background image

13

at ændre eller reparere produktet. Det kan medføre 

brand, stød eller skade.

•  Det anbefales, at produktet ikke anvendes af børn under 

3 år. Tandbørster kan anvendes af børn og personer 

med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner 

eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges 

eller har fået instruktion i brug af enheden på en sikker 

måde og forstår de farer, der måtte være forbundet her-

med. 

•  Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn.

•  Børn må ikke lege med enheden.

•  Brug kun dette produkt til det, det er beregnet til som 

beskrevet i denne brugsanvisning. Undlad at bruge til-

behør, der ikke er anbefalet af producenten. 

ADVARSEL 

•  Hvis du taber apparatet, skal børstehovedet udskiftes, før det bruges næste 

gang, også selvom der ikke er nogen synlige skader.

•  Anbring ikke ladedelen i vand eller væske, og opbevar den ikke et sted, hvor 

den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller håndvask. Ræk ikke ud 

efter ladedelen, der er faldet i vandet. Træk straks stikket ud.

•  Du må ikke skille apparatet ad undtagen for at tage batteriet ud. Når du 

fjerner batteriet før bortskafning af enheden, skal du passe på ikke at 

kortslutte de positive (+) og negative (-) poler. 

•  Hold altid i stikket og ikke ledningen, når stikket trækkes ud af kontakten. 

Undgå at røre ved stikket med våde hænder. Det kan medføre stød.

•  Hvis du modtager behandling for et mundhygiejneproblem, bør du kontakte 

din tandlæge, inden du bruger apparatet.

•  Denne tandbørste er til personlig pleje og ikke til brug blandt flere patienter 

i en tandlægeklinik eller institution. 

•  Udskift børste (-hoved) hver tredje måned eller tidligere, hvis det bliver slidt.

VIKTIG

•  Undersøk regelmessig om produktet/ledningen er ska-

det. En skadet eller ødelagt enhet må ikke brukes. Hvis 

produktet/ledningen er skadet, skal produktet leveres 

inn til et Oral-B servicesenter. Du må ikke endre eller 

reparere produktet selv. Det kan medføre brann, elek-

trisk støt eller personskade.

•  Dette produktet er ikke beregnet for barn som er 3 år 

eller yngre. Barn og personer med reduserte fysiske, 

sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring 

og kunnskap, kan bruke elektriske tannbørster hvis de 

er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk 

av apparatet og forstår farene ved å bruke apparatet.

•  Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn.

•  Barn skal ikke leke med apparatet.

•  Bruk kun produktet til dets tiltenkte bruksområde og 

som beskrevet i denne veiledningen. Ikke bruk tilbehør 

som ikke er anbefalt av produsenten.

ADVARSEL

•  Hvis produktet faller ned bør børstehodet skiftes før videre bruk, selv om det 

ikke har synlige skader.

•  Ikke plasser laderen i vann eller væske og oppbevar den ikke et sted der den 

kan falle ned eller bli trukket ned i et badekar eller en vask. Ikke rør den om 

den har falt i vannet. Trekk ut støpselet umiddelbart.

•  Ikke demonter produktet bortsett fra når du skal kaste batteriet. Vær forsiktig 

når du tar batteriet ut for å kaste enheten, slik at du ikke kortslutter de 

positive (+) og negative (-) polene.

•  Hold alltid i støpselet og ikke ledningen når du kobler enheten fra en 

stikkontakt. Ikke ta på støpselet med våte hender. Dette kan medføre elektrisk 

støt.

•  Ta kontakt med tannlege før bruk hvis du er under behandling for en ev. 

tilstand i munnen.

•  Denne tannbørste er til personlig bruk og ikke til bruk blandt flere patienter 

hos en tannlege eller institution. 

•  Bytt børste (-hode) hver tredje måned eller tidligere, hvis det er slitt.

Beskrivelse

a  Oral-B Pulsonic børstehoved/børstehode

b  Tænd/sluk-knap / Av/på-knapp

c Indstillingsindikatorer

d Opladningsindikator/Ladeindikator

e Håndtag/Håndtak

f  Opladerenhed/Ladeenhet med håndtagsstand og udløserknap

Tilslutning/Tilkobling og opladning

Din tandbørste er elektrisk sikker og designet til brug/bruk  i badeværelset.
•  Tilslut ladedelen/ladeenheten (f) til en stikkontakt, og placer/sett tandbørsten 

(e) i ladedelen/ladeenheten (se fig. 1, side 2).

•  En fuld opladning tager/tar mindst 17 timer. Det giver/gir cirka en uges/ukes 

regelmæssig tandbørstning/pussing (to gange om dagen i to minutter).

•  Opbevar tandbørsten på den tilsluttede/tilkoblede ladedel/ladeenheten til 

dagligt brug/bruk for at/å holde den fuldt opladet. Enheden er beskyttet mod 

overopladning af batteriet. Men af miljømæssige årsager anbefaler Oral-B, at 

man tager/tar ladedelen/ladeenheten ud af stikkontakten, indtil næste 

opladning er nødvendig.

•  For at/å bevare den maksimale kapacitet på det genopladelige/oppladbare 

batteri, skal du frakoble/koble fra opladeren/ladeenheten og aflade/lade ut 

tandbørsten med regelmæssige mellemrum, mindst hver sjette måned.

Brug/Bruk af tandbørsten

Børsteindstillinger/Pusseinnstillinger

Oral-B Pulsonic Slim har forskellige børsteindstillinger/pusseinnstillinger til 

forskellige tand-plejebehov/tannpleiebehov:

«Clean» 

–  Nænsom/Skånsom, men samtidig effektiv mundrengøring/ 

 

  rengjøring av munnen.

«Sensitive»  –  Nænsom/Skånsom rengøring/rengjøring af sensitive områder.

Ved tryk én gang på tænd/sluk-knappen/ av/på-knappen (b) starter tandbørsten 

automatisk i «Clean»-indstilling. Tryk/Trykk én gang til på tænd/sluk-knappen/ 

av/på-knappen for at skifte fra «Clean»- til «Sensitive»-indstillingen. Du slukker 

for/ slår av tandbørsten ved at trykke på tænd/sluk-knappen/ av/på-knappen 

(se fig. 

2

, side 2). 

Børsteteknik/Pusseteknikk

•  Sæt børstehovedet/børstehodet på håndtaget. Gør børstehovedet vådt, og 

kom tandpasta på/ Fukt børstehodet og påfør tannpasta; du kan bruge/bruke 

alle typer tandpasta. For at undgå at sprøjte/sprute sættes børstehovedet 

mod tænderne/tennene, før der tændes for tandbørsten/ før tannbørsten slås 

på.

•  Hold børstehovedet/børstehodet mod ydersiden af dine tænder/tenner i 

overmunden/overmunnen. Tandbørstens børstehår/børstestrå skal holdes 

mod tænderne/tennene i en let/lett vinkel mod tandkødsranden/

tannkjøttranden.

•  Tænd for tandbørsten/ Slå på tannbørsten, og start børstningen/pussingen 

med en let/lett cirkulær bevægelse (se fig. 

4

5

, side 2). Hold et let tryk/ lett 

trykk under børstning/pussing. Efter nogle/noen sekunder føres børsterne 

over til næste sektion. Børst/Puss indersiden/innsiden og tyggefladerne/

tyggeflatene på tænderne/tennene med samme bevægelse i hele munden/

munnen i de anbefalede 2 minutter.

•  Undgå stænk ved at slukke tandbørsten på tænd/sluk-knappen, før du tager 

den ud af munden/ Unngå sprut ved å slå av tannbørsten med på/av-

knappen før du tar den ut av munnen.

Du mærker måske/kanskje en let/lett prikkende eller snurrende/kilende 

fornemmelse, første gang du bruger din Oral-B Pulsonic Slim. Det fortager sig/ 

Denne avtar, når tænder/tenner og tandkød/tannkjøtt vænner sig til børstning/

pussing med din Oral-B Pulsonic Slim. Hvis du mærker prikkeri/prikking i 

starten, skal du måske/kanskje starte med at børste/pusse i «Sensitive»-

indstillingen.
De første dage tandbørsten anvendes, kan dit tandkød bløde lidt/ kan 

tannkjøttet blø litt. Det holder normalt op efter nogle få dage/ Det stopper 

90889544_S15_WE.indd   13

90889544_S15_WE.indd   13

19.04.16   09:41

19.04.16   09:41

CSS  APPROVED Effective Date  2May2016 GMT  - Printed 30Jun2016 Page 12 of 18

Summary of Contents for Oral-B Pulsonic Slim

Page 1: ...S L I M clean sensitive charge clean sensitive charge 90889544_S15_WE indd 19 90889544_S15_WE indd 19 19 04 16 09 41 19 04 16 09 41 OVED Effective Date 2May2016 GMT Printed 30Jun2016 P ...

Page 2: ...ww service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger Type 3746 Handle Type 3716a 90889544 IV 16 D GB F E P I NL DK N S FIN GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 service et appel gratuits BE 0 800 14 592 LU 800 21172 ES 900 814 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00...

Page 3: ...te das Ladeteil vom Stromnetz und entladen Sie das Handstück durch regelmäßige Benutzung Verwendung Ihrer Zahnbürste Putzmodi Reinigungsstufen Ihre Zahnbürste bietet mehrere Reinigungsstufen für Ihre individuelle Zahnpflege Reinigen Sanfte gründliche Reinigung von Zähnen und Zahnfleisch Sensitiv Schonende aber gründliche Reinigung für empfindliches Zahnfleisch und Zähne Nach dem Einschalten starte...

Page 4: ...dieser Aufsteckbürsten derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht Oral B kann nicht gewährleisten dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind Oral B kann keine Aussagen zu Langzeitauswirkungen der Aufsteckbürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen Alle Oral B Aufsteckbürsten tragen das Oral B Logo und erfüllen die hohen Oral B Qualitätsstandards Oral B ...

Page 5: ...ic waste For environment protection do not dispose in household waste but for recycling take to electric waste collection points provided in your country Guarantee We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by r...

Page 6: ...t Pour éteindre votre brosse appuyez sur le bouton marche arrêt Voir schéma 2 page 2 Technique de brossage Mettre en place la brossette sur le corps de brosse Humectez la brossette et appliquez du dentifrice vous pouvez utiliser tous types de dentifrices Pour éviter les éclaboussures porter la brossette en bouche près de vos dents avant de mettre l appareil en marche Placez la brossette sur la fac...

Page 7: ...roducto únicamente para los fines previstos conforme se describe en este manual No utilice accesorios no recomendados por el fabricante PRECAUCIÓN Si el producto se cae el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o sumergirse en una bañera o lavabo No cogerlo si se cae al ag...

Page 8: ...rá a los derechos adquiridos bajo el amparo legal Garantía de reembolso de 30 días Pruebe Oral B desde el mismo día de la compra Si no se encuentra satisfecho a con este producto le rogamos que devuelva el mango los recambios y la unidad de carga en su embalaje original con el recibo original de compra a la dirección que figura a continuación dentro de los 30 días siguientes a la compra Oral B Mon...

Page 9: ...ndo que é altura de substituir o seu cabeçal Temporizador Um som intermitente em intervalos de 30 segundos um intervalo lembra que deve escovar os 4 quadrantes da sua boca de igual modo ver figura 3 pag 2 Um longo som contínuo dois intervalos indica quando atingiu o tempo recomendado pelos profissionais Limpeza Desligue o cabo e retire o cabeçal Passe os dois por água corrente e seque os com uma t...

Page 10: ...tilizzo dello spazzolino elettrico Modalità di spazzolamento Oral B Pulsonic Slim offre diverse modalità di spazzolamento per le diverse esigenze personali di igiene orale Pulizia Pulizia delicata ed efficace della bocca Delicata Pulizia delicata per le aree sensibili Premere il pulsante on off lo spazzolino inizia automaticamente in modalità Pulizia Per passare dalla modalità Pulizia alla modalit...

Page 11: ... garantire l adattabilità delle testine sostitutive non originali Oral B non è in grado di prevedere gli effetti a lungo termine dell uso di testine non originali sull usura del manico Tutte le testine sostitutive Oral B riportano il logo Oral B e rispettano i nostri elevati standard qualitativi Oral B non commercializza testine sostitutive o parti del manico con altri marchi Nederlands Oral B Pul...

Page 12: ...ng kunt u de standaard van de elektrische tandenborstel losmaken door op de loslaat knop boven op het oplaadstation te drukken Het oplaadstation mag nooit in of onder water worden geplaatst zie afbeelding 6 pagina 2 Wijzigingen voorbehouden Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat batterijen en of recycleerbaar elektrisch materiaal Gooi het product aan het einde van de gebruiksd...

Page 13: ...måned eller tidligere hvis det er slitt Beskrivelse a Oral B Pulsonic børstehoved børstehode b Tænd sluk knap Av på knapp c Indstillingsindikatorer d Opladningsindikator Ladeindikator e Håndtag Håndtak f Opladerenhed Ladeenhet med håndtagsstand og udløserknap Tilslutning Tilkobling og opladning Din tandbørste er elektrisk sikker og designet til brug bruk i badeværelset Tilslut ladedelen ladeenhete...

Page 14: ...v garanti Prøv Oral B med start den dag dagen du køber kjøper den Hvis du ikke er tilfreds fornøyd med dette produkt skal du returnere tandbørsten refills børstehoder og ladedel ladeenhet sammen med din originale købskvittering kjøpskvittering til nedenstående adresse inden for i løpet av 30 dage efter købsdatoen kjøpsdatoen Danmark CJ Hvidevareservice Thorndahlsvej 11 9200 Aalborg Sv Tlf 98182100...

Page 15: ... i 30 sekunder långa intervaller en paus påminner dig om att borsta samtliga fyra kvadranter i din mun lika mycket se bild 3 sid 2 Ett långt hackande ljud två pauser anger att du har uppnått den av tandläkare rekommenderade borstningstiden på två minuter Rengöring Stäng sedan av tandborsten och ta bort borsthuvudet från handtaget Skölj både borsthuvud och handtag noggrant under rinnande vatten Tor...

Page 16: ...lim tarjoaa eri harjausasetuksia erilaisiin suunhoitotarpeisiin Päivittäinen puhdistus Tehokas suun puhdistus Hellävarainen Hellävarainen ja perusteellinen puhdistus herkille alueille Kun painat virtapainiketta b kerran hammasharja käynnistyy automaattisesti Päivittäinen puhdistus tilassa Vaihda Päivittäinen puhdistus asetus Hellävarainen asetukseksi painamalla virtapainiketta toisen kerran Sammut...

Page 17: ...υν τους κινδύνους που περιλαμβάνει Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το φυλλάδιο Μην χρησιμοποι είτε εξαρτήματα ή φορτιστές που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το προϊόν...

Page 18: ...ε τη μονάδα φόρτισης με ένα νωπό πανί Για πλήρη καθαρισμό μπορείτε να αφαιρέσετε τη βάση της λαβής πιέζοντας το κουμπί απελευθέρωσης που βρίσκεται στο επάνω τμήμα της μονάδας φόρτισης Η μονάδα φόρτισης δεν πρέπει ποτέ να τοποθετηθεί μέσα σε νερό δείτε εικόνα 6 σελίδα 2 Δικαίωμα αλλαγής χωρίς προειδοποίηση Περιβαλλοντική Ειδοποίηση Αυτό το προϊόν περιέχει μπαταρίες και ή ανακυκλώσιμα ηλεκτρικά απόβ...

Reviews: