background image

16

Suomi

Oral-B Pulsonic Slim

 on huolella kehitetty antamaan sinulle ja perheellesi 

ainutlaatuisen harjauskokemuksen, joka on turvallinen ja tehokas. 

Turvallisuusnäkökohdat on kuitenkin aina otettava huomioon sähkölaitteita 

käytettäessä.

TÄRKEÄÄ  

•  Tarkista ajoittain ettei laite/johto ole vaurioitunut. 

Vahingoittunutta tai toimintakyvytöntä laitetta ei saa 

käyttää. Jos laite/johto on vaurioitunut, vie se Oral-B-

huoltoliikkeeseen. Älä tee laitteeseen muutoksia tai 

korjauksia. Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa 

johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai loukkaantumiseen.

•  Emme suosittele laitteen käyttöä alle 3 vuotiaille lapsille. 

Lapset tai sellaiset henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen 

tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole 

tarvittavaa kokemusta tai tietoa hammasharjan käytöstä, 

voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan ja ohjeistetaan 

laitteen turvallisen käytön osalta ja he ymmärtävät 

käyttöön liittyvät vaaratekijät. 

•  Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta.

•  Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

•  Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa esitettyyn 

tarkoitukseen. Käytä ainoastaan valmistajan 

suosittelemia lisä- ja vaihto-osia. 

VAROITUS  

•  Jos tuote putoaa, harjaspää tulee vaihtaa ennen seuraavaa käyttöä, vaikkei 

siinä olisikaan näkyvää vikaa. 

•  Älä laita latausyksikköä veteen tai muuhun nesteeseen tai pidä latausyksikköä 

sellaisessa paikassa, mistä se voi pudota tai joutua ammeeseen tai lavuaariin. 

Älä koske latausyksikköön, joka on pudonnut veteen. Irrota välittömästi 

laitteen virtajohto pistorasiasta.  

•  Älä pura tuotetta muulloin kuin pariston poiston yhteydessä. Paristoja 

poistettaessa ole varovainen, ettei positiivinen (+) ja negatiivinen (–) napa 

mene oikosulkuun.  

•  Kun irrotat laitteen verkkovirrasta, vedä aina pistokkeesta, älä johdosta. Älä 

koske virtapistokkeeseen märin käsin. Ohjeen noudattamatta jättäminen 

saattaa aiheuttaa sähköiskun.  

•  Jos saat hoitoa johonkin suusairauteen, ota yhteyttä hammaslääkäriisi ennen 

käyttöä. 

•  Tämä hammasharja on tarkoitettu henkilökohtaiseen käyttöön. Sitä ei ole 

tarkoitettu käytettäväksi useamman potilaan kohdalla esimerkiksi laitoksissa 

tai hammashoitoloissa. 

•  Vaihda harjaspää 3 kuukauden välein tai useammin, jos harjaspää näyttää 

kuluneelta.

Laitteen osat

a  Oral-B Pulsonic -harjaspää

b Virtapainike

c Toimintatilan 

merkkivalot

d Latauksen 

merkkivalo

e Runko

f  Latauslaite, jossa on rungonpidike ja vapautuspainike

Yhdistäminen ja lataaminen

Hammasharjasi on sähköturvallinen ja suunniteltu käytettäväksi 

kylpyhuoneessa.
•  Kytke latausyksikkö (f) verkkovirtaan ja aseta runko-osa (e) latausyksikköön 

(katso kuva 1, sivu 2).

•  Hammasharjan täyteen lataaminen kestää vähintään 17 tuntia. Täysi lataus 

kestää noin viikon normaalissa käytössä (kaksi minuuttia kahdesti päivässä).

•  Päivittäisessä käytössä voit säilyttää runko-osaa verkkovirtaan kytketyssä 

latausyksikössä, jotta se olisi aina täyteen ladattu. Akkua ei voi yliladata. 

Ympäristönsuojelullisista syistä Oral-B suosittelee kuitenkin latausyksikön 

virtajohdon irrottamista verkkovirrasta, kunnes laite on ladattava uudelleen.

•  Vähintään kuuden kuukauden välein, käytä laitetta lataamatta akkua välillä 

uudelleen, kunnes akun varaus on täysin purkautunut varmistaaksesi, että 

akku säilyttää täyden kapasiteettinsa.

Hammasharjan käyttö

Harjausasetukset

Oral-B Pulsonic Slim tarjoaa eri harjausasetuksia erilaisiin suunhoitotarpeisiin:
«Päivittäinen puhdistus» 

–  Tehokas suun puhdistus.

«Hellävarainen» 

–  Hellävarainen ja perusteellinen puhdistus 

  

herkille 

alueille.

Kun painat virtapainiketta (b) kerran, hammasharja käynnistyy automaattisesti 

«Päivittäinen puhdistus» -tilassa. Vaihda «Päivittäinen puhdistus» -asetus 

«Hellävarainen»-asetukseksi painamalla virtapainiketta toisen kerran. Sammuta 

hammasharja painamalla virtapainiketta (kuva 

2

 sivulla 2).

Harjaustekniikka

•  Työnnä harjaspää runko-osaan. Kastele harjaspää ja lisää hammastahnaa, 

voit käyttää millaista hammastahnaa tahansa. Roiskeiden välttämiseksi laita 

harjaspää suuhun ennen laitteen käynnistämistä.

•  Aseta harjaspää ylähampaiden ulkopinnalle. Harjakset tulee asettaa 

hampaiden pinnalle hieman kulmittain ikeniin nähden. 

•  Käynnistä hammasharja ja aloita harjaaminen hiukan pyörivin liikkein (kuva 

4

5

 sivulla 2). Paina kevyesti harjauksen aikana. Liu’uta harjakset muutaman 

sekunnin kuluttua seuraavaan osaan. Harjaa kaikkien hampaiden sisä-, 

ulko- ja purupinnat samanlaisin liikkein. Suositeltu harjausaika on 2 minuuttia. 

•  Ehkäise roiskuminen sammuttamalla hammasharja virtapainiketta painamalla 

ennen kuin vedät sen pois suusta.

Käyttäessäsi Oral-B Pulsonic Slim -hammasharjaa ensimmäisen kerran voit 

kokea kutittavaa tai kihelmöivää tunnetta. Tunne häviää, kun hampaasi ja ikenesi 

tottuvat Oral-B Pulsonic Slim -puhdistukseen. Jos tunnet alussa kihelmöintiä, 

kannattaa käyttää ensin «Hellävarainen»-asetusta.

Ensimmäisten käyttöpäivien aikana ikenistä saattaa vuotaa hieman verta. Tämän 

pitäisi yleensä lakata muutaman päivän kuluessa. Jos verenvuoto ei ole lakannut 

kahden viikon kuluessa, ota yhteyttä hammaslääkäriin tai suuhygienistiin.

Harjaspäät 

Oral-B Pulsonic -vaihtoharja

Oral-B Pulsonic -harjaspäätä (a) suositellaan jokapäiväiseen syväpuhdistukseen. 

Sen harjakset puhdistavat perusteellisesti hammasvälit, hampaiden pinnat ja 

ienrajan. Siniset Indicator-harjakset muistuttavat harjaspään vaihdon tarpeesta. 

Kun hampaita harjataan kaksi kertaa päivässä kahden minuutin ajan, sininen väri 

haalistuu harjasten puoleen väliin noin kolmessa kuukaudessa. Silloin on aika 

vaihtaa harjaspää.

Ajastin

Lyhyt merkkiääni 30 sekunnin välein (yksi tauko) muistuttaa jokaisen neljän 

hammaslohkon tasapuolisesta harjaamisesta (kuva 

3

 sivulla 2). Pitkä merkkiääni 

(kaksi taukoa) ilmoittaa, kun hammaslääkäreiden suosittelema 2 minuutin 

harjausaika on saavutettu. 

Puhdistaminen

Katkaise runko-osasta virta ja irrota harjaspää. Huuhtele harjaspää ja runko-osa 

huolellisesti juoksevan veden alla. Pyyhi osat kuiviksi ennen kuin laitat rungon 

latausyksikköön. Voit puhdistaa ajoittain myös latauslaitteen kostealla liinalla. 

Perusteellista puhdistusta varten voit irrottaa rungon pidikkeen painamalla 

latauslaitteen yläosassa olevaa vapautuspainiketta. Latauslaitetta ei saa 

koskaan laittaa veteen (kuva 

6

 sivu 2).

Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Ympäristöseikkoja

Tuote sisältää paristot/akun ja/tai kierrätettäviä sähköosia. 

Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen 

mukana. Kierrätä tuote viemällä se asianmukaiseen keräyspisteeseen.

Takuu

Myönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä 

alkaen. Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevät 

materiaali- tai työviat joko korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan 

90889544_S15_WE.indd   16

90889544_S15_WE.indd   16

19.04.16   09:41

19.04.16   09:41

CSS  APPROVED Effective Date  2May2016 GMT  - Printed 30Jun2016 Page 15 of 18

Summary of Contents for Oral-B Pulsonic Slim

Page 1: ...S L I M clean sensitive charge clean sensitive charge 90889544_S15_WE indd 19 90889544_S15_WE indd 19 19 04 16 09 41 19 04 16 09 41 OVED Effective Date 2May2016 GMT Printed 30Jun2016 P ...

Page 2: ...ww service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger Type 3746 Handle Type 3716a 90889544 IV 16 D GB F E P I NL DK N S FIN GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 service et appel gratuits BE 0 800 14 592 LU 800 21172 ES 900 814 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00...

Page 3: ...te das Ladeteil vom Stromnetz und entladen Sie das Handstück durch regelmäßige Benutzung Verwendung Ihrer Zahnbürste Putzmodi Reinigungsstufen Ihre Zahnbürste bietet mehrere Reinigungsstufen für Ihre individuelle Zahnpflege Reinigen Sanfte gründliche Reinigung von Zähnen und Zahnfleisch Sensitiv Schonende aber gründliche Reinigung für empfindliches Zahnfleisch und Zähne Nach dem Einschalten starte...

Page 4: ...dieser Aufsteckbürsten derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht Oral B kann nicht gewährleisten dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind Oral B kann keine Aussagen zu Langzeitauswirkungen der Aufsteckbürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen Alle Oral B Aufsteckbürsten tragen das Oral B Logo und erfüllen die hohen Oral B Qualitätsstandards Oral B ...

Page 5: ...ic waste For environment protection do not dispose in household waste but for recycling take to electric waste collection points provided in your country Guarantee We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by r...

Page 6: ...t Pour éteindre votre brosse appuyez sur le bouton marche arrêt Voir schéma 2 page 2 Technique de brossage Mettre en place la brossette sur le corps de brosse Humectez la brossette et appliquez du dentifrice vous pouvez utiliser tous types de dentifrices Pour éviter les éclaboussures porter la brossette en bouche près de vos dents avant de mettre l appareil en marche Placez la brossette sur la fac...

Page 7: ...roducto únicamente para los fines previstos conforme se describe en este manual No utilice accesorios no recomendados por el fabricante PRECAUCIÓN Si el producto se cae el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o sumergirse en una bañera o lavabo No cogerlo si se cae al ag...

Page 8: ...rá a los derechos adquiridos bajo el amparo legal Garantía de reembolso de 30 días Pruebe Oral B desde el mismo día de la compra Si no se encuentra satisfecho a con este producto le rogamos que devuelva el mango los recambios y la unidad de carga en su embalaje original con el recibo original de compra a la dirección que figura a continuación dentro de los 30 días siguientes a la compra Oral B Mon...

Page 9: ...ndo que é altura de substituir o seu cabeçal Temporizador Um som intermitente em intervalos de 30 segundos um intervalo lembra que deve escovar os 4 quadrantes da sua boca de igual modo ver figura 3 pag 2 Um longo som contínuo dois intervalos indica quando atingiu o tempo recomendado pelos profissionais Limpeza Desligue o cabo e retire o cabeçal Passe os dois por água corrente e seque os com uma t...

Page 10: ...tilizzo dello spazzolino elettrico Modalità di spazzolamento Oral B Pulsonic Slim offre diverse modalità di spazzolamento per le diverse esigenze personali di igiene orale Pulizia Pulizia delicata ed efficace della bocca Delicata Pulizia delicata per le aree sensibili Premere il pulsante on off lo spazzolino inizia automaticamente in modalità Pulizia Per passare dalla modalità Pulizia alla modalit...

Page 11: ... garantire l adattabilità delle testine sostitutive non originali Oral B non è in grado di prevedere gli effetti a lungo termine dell uso di testine non originali sull usura del manico Tutte le testine sostitutive Oral B riportano il logo Oral B e rispettano i nostri elevati standard qualitativi Oral B non commercializza testine sostitutive o parti del manico con altri marchi Nederlands Oral B Pul...

Page 12: ...ng kunt u de standaard van de elektrische tandenborstel losmaken door op de loslaat knop boven op het oplaadstation te drukken Het oplaadstation mag nooit in of onder water worden geplaatst zie afbeelding 6 pagina 2 Wijzigingen voorbehouden Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat batterijen en of recycleerbaar elektrisch materiaal Gooi het product aan het einde van de gebruiksd...

Page 13: ...måned eller tidligere hvis det er slitt Beskrivelse a Oral B Pulsonic børstehoved børstehode b Tænd sluk knap Av på knapp c Indstillingsindikatorer d Opladningsindikator Ladeindikator e Håndtag Håndtak f Opladerenhed Ladeenhet med håndtagsstand og udløserknap Tilslutning Tilkobling og opladning Din tandbørste er elektrisk sikker og designet til brug bruk i badeværelset Tilslut ladedelen ladeenhete...

Page 14: ...v garanti Prøv Oral B med start den dag dagen du køber kjøper den Hvis du ikke er tilfreds fornøyd med dette produkt skal du returnere tandbørsten refills børstehoder og ladedel ladeenhet sammen med din originale købskvittering kjøpskvittering til nedenstående adresse inden for i løpet av 30 dage efter købsdatoen kjøpsdatoen Danmark CJ Hvidevareservice Thorndahlsvej 11 9200 Aalborg Sv Tlf 98182100...

Page 15: ... i 30 sekunder långa intervaller en paus påminner dig om att borsta samtliga fyra kvadranter i din mun lika mycket se bild 3 sid 2 Ett långt hackande ljud två pauser anger att du har uppnått den av tandläkare rekommenderade borstningstiden på två minuter Rengöring Stäng sedan av tandborsten och ta bort borsthuvudet från handtaget Skölj både borsthuvud och handtag noggrant under rinnande vatten Tor...

Page 16: ...lim tarjoaa eri harjausasetuksia erilaisiin suunhoitotarpeisiin Päivittäinen puhdistus Tehokas suun puhdistus Hellävarainen Hellävarainen ja perusteellinen puhdistus herkille alueille Kun painat virtapainiketta b kerran hammasharja käynnistyy automaattisesti Päivittäinen puhdistus tilassa Vaihda Päivittäinen puhdistus asetus Hellävarainen asetukseksi painamalla virtapainiketta toisen kerran Sammut...

Page 17: ...υν τους κινδύνους που περιλαμβάνει Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το φυλλάδιο Μην χρησιμοποι είτε εξαρτήματα ή φορτιστές που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το προϊόν...

Page 18: ...ε τη μονάδα φόρτισης με ένα νωπό πανί Για πλήρη καθαρισμό μπορείτε να αφαιρέσετε τη βάση της λαβής πιέζοντας το κουμπί απελευθέρωσης που βρίσκεται στο επάνω τμήμα της μονάδας φόρτισης Η μονάδα φόρτισης δεν πρέπει ποτέ να τοποθετηθεί μέσα σε νερό δείτε εικόνα 6 σελίδα 2 Δικαίωμα αλλαγής χωρίς προειδοποίηση Περιβαλλοντική Ειδοποίηση Αυτό το προϊόν περιέχει μπαταρίες και ή ανακυκλώσιμα ηλεκτρικά απόβ...

Reviews: