skifter man mellem funktioner innstillinger Din tandbørste ...

Page 20: ...f udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B Oral B har ingen kontrol over kvaliteten af udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B Vi kan derfor ikke sikre garantere den rengøringsydelse af til udskiftelige børstehoveder refillbørstehoder der ikke er af mærket Oral B som blev angivet for det elektriske genopladelige oppladbare tandbørs...

Page 21: ...sthuvudet mot tänderna innan du sätter på tandborsten bild 2 När du borstar tänderna med ett av de oscillerande roterande borsthuvudena från Oral B ska du långsamt flytta borsthuvudet från tand till tand och borsta varje tandyta i några sekunder När du använder TriZone borst huvudet från Oral B ska du placera borststråna mot tänderna något vinklade mot tandköttskanten Applicera ett lätt tryck och ...

Page 22: ...elar inte används För att erhålla service inom garanti perioden lämna in eller skicka den kompletta apparaten tillsammans med inköpskvittot till ett auktoriserat Oral B Braun servicecenter Garanti borsthuvud Oral B s garanti gäller inte om det visar sig att skador på det uppladdningsbara handtaget kan hänföras till användning av borsthuvuden som inte är från Oral B Oral B rekommenderar inte använd...

Page 23: ...ahnaa Roiskeiden vält tämiseksi laita harjaspää suuhun ennen laitteen käynnistämistä kuva 2 Kun peset hampaita Oral B n pyörivällä ja värähtelevällä harjaspäällä vie harjaspää hitaasti hampaalta toiselle Pysähdy muutamaksi sekunniksi hampaiden eri pinnoilla Kun käytät Oral B TriZone harjaspäätä aseta harjakset hampaiden pinnalle hieman kulmittain ikeniin nähden Paina harjaksia kevyesti hampaita va...

Page 24: ...o korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen Takuu on voimassa kaikissa maissa joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta Takuun piiriin eivät kuulu viat jotka johtuvat virheellisestä käytöstä normaalista kulumisesta tai käytöstä erityisesti harjaspäiden kohdalla Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimint...

Reviews: