background image

4

Drücken Sie dazu die Entriegelungstaste auf dem oberen Teil des Ladegerätes 

und entfernen Sie den oberen Aufsatz. Das Ladeteil sollte niemals in Wasser 

gelegt werden (siehe Bild 

6

, Seite 2).

Änderungen vorbehalten.

Umweltinformation

Dieses Gerät enthält Akkus. 

Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebens-

dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann 

über den Oral-B Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- 

und Sammelsysteme erfolgen.

Garantie

Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des Garantie-

zeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder Herstellungsmängel 

verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch den Austausch des 

gesamten Geräts nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem 

dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird.
Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsach-

gemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor allem der Auf-

steckbürsten, sowie Mängel, die eine unerhebliche Auswirkung auf den Wert 

oder den Betrieb des Geräts haben. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen 

von unbefugten Personen vorgenommen oder keine Original-Braun-Ersatzteile 

benutzt werden.
Um in den Genuss der Garantie während des Garantiezeitraums zu kommen, 

bringen oder senden Sie das vollständige Gerät mit Kaufnachweis zu einem 

offiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter.
Die gesetzlichen Verbraucherrechte bleiben durch diese Garantie unberührt.

30 Tage Geld-Zurück-Garantie

Testen Sie Oral-B für 30 Tage ab Kaufdatum! Wenn Sie mit diesem Produkt nicht 

zufrieden sind, erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück. Zur 

Kaufpreisrückerstattung senden Sie bitte das Gerät mit vollständigem Zubehör 

zusammen mit dem Original-Kaufbeleg innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum 

an die folgende Anschrift in Ihrem jeweiligen Land. Bitte Namen, Anschrift und 

Bankverbindung nicht vergessen!
Deutschland:   

Annahmestelle Cashback

Braun Oral-B Geld-zurück-Garantie

Johannes-Kepler-Straße 5

D-55129 Mainz
Österreich:

Oral-B 30 Tage Geld zurück Garantie

c/o MS Mail Service GmbH

Scheibenstrasse 3

AT-6923 Lauterach
Schweiz:

Oral-B 30 Tage Geld zurück Garantie

c/o MS Mail Service AG

Industriestrasse 2

CH-9300 Wittenbach
Dies beeinflusst nicht Ihr gesetzliches Zurückbehaltungsrecht. Für weitere 

Details wenden Sie sich bitte an unsere Verbraucherberatung. 

DE/AT: 00800 27 28 64 63

CH: 0844 - 88 40 10

Garantie Aufsteckbürsten

Die Oral-B Garantie verfällt, wenn der Schaden der elektrischen Zahnbürste auf 

die Verwendung von Aufsteckbürsten zurückgeführt werden kann, die nicht von 

Oral-B hergestellt wurden.

Oral-B empfiehlt, keine Aufsteckbürsten zu verwenden, die nicht von Oral-B 

hergestellt wurden.
•  Oral-B hat keinen Einfluss auf die Qualität der nicht von Oral-B hergestellten 

Aufsteckbürsten. Daher können wir nicht sicherstellen, dass die 

Reinigungsleistung dieser Aufsteckbürsten derjenigen zum ursprünglichen 

Kaufzeitpunkt entspricht.

•  Oral-B kann nicht gewährleisten, dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das 

Handstück abgestimmt sind.

•  Oral-B kann keine Aussagen zu Langzeitauswirkungen der Aufsteckbürsten 

auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen.

Alle Oral-B Aufsteckbürsten tragen das Oral-B Logo und erfüllen die hohen 

Oral-B Qualitätsstandards. Oral-B verkauft keine Aufsteckbürsten oder 

Geräteteile unter einem anderen Markennamen.

English

Oral-B Pulsonic Slim

 has been carefully designed to offer you and your family a 

unique brushing experience that is both safe and effective. When using electrical 

products, however, basic safety precautions should always be followed.

IMPORTANT  

•  Periodically check the entire product/cord for damage. 

A damaged or non-functioning unit should no longer be 

used. If the product/cord is damaged, take it to an Oral-B 

Service Centre. Do not modify or repair the product. This 

may cause fire, electric shock or injury.

•  Usage by children under age 3 is not recommended. Tooth-

brushes can be used by children and persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or lack of experi-

ence and knowledge, if they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance in a safe way 

and understand the hazards involved. 

•  Cleaning and maintenance shall not be performed by chil-

dren.

•  Children shall not play with the appliance.

•  Use this product only for its intended use as described in 

this manual. Do not use attachments which are not recom-

mended by the manufacturer.  

 

WARNING  

•  If the product is dropped, the brush head should be replaced before the next 

use even if no damage is visible.   

•  Do not place the charger in water, liquid or store it where it can fall or be 

pulled into a tub or sink. Do not reach for it if it has fallen into water. Unplug 

immediately.  

•  Do not disassemble the product except when disposing of the battery. When 

taking out the battery for disposal of the unit, use caution so as not to short 

the positive (+) and negative (–) terminals.  

•  When unplugging, always hold the power plug instead of the cord. Do not 

touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.  

•  If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your 

dental professional prior to use.

•  This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on 

multiple patients in a dental practice or institution. 

•  Replace brush (head) every 3 months or sooner if brush head becomes worn.

Description

a  Oral-B Pulsonic brush head

b On/off 

button

c Mode 

indicators

d Charge 

indicator

e Handle

f  Charging unit with handle stand and release button

Connecting and charging

Your toothbrush is electrically safe and designed for use in the bathroom.
•  Plug the charging unit (f) into an electrical outlet and place the handle (e) on 

the charging unit (see picture 1, page 2).

•  A full charge takes at least 17 hours and enables approximately one week of 

regular brushing (twice a day, 2 minutes).

90889544_S15_WE.indd   4

90889544_S15_WE.indd   4

19.04.16   09:41

19.04.16   09:41

CSS  APPROVED Effective Date  2May2016 GMT  - Printed 30Jun2016 Page 3 of 18

Summary of Contents for Oral-B Pulsonic Slim

Page 1: ...S L I M clean sensitive charge clean sensitive charge 90889544_S15_WE indd 19 90889544_S15_WE indd 19 19 04 16 09 41 19 04 16 09 41 OVED Effective Date 2May2016 GMT Printed 30Jun2016 P ...

Page 2: ...ww service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger Type 3746 Handle Type 3716a 90889544 IV 16 D GB F E P I NL DK N S FIN GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 service et appel gratuits BE 0 800 14 592 LU 800 21172 ES 900 814 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00...

Page 3: ...te das Ladeteil vom Stromnetz und entladen Sie das Handstück durch regelmäßige Benutzung Verwendung Ihrer Zahnbürste Putzmodi Reinigungsstufen Ihre Zahnbürste bietet mehrere Reinigungsstufen für Ihre individuelle Zahnpflege Reinigen Sanfte gründliche Reinigung von Zähnen und Zahnfleisch Sensitiv Schonende aber gründliche Reinigung für empfindliches Zahnfleisch und Zähne Nach dem Einschalten starte...

Page 4: ...dieser Aufsteckbürsten derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht Oral B kann nicht gewährleisten dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind Oral B kann keine Aussagen zu Langzeitauswirkungen der Aufsteckbürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen Alle Oral B Aufsteckbürsten tragen das Oral B Logo und erfüllen die hohen Oral B Qualitätsstandards Oral B ...

Page 5: ...ic waste For environment protection do not dispose in household waste but for recycling take to electric waste collection points provided in your country Guarantee We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by r...

Page 6: ...t Pour éteindre votre brosse appuyez sur le bouton marche arrêt Voir schéma 2 page 2 Technique de brossage Mettre en place la brossette sur le corps de brosse Humectez la brossette et appliquez du dentifrice vous pouvez utiliser tous types de dentifrices Pour éviter les éclaboussures porter la brossette en bouche près de vos dents avant de mettre l appareil en marche Placez la brossette sur la fac...

Page 7: ...roducto únicamente para los fines previstos conforme se describe en este manual No utilice accesorios no recomendados por el fabricante PRECAUCIÓN Si el producto se cae el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o sumergirse en una bañera o lavabo No cogerlo si se cae al ag...

Page 8: ...rá a los derechos adquiridos bajo el amparo legal Garantía de reembolso de 30 días Pruebe Oral B desde el mismo día de la compra Si no se encuentra satisfecho a con este producto le rogamos que devuelva el mango los recambios y la unidad de carga en su embalaje original con el recibo original de compra a la dirección que figura a continuación dentro de los 30 días siguientes a la compra Oral B Mon...

Page 9: ...ndo que é altura de substituir o seu cabeçal Temporizador Um som intermitente em intervalos de 30 segundos um intervalo lembra que deve escovar os 4 quadrantes da sua boca de igual modo ver figura 3 pag 2 Um longo som contínuo dois intervalos indica quando atingiu o tempo recomendado pelos profissionais Limpeza Desligue o cabo e retire o cabeçal Passe os dois por água corrente e seque os com uma t...

Page 10: ...tilizzo dello spazzolino elettrico Modalità di spazzolamento Oral B Pulsonic Slim offre diverse modalità di spazzolamento per le diverse esigenze personali di igiene orale Pulizia Pulizia delicata ed efficace della bocca Delicata Pulizia delicata per le aree sensibili Premere il pulsante on off lo spazzolino inizia automaticamente in modalità Pulizia Per passare dalla modalità Pulizia alla modalit...

Page 11: ... garantire l adattabilità delle testine sostitutive non originali Oral B non è in grado di prevedere gli effetti a lungo termine dell uso di testine non originali sull usura del manico Tutte le testine sostitutive Oral B riportano il logo Oral B e rispettano i nostri elevati standard qualitativi Oral B non commercializza testine sostitutive o parti del manico con altri marchi Nederlands Oral B Pul...

Page 12: ...ng kunt u de standaard van de elektrische tandenborstel losmaken door op de loslaat knop boven op het oplaadstation te drukken Het oplaadstation mag nooit in of onder water worden geplaatst zie afbeelding 6 pagina 2 Wijzigingen voorbehouden Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat batterijen en of recycleerbaar elektrisch materiaal Gooi het product aan het einde van de gebruiksd...

Page 13: ...måned eller tidligere hvis det er slitt Beskrivelse a Oral B Pulsonic børstehoved børstehode b Tænd sluk knap Av på knapp c Indstillingsindikatorer d Opladningsindikator Ladeindikator e Håndtag Håndtak f Opladerenhed Ladeenhet med håndtagsstand og udløserknap Tilslutning Tilkobling og opladning Din tandbørste er elektrisk sikker og designet til brug bruk i badeværelset Tilslut ladedelen ladeenhete...

Page 14: ...v garanti Prøv Oral B med start den dag dagen du køber kjøper den Hvis du ikke er tilfreds fornøyd med dette produkt skal du returnere tandbørsten refills børstehoder og ladedel ladeenhet sammen med din originale købskvittering kjøpskvittering til nedenstående adresse inden for i løpet av 30 dage efter købsdatoen kjøpsdatoen Danmark CJ Hvidevareservice Thorndahlsvej 11 9200 Aalborg Sv Tlf 98182100...

Page 15: ... i 30 sekunder långa intervaller en paus påminner dig om att borsta samtliga fyra kvadranter i din mun lika mycket se bild 3 sid 2 Ett långt hackande ljud två pauser anger att du har uppnått den av tandläkare rekommenderade borstningstiden på två minuter Rengöring Stäng sedan av tandborsten och ta bort borsthuvudet från handtaget Skölj både borsthuvud och handtag noggrant under rinnande vatten Tor...

Page 16: ...lim tarjoaa eri harjausasetuksia erilaisiin suunhoitotarpeisiin Päivittäinen puhdistus Tehokas suun puhdistus Hellävarainen Hellävarainen ja perusteellinen puhdistus herkille alueille Kun painat virtapainiketta b kerran hammasharja käynnistyy automaattisesti Päivittäinen puhdistus tilassa Vaihda Päivittäinen puhdistus asetus Hellävarainen asetukseksi painamalla virtapainiketta toisen kerran Sammut...

Page 17: ...υν τους κινδύνους που περιλαμβάνει Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το φυλλάδιο Μην χρησιμοποι είτε εξαρτήματα ή φορτιστές που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το προϊόν...

Page 18: ...ε τη μονάδα φόρτισης με ένα νωπό πανί Για πλήρη καθαρισμό μπορείτε να αφαιρέσετε τη βάση της λαβής πιέζοντας το κουμπί απελευθέρωσης που βρίσκεται στο επάνω τμήμα της μονάδας φόρτισης Η μονάδα φόρτισης δεν πρέπει ποτέ να τοποθετηθεί μέσα σε νερό δείτε εικόνα 6 σελίδα 2 Δικαίωμα αλλαγής χωρίς προειδοποίηση Περιβαλλοντική Ειδοποίηση Αυτό το προϊόν περιέχει μπαταρίες και ή ανακυκλώσιμα ηλεκτρικά απόβ...

Reviews: