background image

54

Maksiminopeus saavutetaan kuitenkin vain 
painamalla turbopainiketta (3). Turbopainiketta 
voidaan käyttää myös tehokkaisiin pikapulsseihin 
ilman että nopeussäätimeen tarvitsee koskea.

Pikasekoitin 

(A)

Pikasekoitin soveltuu erinomaisesti dippien, kastik-
keiden, keittojen, majoneesin ja vauvanruokien val-
mistukseen sekä juomien ja pirtelöiden sekoituk-
seen.
Saat parhaan sekoitustuloksen käyttämällä maksi-
minopeutta.

• 

Kiinnitä moottoriosa (4) sekoitinvarteen (6).

• 

Aseta pikasekoitin syvälle mittakulhoon tai 
kulhoon. Käynnistä laite edellä kuvatulla tavalla.

• 

Irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen ja irrota 
moottoriosa painamalla vapautuspainikkeita (5). 
Jos käytät pikasekoitinta kattilassa ruoanlaiton 
yhteydessä, nosta kattila ensin pois levyltä 
kiehuvien roiskeiden välttämiseksi 
(palovammojen vaara!).

Ruokaohje-esimerkki: Majoneesi
250 g öljyä (esim. auringonkukkaöljyä),
1 kananmuna ja 1 ylimääräinen keltuainen,
1–2 rkl viinietikkaa (noin 15 g),
suolaa ja pippuria maun mukaan

Laita kaikki (huoneenlämpöiset) ainekset 
mittakulhoon mainitussa järjestyksessä. Laita 
sekoitin kulhon pohjalle ja käynnistä se. Käytä 
sauvasekoitinta painamalla turbopainiketta ja pidä 
sitä paikoillaan, kunnes öljy alkaa emulgoitua. Nosta 
sekoitin hitaasti ylös seoksen pinnalle ja paina se 
sitten jälleen alas, jotta loput öljystä sekoittuu. 
Valmistusaika: 1 minuutti (juokseva majoneesi esim. 
salaatinkastikkeeksi) tai 2 minuuttia (paksu 
majoneesi esim. dipiksi). 

Vispilä 

(A)

Käytä vispilää ainoastaan kerman ja munanvalkuais-
ten vatkaukseen sekä vanukkaiden ja jälkiruokien 
sekoitukseen.

• 

Aseta vispilä (7b) vispilän vaihteisto-osaan (7a) ja 
kiinnitä sitten moottoriosa (4) vaihteisto-osaan.

• 

Aseta vispilä kulhoon ja käynnistä laite vasta 
sitten.

• 

Irrota moottoriosa käytön jälkeen irrottamalla 
laite pistorasiasta ja painamalla vapautuspainikkeita 
(5). Vedä sen jälkeen vispilä irti vaihteisto-osasta.

Vinkkejä parhaan lopputuloksen 
saavuttamiseksi
• 

Käytä keskikokoista kulhoa.

• 

Liikuta vispilää myötäpäivään ja pidä sitä hieman 
kallistettuna.

• 

Kermavaahto (enintään 400 ml kylmää kermaa, 
rasvapitoisuus vähintään 30 %, 4–8 °C): 
Aloita matalalla nopeudella ja lisää nopeutta 
vatkatessa.

• 

Munanvalkuaisten vatkaus (enintään 
4 kananmunaa): Aloita keskinopeudella ja lisää 
nopeutta vatkatessa.

Leikkuri 

(D)

Leikkuri (10) sopivat erinomaisesti lihan, juuston, 
sipulin, yrttien, valkosipulin, porkkanoiden, 
pähkinöiden, manteleiden jne. hienontamiseen.

Hienonna kovat ruoka-aineet aina 
maksiminopeudella (esim. parmesaani, suklaa). 

Saadaksesi parhaan mahdollisen lopputuloksen 
katso käyttötaulukko (E,H,J). Maksimikäyttöaika 
«ca» leikkurille: 2 minuuttia.

Ennen hienontamista ...
• 

Paloittele liha, juusto, sipuli, valkosipuli, porkkanat.

• 

Poista yrteistä varsi ja pähkinöistä kuoret.

• 

Poista luut, jänteet ja rustot lihasta.

• 

Varmista, että liukumaton rengas on kiinnitetty 
leikkurikulhoon. 

Varoitus: Terä on erittäin terävä! Pidä aina kiinni 
terän muovisesta yläosasta ja käsittele sitä varoen.

 

1.  Irrota varovasti terän suojus. 
2.  Aseta terä leikkurin kulhon keskiakselille. Paina 

terä alas ja käännä niin, että terä lukittuu. 

3.  Lisää leikkurin kulhoon ainekset ja laita kansi 

päälle.

4.  Kiinnitä moottoriosa kanteen. 
5.  Paina käynnistyskytkintä (2) tai (3) käyttääksesi 

leikkuria. Pidä käytön aikana moottoriosasta 
kiinni yhdellä kädellä ja kulhosta toisella kädellä.

6.  Irrota käytön jälkeen virtajohto pistorasiasta ja 

irrota moottoriosa painamalla vapautuspainik-
keita (4). 

7.  Irrota kansi.
8.  Irrota terä varovasti ennen hienonnetun ruoan 

poistamista. Käännä terää hieman ja vedä se irti.

Monitoimikoneen lisävaruste 

(F)

Monitoimikoneen lisävaruste (11) sopii täydellisesti

• 

hienontamiseen ja sekoittamiseen

• 

taikinan vaivaamiseen (taikinassa enintään 250 g 
jauhoja)

• 

viipalointiin ja silppuamiseen snitte og rive

Parhaat tulokset saat noudattamalla prosessointi-
taulukkoja (H + J).

Hienontaminen

Terää käyttämällä voit hienontaa lihaa, juustoa, 
sipulia, yrttejä, valkosipulia, porkkanoita, 
saksanpähkinöitä, hasselpähkinöitä ja manteleita.

5722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S6-116.indd   54

15.07.15   12:22

Summary of Contents for mq 5037 sauce +

Page 1: ...www braunhousehold com Type 4191 MQ 5007 Puree MQ 5037 Sauce MQ 5077 Buffet com Multiquick 5 Vario ...

Page 2: ... 53 Polski 57 Český 62 Slovenský 66 Magyar 70 Hrvatski 75 Slovenski 79 Türkçe 83 Română RO MD 87 Ελληνικά 92 аза 97 Русский 102 Українська 107 116 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 5722111674 07 15 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI PL CZ SK HU HR SI TR RO MD GR KZ RU UA Arab ...

Page 3: ... 7 2 1 1 5 9 1 3 1 7 2 1 9 9a 9b 9c MQ 5007 Puree MQ 5037 Sauce MQ 5077 Buffet 6 8 10 11 7b 7a ca ca ca ca 500 ml 1500 ml ca ca fp fp fp fp fp fp 2 1 3 4 5 click A B C click click 1 5 9 1 3 1 7 2 1 1 5 9 1 3 1 7 2 1 ...

Page 4: ...1f 11g 12 13 14 15 14b 14a 10b 10c 10d D E 1cm 1cm 300 g 15 30 200 g 30 200 g 10 30 g 20 20 20 200 g 15 300 g 25 350 g 30 turbo turbo turbo 5 sec turbo turbo 5 sec 1 5 1 21 1 21 13 21 13 21 max sec Parmesan F 1 2 2 1 ca ca fp fp ...

Page 5: ...g 10 30 g 20 30 20 500 g 15 500 g 25 500 g 30 500 g 20 400 g 45 60 200 g 60 turbo turbo turbo turbo turbo turbo turbo 5 sec 5 sec 1 5 1 21 1 21 13 21 13 21 max sec 1cm 1cm Parmesan H J 14b 14a 15 8 13 1 9 13 17 9 13 9 13 13 21 13 21 13 21 13 21 1 9 1 9 5 9 9 13 9 13 9 13 9 13 9 13 9 13 9 13 9 13 1 9 ...

Page 6: ... oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Braun Geräte entsprechen den ein schlägigen Sicherheitsbestimmun gen Reparaturen und das Auswech seln der Anschlussleitung dürfen nur autorisierte Fachkräfte vornehmen Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahre...

Page 7: ...z B für Dips Schlagbesen A Benutzen Sie den Schlagbesen ausschließlich zum Schlagen von Sahne Eiweiß Biskuitteig und Fertig Desserts Schlagbesen 7b in das Getriebeteil 7a stecken Dann das Motorteil 4 auf das Getriebeteil klicken Schlagbesen in eine Schüssel eintauchen und erst dann einschalten Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker Drücken Sie die Entriegelungstasten 5 und nehmen Sie das Motorte...

Page 8: ...das Gerät ein und halten mit der anderen Hand den Arbeitsbehälter fest 7 Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker Drücken Sie die Entriegelungstasten 5 und nehmen Sie das Motorteil ab Entfernen Sie den Stopfer 8 Drücken Sie die Verriegelung 11e Halten Sie sie gedrückt und drehen Sie den Deckel 11a gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu lösen 9 Nehmen Sie den Deckel ab 10 Entnehmen Sie zuerst vorsichtig...

Page 9: ...sen Den Stampfer vor oder nach Benutzung nicht am Rand des Kochtopfes abklopfen Verwenden Sie einen Spatel um Speisereste abzuschaben Für beste Ergebnisse beim Stampfen sollte der Topf o ä nie mehr als bis zur Hälfte gefüllt sein Machen Sie nicht mehr als eine Verarbeitungs menge ohne Pause Lassen Sie das Gerät 4 Minuten abkühlen bevor Sie damit weiter arbeiten Anwendung des Stampfers Getriebeteil...

Page 10: ... von Karotten Fleisch Zwiebeln etc MQ 40 1250 ml Zerkleinerer zum Zerkleinern Mixen und Eis zerkleinern MQ 50 Stampfer zum Pürieren von gekochtem Gemüse und Kartoffeln MQ 70 Küchenmaschinenzubehör zum Zerkleinern Mixen Kneten und Raspeln Änderungen vorbehalten Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Die Entsorgung kann über den Braun Kunden dienst oder loka...

Page 11: ...plicable safety standards Repairs or the replacement of the mains cord must only be done by authorized service personnel Faulty unqualified repair work may cause considerable hazards to the user Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming The beaker 8 and the bowls 10c 11f are not microwaveproof Descriptio...

Page 12: ...ed cream max 400 ml chilled cream min 30 fat content 4 8 C Start with low speed and increase the speed while whipping Beaten egg whites max 4 eggs Start with a medium speed and increase the speed while whipping Chopper D The chopper 10 is perfectly suited for chopping meat hard cheese onions herbs garlic carrots nuts almonds etc Always chop hard food at full speed e g parmesan chocolate For best r...

Page 13: ...s Recipe example Pizza dough 250 g flour tsp salt tsp dried yeast 5 tbsp olive oil 150 ml water lukewarm Recipe example Pastry 250 g flour 170 g butter cold hard small pieces 80 g sugar 1 vanilla sugar 1 small egg 1 pinch salt For good results do not use warm soft butter Stop kneading shortly after dough has formed a ball Dough will become too soft from excessive kneading Slicing shredding french ...

Page 14: ... may remove the anti slip rings from the chopper bowls for extra thorough cleaning When processing foods with a high pigment content e g carrots the plastic parts of the appliance may become discoloured Wipe these parts with vegetable oil before cleaning them Accessories can be bought individually not available in every country MQ 10 Whisk for whipping cream beating egg whites MQ 20 350 ml chopper...

Page 15: ...expired portion of the guarantee The need for repair has not been caused by insufficient aftercare or cleaning or damage caused by the chemical or electrochemical effects of water Under no circumstances shall the application of this guarantee give rise to the complete replacement of the appliance or entitle the consumer to damages Braun Household New Lane Havant Hampshire PO9 2NH www braunhousehol...

Page 16: ...eçu des instructions concernant l utilisation de l appareil de manière sécurisée et si elles sont conscientes des risques éventuels encourus Les appareils électriques Braun répondent aux normes de sécurité en vigueur Leur réparation ou le rem placement du cordon d alimentation doivent être effectués uniquement par les Centres de Service Agréés Braun Des réparations effectuées par du personnel non ...

Page 17: ...aration de une minute pour les salades à 2 minutes pour une texture plus ferme ex en sauce Fouet A Utilisez le fouet uniquement pour fouetter la crème monter les blancs en neige mixer gâteaux mousselines et desserts réalisés à base de préparations Insérez le fouet 7b dans l entraîneur du fouet 7a puis assemblez le sur le bloc moteur 4 jusqu au verrouillage Plongez le fouet dans un récipient et met...

Page 18: ...areil et assurez vous que le poussoir est bien en place 6 Démarrez l appareil et maintenez le bol avec l autre main 7 Après utilisation débranchez l appareil et pressez les boutons de déverrouillage 5 pour séparer le bloc moteur Retirez le poussoir 8 Appuyez sur le déverrouillage du couvercle 11e et maintenez le Tournez le couvercle 11a dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour l ouvrir...

Page 19: ...e de la source de chaleur et laissez la refroidir un peu Évitez que l accessoire à purée ne tape sur le côté du récipient de cuisson pendant ou après l utilisation Utilisez une spatule pour enlever les restes d aliments en raclant Pour obtenir des résultats parfaits lorsque vous écrasez ne remplissez jamais une casserole ou un autre récipient du même type au dessus de la moitié avec des aliments N...

Page 20: ...es herbes les oignons l ail noisettes etc MQ 30 Hachoir de 500 ml pour hacher les carottes la viande les oignons etc MQ 40 Hachoir de 1250 ml pour hacher mixer et piler la glace MQ 50 Accessoire à purée pour réduire en purée les pommes de terre et les légumes cuits MQ 70 Accessoire de robot ménager pour hacher mélanger pétrir et broyer Sujet à modification sans préavis A la fin de vie de votre app...

Page 21: ...dan los peligros que este con lleva Los electrodomésticos Braun cum plen con las normas de seguridad aplicables La reparación sustitución del cable de alimentación debe ser realizada únicamente por parte de un Servicio Técnico autorizado Las reparaciones defectuosas o realiza das por personas no cualificadas pueden suponer un riesgo conside rable para el usuario Tenga cuidado si se vierte líquido ...

Page 22: ...o claras y para preparar bizcochos o postres de mezcla lista Inserte la varilla 7b en la caja de engranaje de la varilla monta claras 7a y luego inserte el cuerpo del motor 4 en la caja de engranajes Apoye la varilla contra el fondo del recipiente Sólo entonces encienda la batidora Después de su uso presione los botones de expulsión 5 para separar el cuerpo del motor A continuación extraiga la var...

Page 23: ...uso desenchufe la batidora y presione los botones de expulsión 5 para liberar el cuerpo del motor 8 Presione el pestillo 11e y manteniéndolo presionado gire la tapa 11a en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla 9 Levante la tapa 10 Con cuidado retire primero la cuchilla antes de retirar los alimentos Para retirar la cuchilla gírela ligeramente y tire de ella Mezcla de masas ligeras ...

Page 24: ... Extraiga el exceso de alimentos raspando con una espátula Para obtener un resultado óptimo no introduzca nunca en el cazo o el recipiente en cuestión una cantidad de alimentos que exceda la mitad de la capacidad de llenado del mismo No procese más de 1 dosis sin interrupción Antes de seguir procesando deje que se enfríe el dispositivo durante 4 minutos Cómo utilizar el accesorio para puré Encaje ...

Page 25: ... cebollas etc MQ 40 Picadora de 1250 ml para picar mezclar y triturar alimentos y hielo MQ 50 Accesorio para puré para triturar patatas y verduras cocidas MQ 70 Accesorio procesador de alimentos para triturar batir amasar y rallar Sujeto a modificación sin previo aviso Por favor al final de su vida útil no se deshaga de este producto junto con los residuos domésticos Deposítelo en un Centro de Ser...

Page 26: ...m preendam os perigos envolvidos Os electrodomésticos da Braun cumprem com as normas internacio nais de segurança em vigor A sua reparação ou a substituição do cabo de alimentação deve ser realizada apenas pelos Centros de Assistência Autorizados da Braun As reparações efectuadas por pessoal não qualificado podem causar acidentes ou sérios danos ao utilizador Tenha cuidado caso seja vertido líquid...

Page 27: ... batedor apenas para fazer chantilly bater claras em castelo e preparar mousses ou sobremesas instantâneas de pacote Insira o acessório batedor 7b no acoplador 7a e a seguir introduza o corpo do motor 4 no acoplador até encaixar com um clique Coloque o acessório batedor num recipiente fundo e só depois pressione o interruptor para colocar o aparelho em funcionamento Após a utilização pressione os ...

Page 28: ...ador 11b até bloquear 5 Ligue o aparelho à corrente e certifique se que o calcador de alimentos 11c está colocado 11d 6 Prima o interruptor e segure o aparelho com uma mão enquanto mantém o recipiente seguro com a outra mão 7 Após a utilização pressione os botões de desbloqueio 5 para retirar o corpo do motor Retire o calcador de alimentos 8 Prima o fecho de segurança da tampa 11e e mantenha o pre...

Page 29: ...es ameixas e maçãs Antes da utilização Não triture alimentos duros ou não cozinhados pode danificar a unidade Remova as partes duras como a casca os caroços e os pés de seguida cozinhe e escorra Importante Nunca utilize o acessório para puré numa panela sobre calor direto Retire sempre a panela do calor e deixe arrefecer ligeiramente Não toque no acessório para puré no lado do recipiente de cozedu...

Page 30: ...o picador de 350 ml de capacidade para picar ervas aromáticas cebolas alho malaguetas frutos secos etc MQ 30 Acessório picador de 500 ml de capacidade para picar cenouras carne cebolas etc MQ 40 Acessório picador de 1250 ml de capacidade para picar misturar liquidificar e triturar gelo MQ 50 Acessório para puré para fazer puré de legumes e batatas cozidos MQ 70 Acessório para processador de alimen...

Page 31: ...ispositivo in modo sicuro e se pren dono conoscenza dei rischi implicati Gli elettrodomestici Braun rispon dono ai parametri di sicurezza vigenti Le riparazioni o le sostituzioni devono essere eseguite solo dal personale di assistenza autorizzato Riparazioni errate o eseguite da personale non qualificato potrebbero causare danni e infortuni agli utilizzatori Prestare attenzione nel versare liquidi...

Page 32: ...iare d uovo mescolare preparati già pronti per dessert Inserire la frusta 7b nell attacco 7a poi inserire il corpo motore 4 nell attacco finché non si blocca con un click Posizionate la frusta in profondità in un recipiente e accendere l apparecchio Dopo l uso premere i pulsanti di sgancio 5 per staccarlo dal corpo motore Quindi staccare la frusta dall attacco Per ottenere risultati ottimali Usate...

Page 33: ...chio 10 Estrarre la lama con attenzione prima di rimuovere il cibo lavorato Per rimuovere la lama girarla leggermente e tirara Realizzare un impasto soffice Usando la lama 12 è possibile impastare realizzando impasti soffici come la pastella per frittelle o una pasta per torta con 250 g di farina Esempio di ricetta Pastella per frittelle Prima di tutto versare 375 ml di latte nella ciotola aggiung...

Page 34: ... raffreddare l apparecchio per 4 minuti prima di proseguire con la lavorazione Come utilizzare l accessorio per purè Inserire l attacco 9a nel gambo 9b ruotandolo in senso orario Capovolgere l accessorio per purè e inserire la paletta 9c nel perno centrale quindi ruotare in senso antiorario per fissarlo Se l attacco non è inserito la paletta non si blocca in posizione Inserire il corpo motore nell...

Page 35: ...rare purè di patate o di verdure cotte MQ 70 Accessorio robot da cucina per tritare frullare impastare e sminuzzare Soggetto a modifiche senza preavviso Non gettare l apparecchio nella spazzatura Lo smaltimento può essere eseguito presso un centro assistenza Braun o presso i punti di raccolta appositi del nostro paese ...

Page 36: ...nen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale ver mogens of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij onder speciaal toe zicht of wanneer ze werden geïnstru eerd in het veilige gebruik van het toestel en tenzij ze de ermee verbon den risico s kennen De elektrische apparaten van Braun voldoen aan de wettelijke veiligheidsei sen Reparaties of de vervanging van het elektriciteitssnoer mogen alle...

Page 37: ... meer stevigheid bijv voor dipsaus Garde A Gebruik de garde alleen voor het kloppen van slag room eiwitten en het mixen van beslag en kant en klare dessertmixen Steek de garde 7b in het koppelingsstuk 7a en klik het motordeel 4 erop Plaats de garde in een kom en zet daarna pas het apparaat in werking Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact en druk de ontgrendelingsknoppen 5 in om het motord...

Page 38: ...ntact en druk op de ontgrendelingsknoppen 5 om het motordeel te ontkoppelen Verwijder de duwer 8 Duw op de vergrendeling van het deksel 11e en houd het vast Draai het deksel 11a tegen de richting van de klok in om het los te maken 9 Til het deksel van de kom 10 Verwijder voorzichtig het mes alvorens de gehakte ingrediënten uit de kom te nemen Om het mes te verwijderen draait u er licht aan en trek...

Page 39: ...Voor de beste resultaten bij het fijnstampen mag u een steelpan enz niet voor meer dan de helft vullen met voedsel Verwerk niet meer dan 1 partij zonder onder breking Laat het toestel afkoelen gedurende 4 minuten voordat u verder gaat Hoe gebruikt u het accessoire voor puree Maak de schakelbak 9a vast aan de as 9b door rechtsom te draaien Draai het accessoire voor puree ondersteboven en breng de s...

Page 40: ...akken MQ 40 1250 ml hakker om te hakken te mixen en ijs te crushen MQ 50 Accessoire om puree te maken van gekookte groenten en aardappelen MQ 70 Keukenmachine accessoire voor het hakken mengen kneden en versnipperen Onderhevig aan verandering zonder kennisgeving Gooi dit product na de levensduur a ub niet bij het huishoudelijk afval U kunt het naar een Braun Service Centre brengen of naar een ande...

Page 41: ...e apparater overhol der gældende sikkerhedsforskrifter Reparationer eller udskiftning af el ledning må kun udføres af autori seret personale Fejlbehæftede ukvalificerede reparationer kan med føre stor risiko for brugeren Vær forsigtig hvis der hældes varm væske i foodprocessoren eller blenderen da den kan blive udstødt af apparatet på grund af dampdan nelse Bægeret 8 og skålen 10c 11f tåler ikke m...

Page 42: ...en smule skråt Flødeskum maks 400 ml afkølet piskefløde min 30 fedtindhold 4 8 C Begynd ved lav hastighed og øg hastigheden mens du pisker Piskede æggehvider maks 4 æg Begynd ved middelhastighed og øg hastigheden mens du pisker Hakker D Hakker 10 er perfekt egnet til at hakke kød hård ost løg krydderurter hvidløg gulerødder nødder mandler etc Hak altid hårde fødevarer med højeste hastighed f eks p...

Page 43: ...ltetid 1 minut derefter skal motordelene køle af i 10 minutter Eksempler på opskrifter Pizzadej 250 g mel tsk salt tsk tørgær 5 spsk olivenolie 150 ml vand lunkent Eksempler på opskrifter Dej 250 g mel 170 g smør koldt hårdt små stykker 80 g sukker 1 tsk vanilje 1 lille æg en knivspids salt Brug ikke varmt blødt smør Stands æltningen kort efter at dejen er formet som en kugle Dejen bliver for blød...

Page 44: ... skål Mos i 30 sek med hastighed 21 Tilsæt 200 ml varm mælk Fortsæt mosning i ca 30 sek Rengøring C Rens kun motordelen 4 og gearenheder 7a 9a med en fugtig klud Lågene kan rengøres under rindende vand men må ikke neddyppes eller rengøres i opvaksemaskine Alle andre dele kan vaskes i opvaskemaskine Hvis madvarer er indtørret i puretilbehøret fjernes skeen Opblød skeen og enden af puretilbehørets a...

Page 45: ...te og dersom de har forstått farene som er knyttet til dette Brauns elektriske apparater følger gjeldende sikkerhetsstandarder Reparasjoner eller bytte av strømled ning må kun utføres av autorisert ser vicepersonell Feilaktige reparasjoner utført av ukvalifisert personell kan utsette brukeren for stor fare Vær forsiktig dersom varm væske helles inn i matprosessoren eller mikseren da den kan slynge...

Page 46: ...g trykker inn utløserknappene 5 for å koble fra motordelen Trekk deretter ut vispen fra girkoblingen Tips for best mulig resultat Bruk en passe stor bolle Beveg vispen med klokken mens du holder den lett på skrå Pisket krem maks 4 dl kremfløte min 30 fettinnhold 4 8 C Start med lav hastighet og øk hastigheten mens du pisker kremen Stivpiskede eggehviter maks 4 egg Start med middels hastighet og øk...

Page 47: ...terdeig maks 250 g mel Plasser elteinnsatsen i bollen 11f Fyll bollen med maks 250 g mel og tilsett deretter de andre ingrediensene bortsett fra væske Sla utstyret på på hastighet 21 Tilsett væsken gjennom påfyllingsrøret når motoren er i gang Maksimal eltetid 1 minutt deretter må motordelen kjøles ned i 10 minutter Eksempel på oppskrift Pizzadeig 250 g mel ts salt ts tørrgjær 5 ss olivenolje 1 5 ...

Page 48: ...rykke på utløserknappene 5 for å fjerne puré tilbehøret Fjern skovlen ved å dreie med urviseren og løsne girkassen fra akselen Oppskriftseksempel Potetstappe Legg 1 kg kokte poteter i en bolle Bearbeid I 30 sek på hastighet 21 Tilsett 200 ml varm melk Fortsett bearbeidingen i ca 30 sek Rengjøring C Motordelen 4 girkassene 7a 9a må kun rengjøres med en fuktig klut Lokkene kan rengjøres under rennen...

Page 49: ...i hur apparaten ska användas på ett säkert sätt samt att personen är införstådd med vilka risker som ingår Brauns elektriska apparater följer gällande säkerhetsstandard Reparationer eller byte av nätsladd får endast utföras av auktoriserad fackman Felaktiga och icke fack mannamässigt utförda reparations arbeten kan innebära stor fara för användaren Var försiktig när du häller i het vätska I matber...

Page 50: ...ker du på utlösarknapparna 5 för att lossa motordelen Dra sedan ut vispen ur växellådan För bästa resultat Använd en mellanstor skål Rör vispen medurs samtidigt som du håller den aningen lutad Vispad grädde max 4 dl kylskåpskall grädde fetthalt minst 30 4 8 C Börja på låg hastighet öka hastigheten under vispningen Vispade äggvitor max 4 ägg Börja på låg hastighet och öka hastigheten under vispning...

Page 51: ...tningsröret när motorn är igång Maximal knådningstid 1 minut låt sedan motordelen svalna i 10 minuter Receptexempel Pizzadeg 250 g mjöl tsk salt tsk torrjäst 5 msk olivolja 150 ml vatten ljummet Receptexempel Mördeg 250 g mjöl 170 g smör kylskåpskallt fint tärnat 80 g socker 1 tsk vaniljsocker 1 litet ägg 1 nypa salt För bästa resultat använd inte varmt och mjukt smör Sluta knåda när degen formats...

Page 52: ...a i 30 sek med hastighet 21 Tillsätt 200 ml varm mjölk Fortsätt att mosa ca 30 sek Rengöring C Rengör motordelen 4 och växellådorna 7a 9a endast med en fuktig trasa Locken kan rengöras under rinnande vatten dock får du inte sänka dem ner i vattnet eller diska dem i diskmaskin Alla andra delar kan du diska i diskmaskin Om kvarvarande mat har torkat fast på puré till behöret skall du lossa degspaden...

Page 53: ...t täyttävät asianomaisten turvallisuussäädösten määräykset Verkkojohto voidaan korjata tai vaihtaa ainoastaan valtuu tetussa huoltoliikkeessä Puutteelli nen valtuuttamaton huoltotyö voi aiheuttaa vakavia vaaratilanteita käyttäjälle Ole varovainen jos kaadat monitoimi koneeseen tai sekoittimeen kuumaa nestettä sillä se voi suihkahtaa ulos laitteesta äkillisen höyrystymisen takia Mittakulho 8 ja kul...

Page 54: ...a Vinkkejä parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Käytä keskikokoista kulhoa Liikuta vispilää myötäpäivään ja pidä sitä hieman kallistettuna Kermavaahto enintään 400 ml kylmää kermaa rasvapitoisuus vähintään 30 4 8 C Aloita matalalla nopeudella ja lisää nopeutta vatkatessa Munanvalkuaisten vatkaus enintään 4 kananmunaa Aloita keskinopeudella ja lisää nopeutta vatkatessa Leikkuri D Leikkuri 10 sopiv...

Page 55: ...auskoukku kulhoon 11f Laita kulhoon enintään 250 g jauhoja ja sen jälkeen muut ainekset nestettä lukuun ottamatta Kytke laite päälle nopeudella 21 Lisää neste syöttösuppilosta kun moottori on käynnissä Enimmäisvaivausaika 1 minuutti anna moottoriosan jäähtyä sitten 10 minuuttia Ruokaohje esimerkki Pizzataikina 250 g jauhoja tl suolaa tl kuivahiivaa 5 rkl oliiviöljyä 150 ml vettä haaleaa Ruokaohje ...

Page 56: ...äivään ja irrota käyttöpyörästön kotelo akselista Esimerkkiresepti Perunamuusi Laita kulhoon 1 kg keitettyjä perunoita Muusaa 30 s nopeudella 21 Lisää 200 ml lämmintä maitoa Jatka muusaamista noin 30 s Puhdistus C Puhdista moottoriosa 4 ja käyttöpyörästön kotelot 7a 9a pelkällä kostealla liinalla Kannet voidaan puhdistaa juoksevalla vedellä mutta älä upota niitä veteen tai pese niitä tiskikoneessa...

Page 57: ...ie używać urządzenia oraz nie zrozumiały związanych z tym zagrożeń Urządzenia elektryczne firmy Braun spełniają obowiązujące standardy bezpieczeństwa Napraw oraz wymiany przewodu zasilającego może dokonywać tylko uprawiony personel serwisu Nieprawidłowa naprawa przeprowadzona przez niewykwalifikowaną osobę może stworzyć poważne zagrożenie dla użytkownika Należy zachować ostrożność gdy gorąca ciecz...

Page 58: ... bitej śmietany ubijania białek oraz mieszania ciasta biszkoptowego i gotowych deserów Połącz końcówkę ubijającą 7b z uchwytem przystawki do ubijania 7a a następnie podłącz całą przystawkę do części silnikowej urządzenia 4 Umieść przystawkę do ubijania w misce a następnie włącz urządzenie Po zakończeniu pracy odłącz część silnikową urządzenia naciskając przyciski zwalniające 5 Następnie wyjmij prz...

Page 59: ...iekanych produktów ostrożnie usuń ostrze W tym celu delikatnie je obróć i wyciągnij Ugniatanie lekkiego ciasta Za pomocą ostrza 12 można także wyrabiać lekkie ciasto takie jak ciasto na naleśniki lub masa na ciasto maks 250 g mąki Przykładowy przepis Ciasto na naleśniki Wlej do pojemnika 375 ml mleka następnie dodaj 250 g mąki i wbij 2 jajka Mieszaj ciasto z maksymalną prędkością aż nabierze gładk...

Page 60: ...esz kontynuować przetwarzanie Jak używać końcówki do przecierania Zamocować przekładnię 9a na drążku 9b obracając ją w prawo Obrócić końcówkę do przecierania do góry i nałożyć łopatkę 9c na środkową piastę Przekręcić ją w lewo aby znalazła się we właściwym miejscu Jeśli przekładnia nie jest zamocowana łopatki nie da się zablokować w odpowiedniej pozycji Zamocować część z silnikiem do końcówki do p...

Page 61: ...ch warzyw i ziemniaków MQ 70 Końcówka do robota kuchennego do siekania miksowania wyrabiania ciasta i tarcia Informacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia Po zakończeniu eksploatacji produktu nie należy wyrzucać z odpadami komunalnymi Należy go oddać do utylizacji do punktu serwisowego Braun lub odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w kraju użytkowania ...

Page 62: ...h bez pečnostních norem Opravy přístroje včetně výměny síťové šňůry smí pro vádět pouze oprávněný servisní pra covník Chybná oprava provedená nekvalifikovanou osobou může způ sobit závažné ohrožení Nalévejte horké tekutiny do kuchyň ského robota nebo mixéru opatrně neboť tekutina může v důsledku prudkého vypařování vyvřít z přístroje Odměrnou nádobku 8 a misku 10c 11f nevkládejte do mikrovlnné tro...

Page 63: ...ítek 5 oddělte motorový díl Poté vytáhněte šlehací metlu z převodovky Užitečné rady Používejte misku střední velikosti Šlehací metlu držte mírně nakloněnou a pohybujte s ní ve směru hodinových ruček Zpracovávejte nejvýše 400 ml vychlazené smetany ke šlehání min obsah tuku 30 teplota 4 8 C Začnete pomalu a postupně rychlost zvyšujte Sníh z bílků max 4 vejce Začnete střední rychlostí a postupně rych...

Page 64: ...dejte 250 g mouky a na závěr přidejte 2 vejce Těsto rozmixujte nejvyšší rychlostí tak aby neobsahovalo hrudky Hnětení těsta Část F obrázku se vztahuje také k používání hnětacího nástavce Hnětací nástavec 13 je určený k hnětení různých druhů těst jako například kynutého nebo listového těsta z nanejvýš 250 g mouky Hnětací nástavec vložte do misky 11f Do misky nasypte nanejvýš 250 g mouky a přidejte ...

Page 65: ...d sítě a stiskněte uvolňovací tlačítka 5 pro sejmutí příslušenství na pyré Sejměte lopatku otáčením ve směru hodinových ručiček a odpojte převodovku od hřídele Příklad receptu Bramborová kaše Vložte 1 kg vařených brambor do nádoby Mixujte 30s rychlostí 21 Přidejte 200 ml teplého mléka Pokračujte v mixování 30s Čištění C Čistěte část motoru 4 převodovky 7a 9a pouze vlhkou tkaninou Víka lze čistit p...

Page 66: ...ozia Elektrické prístroje značky Braun spĺňajú platné bezpečnostné normy Opravy alebo výmenu napájacej šnúry smie vykonávať len autorizovaný servisný opravár Chybné a nekvalifi kované opravy môžu ohroziť používa teľa prístroja Dávajte pozor ak sa do kuchynského robota alebo mixéru nalejú horúce tekutiny pretože môžu vytrysknúť zo spotrebiča z dôvodu nečakanej tvorby pary Odmernú nádobku 8 a misku ...

Page 67: ...ití odpojte prístroj od elektrickej zásuvky a stlačte uvoľňovacie tlačidlá 5 aby sa odpojila motorová časť Na záver vytiahnite metličku z meniča rýchlosti Užitočné rady Použite stredne veľkú misku Šľahaciu metličku držte mierne naklonenú a pohybujte ňou doprava Spracúvajte maximálne 400 ml vychladenej smotany na šľahanie min obsah tuku 30 teplota 4 8 C Začnite pomaly a postupne rýchlosť zvyšujte S...

Page 68: ...iesiaci nadstavec 13 je určený na miesenie rôznych druhov ciest ako napríklad kysnutého alebo lístkového cesta z maximálne 250 g múky Miesiaci nadstavec vložte do misky 12 Do misky nasypte maximálne 250 g múky a pridajte ďalšie prísady okrem tekutín Zapnite spotrebič pri rýchlosti 21 Zariadenie nechajte spustené a postupne plniacim hrdlom prilievajte tekuté prísady Cesto je možné miesiť najviac 1 ...

Page 69: ...li príslušenstvo na pyré Odpojte lopatku tak že ju otočíte proti smeru otáčania hodinových ručičiek a odpojte prevodovku od hriadeľa Príklad receptu Zemiaková kaša Do misky vložte 1 kg varených zemiakov Zemiaky nechajte 30 s mixovať pri rýchlosti 21 Pridajte 200 ml teplého mlieka Na pribl 30 s pokračujte v mixovaní Čistenie Diel motora 4 a prevodovky 7a 9a čistite len pomocou vlhkej handričky Veká...

Page 70: ...ztonsá gos használatára vonatkozó útmuta tás mellett és a veszélyek megértése esetén A Braun elektromos készülékek meg felelnek az alkalmazandó biztonsági előírásoknak A készülék javítását illetve a vezeték cseréjét kizárólag a márkaszerviz munkatársa végezheti A hibás szakszerűtlen javítás balese tet okozhat illetve súlyos veszélyt jelenthet a felhasználó számára Legyen óvatos ha forró folyadékot...

Page 71: ...sa a motorhoz 4 úgy hogy az bepattanjon a helyére Helyezze a habverőt egy tálba és csak ezután kapcsolja be a készüléket Használat után húzza ki a készüléket a konnek torból és nyomja meg a kioldógombokat 5 a motorrész levételéhez Ezután húzza le a habverőt a habverőmeghajtóról Ötletek a legjobb eredmény eléréséhez Használjon közepes méretű tálat Mozgassa a habverőt az óramutató járásával megegyez...

Page 72: ...fedélillesztéket 11e és tartsa lenyomva A kinyitáshoz fordítsa el a fedelet 11a az óra járásával ellentétes irányba 9 Emelje fel a fedelet 10 Óvatosan vegye ki a kést mielőtt kiszedné a feldolgozott ételt az edényből Az eltávolításhoz egy kicsit forgassa el a kést majd húzza ki Lágy tészta elkeverése A kés 12 használatával akár lágy tésztát például palacsintatésztát vagy piskótatésztát is keverhet...

Page 73: ...bb adagot ne dolgozzon fel megszakítás nélkül Mielőtt folytatja a feldolgozást hagyjon a készüléknek 4 perc lehűlési időt A püré kiegészítő használata Az óramutató járásával megegyező irányban forgatva illessze a forgórész házat 9a a meghajtó tengelyhez 9b Fordítsa fejjel lefelé a püré kiegészítőt és illessze a lapátot 9c a központi csuklópont fölé majd a rögzítéshez forgassa az óramutató járásáva...

Page 74: ...z mixeléshez keveréshez és jég összezúzásához MQ 50 Püré kiegészítő főtt zöldség és burgonya pürésítéséhez MQ 70 Munkatál kiegészítő aprításhoz keveréshez dagasztáshoz és metéléshez Előrejelzés nélkül módosítható Kérjük ha lejárt a készülék élettartama ne a háztartási szeméttel együtt dobja ki Az ilyen hulladék leadható a Braun Szerviz központban vagy az Ön országában biztosított gyűjtőpontokon ...

Page 75: ...Popravak ili zamjenu kabela smije vršiti samo ovlašteno servisno osoblje Neispra van nekvalificirani popravak može uzrokovati značajne opasnosti za korisnika Budite oprezni kod ulijevanja vruće tekućine u procesor hrane ili mikser jer uslijed iznenadnog isparavanja može doći do nenadanog izbacivanja iste Ni mjerna posuda 8 ni posuda 10c 11f ne mogu se koristiti u mikro valnoj pećnici Opis 1 Varija...

Page 76: ...o nakošeno Miješajte najviše do 400 ml hladnog vrhnja min 30 sadržaja masti 4 8 C počnite s nižom brzinom te povećavajte brzinu tijekom korištenja Miješajte do 4 bjelanjka najviše Započnite sa srednjom brzinom i povećavajte brzinu tijekom rada Nastavci za usitnjavanje D Nastavci za usitnjavanje 10 savršeno su prikladni za usitnjavanje mesa sira luka aromatičnog bilja češnjaka mrkve oraha lješnjaka...

Page 77: ...azličitih vrsta tijesta kao što su tijesto s kvascem ili prhko tijesto s maksimalno 250 g brašna Nastavak za miješanje tijesta stavite u posudu 11f U posudu zatim prvo stavite najviše 250 g brašna i druge suhe sastojke Uključite uređaj postavljen na brzinu 21 Tekuće sastojke ulijevajte kroz otvor za punjenje dok motor radi Nakon maksimalno 1 minute miješanja pustite motor da se hladi 10 minuta Pri...

Page 78: ...tignete željeni rezultat Nakon korištenja uređaj isključite iz struje i pritisnite gumbe za odvajanje 5 dodatka za pripremu pirea Izvucite lopaticu tako da je okrenete u smjeru kazaljke na satu a potom odvojite kućište od osovine Primjer recepta Pire od krumpira U zdjelu stavite 1 kg kuhanog krumpira Miješajte 30 s s brzinom 21 Dodajte 200 ml toplog mlijeka Nastavite s miješanjem još približno 30 ...

Page 79: ...e naprave so skladne z veljavnimi varnostnimi standardi Popravila ali zamenjavo napajalnega kabla lahko opravi samo pooblaščeni serviser Neustrezno ali nestrokovno popravilo lahko resno ogrozi varnost uporabnika Pri vlivanju vroče tekočine v multi praktik ali mešalnik bodite previdni saj zaradi nenadnega uparjevanja tekočino lahko izmeče iz naprave Čaša 8 in posoda 10c 11f nista primerni za uporab...

Page 80: ...jajte posode srednje velikosti Premikajte stepalnik v smeri urinega kazalca tako da je rahlo nagnjen Stepena smetana maks 400 ml ohlajene smetane z vsebnostjo min 30 maščobe 4 8 C Začnite z majhno hitrostjo in jo med stepanjem postopoma povečajte Stepeni jajčni beljak maks 4 jajca Začnite s srednjo hitrostjo in jo postopoma med stepanjem povečajte Sekalnik D Sekalnik 10 sta primerna za sekljanje m...

Page 81: ...50 g moke nato dodajte ostale sestavine razen tekočin Vklopite aparat nastavljen na hitrost 21 Tekočine dodajte skozi polnilno cev med delovanjem motorja Maksimalni čas gnetenja 1 minuta nato pa pustite 10 minut da se enota z motorjem ohladi Primeri receptov Testo za pico 250 g moke čajne žličke soli čajne žličke suhega kvasa 5 žlic olivnega olja 150 ml vode mlačne Primeri receptov Testo 250 g mok...

Page 82: ...omoček za pire Odstranite lopatko tako da jo zasukate v smeri urnega kazalca in snemite menjalnik z držala Primer recepta Krompirjev pire V posodo dajte 1 kg kuhanega krompirja Tlačite 30 s pri hitrosti 21 Dodajte 200 ml toplega mleka Nadaljujte s tlačenjem za približno 30 s Čiščenje C Motorni del 4 in menjalnike 7a 9a očistite samo z vlažno krpo Pokrove lahko očistite pod tekočo vodo vendar pa ji...

Page 83: ...iyle sıvılar cihazdan dışarı doğru sıçrayabilir Ölçüm kabı 8 ve kase 10c 11f mikro dalga fırında kullanım için uygun değildir Tanımlama 1 Değişken hız regülatörü 2 Değişken hız düğmesi on off 3 Turbo düğmesi 4 Motor kısmı 5 Çalıştırma düğmeleri 6 Blendır şaftı 7a Çırpıcı dişli kutusu 7b Çırpıcı 8 Kap 9 Püre aksesuarı 9a Dişli kutusu 9b Püre mili 9c Palet 10 500 ml doğrayıcı ca 10a Kapak 10b Bıçak ...

Page 84: ...buklarını ayırınız Kemikleri kıkırdakları ve sinirleri etten ayırınız Cihazın kaymasını önleyici ataçmanın takılı olduğundan emin olunuz Dikkat Bıçaklar çok keskindir Bıçağı daima üst plastik bölümünden ve çok dikkatli bir şekilde tutunuz 1 Koruyucu kılıfı bıçaktan dikkatlice çıkarınız 2 Bıçağı doğrayıcı kabın ortasındaki mile yerleştiriniz kilitlemek için bıçağı aşağıya doğru bastırıp döndürünüz ...

Page 85: ...muşak tereyağı kullanmayın Hamur bir top haline geldikten hemen sonra yoğurmayı bırakın Aşırı derecede yoğurmanız durumunda hamur çok yumuşak bir hal alacaktır Dilimleme Kıyma patates kızartması aleti Dilimleme bıçağını 14a kullanarak salatalıkları soğanları mantarları elmaları havuçları turpları çiğ patatesleri kabakları lahanaları vb dilimleyebilirsiniz Kıyma bıçağını 14b kullanarak elmaları hav...

Page 86: ... makinesinde yıkamayın Diğer bütün parçalar bulaşık makinesinde yıkanabilir Püre aksesuarının üzerinde yiyecek kurumasına izin verilmişse küreği çıkarın Paleti ve püre aksesuarı milinin tabanını yumuşatma amacıyla ılık suya daldırın daha sonra iyice yıkayın Ekstra temizlik sağlamak için kaymayı önleyen ataçmanları doğrayıcı kâselerden çıkarabilirsiniz Renk içeren yiyecekler örneğin havuç plastik p...

Page 87: ...izarea în siguranţă a aparatului şi dacă aceştia înţeleg pericolele la care se expun Aparatele electrice Braun respectă standardele de siguranţă aplicabile Repararea sau înlocuirea cabluluide alimentare trebuie să fie efectuate numai de către personalul autorizat al unui centru de service Reparaţiile defectuoase efectuate de către per soane necalificate pot provoca situa ţii extrem de riscante pen...

Page 88: ...işcă albuşuri de ouă şi pentru amestecarea aluaturilor spumoase şi a deserturilor premixate Introduceţi telul 7b în angrenajul său 7a apoi cuplaţi grupul motor 4 pe angrenaj Introduceţi telul într un recipient şi abia apoi porniţi aparatul După utilizare deconectaţi aparatul de la priză şi apăsaţi butoanele pentru eliberarea accesoriilor 5 pentru a desprinde grupul motor Apoi extrageţi telul din a...

Page 89: ...1e şi menţineţi l apăsat Învârtiţi capacul 11a în sensul invers acelor de ceasornic pentru a l desprinde 9 Ridicaţi capacul 10 Îndepărtaţi cu grijă lama înainte de a scoate alimentele procesate Pentru a îndepărta lama rotiţi o uşor apoi desprindeţi o Mixarea aluatului subţire Utilizând lama 12 puteţi mixa şi aluat subţire cum ar fi aluatul pentru clătite sau amestecul pentru prăjituri care conţine...

Page 90: ...r de partea laterală a vasului de gătit sau după utilizare Utilizaţi o spatulă pentru a îndepărta alimentele în exces Pentru rezultate optime la tocare nu umpleţi niciodată cratiţa sau alt recipient mai mult de jumătate cu alimente Nu procesaţi mai mult de 1 încărcare fără întrerupere Lăsaţi aparatul să se răcească timp de 4 minute înainte de a continua procesarea Cum se utilizează accesoriul tocă...

Page 91: ...de 500 ml pentru tocarea morcovilor a cărnii a cepei etc MQ 40 Tocător de 1250 ml pentru tocare mixare pasare şi zdrobirea gheţii MQ 50 Accesoriu tocător pentru tocarea legumelor şi a cartofilor MQ 70 Accesoriu procesator de alimente pentru tocare amestecare malaxare şi mărunţire Acestea pot fi modificate fără notificare Nu aruncaţi produsul în gunoiul menajer la finalul ciclului său de utilizare ...

Page 92: ...διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώ σεις παρά μόνο εφόσον επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και εάν έχουν καταλάβει τους πιθανούς κινδύνους Οι ηλεκτρικές συσκευές Braun πλη ρούν τις ισχύουσες προδιαγραφές ασφαλείας Η επισκευή ή αντικατά σταση του καλωδίου ρεύματος πρέπει να διεξάγεται μόνο από εξουσιοδοτη μένο προσωπικό service Λανθασμένη ...

Page 93: ...ρυφή του μείγματος και μετά προς τα κάτω για να δέσει το υπόλοιπο λάδι Χρόνος επεξεργασίας από 1 λεπτό για σαλάτα έως και 2 λεπτά για περισσότερο πήξιμο π χ για ντιπ Αναδευτήρας μαρέγκας A Χρησιμοποιήστε τον αναδευτήρα μαρέγκας για να χτυπήσετε κρέμα γάλακτος ασπράδια αυγών και να ανακατέψετε αφράτα κέικ και έτοιμα μείγματα για επιδόρπια Τοποθετήστε τον αναδευτήρα 7b στον αντάπτορα μαρέγκας 7a και...

Page 94: ...στροφα έτσι ώστε η ασφάλεια να κουμπώ σει πάνω από τη λαβή με τον χαρακτηριστικό ήχο κλικ 4 Εισάγετε το μοτέρ 4 στο κόμπλερ μοτέρ 11b έως ότου ασφαλίσει 5 Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και βεβαιωθείτε ότι ο πιεστήρας 11c βρίσκεται στη θέση του 6 Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία και κρατήστε το μπολ με το άλλο χέρι 7 Μετά τη χρήση βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και πιέστε τα πλήκτρα απελευθέρωσης 5...

Page 95: ...τε το προς τα πάνω από το ένα άκρο που προεξέχει στο κάτω τμήμα του στηρίγματος εργαλείων Eξάρτημα για πουρέ Β Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον πολτοποιητή για να πολτοποιήσετε μαγειρεμένα λαχανικά και φρούτα όπως πατάτες γλυκοπατάτες ντομάτες δαμάσκηνα και μήλα Πριν τη χρήση Μη λιώνετε σκληρά ή μη μαγειρεμένα τρόφιμα Μπορείτε να καταστρέψετε τη συσκευή Αφαιρέστε τα σκληρά μέρη όπως φλούδα κουκούτσ...

Page 96: ...ατιστούν τα πλαστικά τμήματα της συσκευής Καθαρίστε αυτά τα τμήματα με φυτικό λάδι πριν τα καθαρίσετε Εξαρτήματα μπορούν να αγοραστούν μεμονωμένα δεν διατίθενται σε όλες τις χώρες MQ 10 Αναδευτήρας για σαντιγύ ασπράδια αυγών επιδόρπια με έτοιμο μείγμα MQ 20 Κόπτης 350 ml για να κόψετε μυρωδικά κρεμμύδια σκόρδο τσίλι καρύδια κ λπ MQ 30 Κόπτης 500 ml για κοπή καρότων κρέατος κρεμμυδιών κλπ MQ 40 Κόπ...

Page 97: ...з егер тамаÌ комбайнына немесе блендерге ыстыÌ сÂйыÌтыÌ т гілсе кÕтпеген жерден шыÌÌан буды Øсерінен олар ÌÂралдан босап кетуі мÕмкін СтаÌан 8 мен тостаÔан 10c 11f микротолÌынды пеште ÌолдануÔа жарамсыз Сипаттама 1 ЖылдамдыÔын реттеу 2 ЖылдамдыÔын реттеу тÕймесі on off 3 Tурбо тÕймесі 4 Мотор б лігі 5 Босату тÕймелері 6 Блендер тіреуі 7a Берілістер Ìорабы 7b АраластырÔыш 8 СтаÌан 9 Пюре жабдыÔы 9a...

Page 98: ...жылжыты ыз ШайÌалÔан кілегей макс 400 мл салÌындатылÔан кілегей мин 30 майлылыÔы 4 8 C Т менгі жылдамдыÌтан бастап шайÌау барысында жылдамдыÌты арттыры ыз ШайÌалÔан жÂмыртÌа аÌуызы макс 4 жÂмыртÌа Орта жылдамдыÌтан бастап шайÌау барысында жылдамдыÌты арттыры ыз Тура ыш D ТураÔыш 10 етті Ìатты ірімшікті пиязды ш пті сарымсаÌты сØбізді жа ÔаÌты бадамды т б тураÔанÔа дØл келеді Ûатты таÔамдарды ØруаÌ...

Page 99: ... Ìосы ыз Е Õлкен жылдамдыÌты Ìосып Ìамыр біркелкі ÌалыпÌа келгенше араластыры ыз qамыр илеу E тарауыны суреті де илеу ÌÂралыны Ìолданысына жатады Илеу ÌÂралы 13 Øр тÕрлі Ìамыр тÕрлерін мысалÔа ашыÔан Ìамыр мен ашымаÔан Ìамырды илеуге дØл келеді е к п дегенде 250 г Âн негізінде Илеу ÌÂралын тостаÔанÔа 11f орнаты ыз ТостаÔанÔа е к п дегенде 250 г Âнды салы ыз содан кейін сÂйыÌтыÌтардан басÌа ингреди...

Page 100: ...з Пюре жабдыÔын соус аяÔына немесе табасына салып ÌÂралды Ìосы ыз Пюре жабдыÔын Ìосынды ішінде Ìажетті нØтижеге жеткенше жоÔары жØне т мен баÔытта ÌозÔа ыз Ûолданыстан кейін шіріп босату тÕймелерін 5 басып пюре жабдыÔын алы ыз ÛалаÌшаны саÔат тілі баÔытында бÂрап алы ыз жØне беріліс Ìорабын саптамадан шеші із Рецепт мысалдары МыжылÔан картоп 1 кг пісірілген картопты аяÌÌа салы ыз 21 жылдамдыÔымен ...

Page 101: ...немесе одан кейін Ìызмет к рсету сондай аÌ аÌаулыÌтарды аныÌтау мØселелері бойынша Braun компаниясыны ТÂтынушыларÔа Ìызмет к рсету Ìызметіне 8 800 200 5262 телефоны арÌылы хабарласы ыз БÂйымды іске пайдалану нÂсÌаулыÔына сØйкес з маÌсатында пайдалану керек БÂйымны Ìызмет мерзімі тÂтынушыÔа сатылÔан кÕннен бастап 2 жылды ÌÂрайды Импортер Делонги ААÛ Ресей 127055 Москва Ìаласы Сущёвская к шесі 27 3 ...

Page 102: ...монт может быть опасен для потребителя Соблюдайте осторожность если заливаете горячую жидкость в кухонный комбайн или блендер так как она может выплеснуться из прибора из за неожиданного выпаривания Мерный стакан 8 и чаша 10c 11f не пред назначены для использования в микровол новой печи Описание и комплектность 1 Регулятор скоростных режимов 2 Кнопка регулировки скорости on off 3 Кнопка Турбо 4 Мо...

Page 103: ...е сливки макс 400 мл охлажденных сливок мин 30 жирности 4 8 С начните с малой скорости и увеличивайте скорость при взбивании Взбивание яичных белков макс 4 яйца начните со средней скорости и увеличивайте скорость при взбивании Измельчители D Измельчители 10 идеально подходят для измельчения мяса твердого сыра лука зелени чеснока моркови орехов миндаля и т д Всегда измельчайте твердые продукты на п...

Page 104: ...садка для теста 13 идеально подходит для замешивания разных видов теста например дрожжевого или бисквитного максимум 250 г муки Опустите насадку для теста в чашу 11f Насыпьте в чашу не более 250 г муки затем добавьте остальные ингредиенты кроме жидких Включите устройство на скорости 21 Добавьте жидкие ингредиенты через наполнитель не выключая прибор Максимальное время замешивания 1 минута затем да...

Page 105: ...оростей не установлена то невозможно надежно зафиксировать лопатку Соедините насадку для пюре с блоком мотора и надавите чтобы зафиксировать Подключите прибор к сети Поместите насадку для пюре в кастрюлю миску или другую емкость и включите устройство Перемещайте насадку для пюре в смеси продуктов вверх вниз до тех пор пока не будет получен желаемый результат После использования выключите прибор из...

Page 106: ...лано в Румынии для Де Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания а также в случае возникновения проблем при использовании продукции просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 5262 Изделие использовать по назначению в соо...

Page 107: ...танні Будьте обережні під час наливання гарячої рідини у комбайн чи блендер під тиском пари може відбутись раптовий викид води Чаша 8 і миска 10c 11f не призначені для використання в мікрохвильовій печі Опис 1 Регулятор змінної швидкості 2 Кнопка змінної швидкості on off 3 Кнопка прискорювача turbo 4 Деталь приводу 5 Кнопки відкриття 6 Ручка блендера 7а Редуктор вінчика 7b Вінчик 8 Мірна склянка 9...

Page 108: ...ібнювачі 10 чудово підходять для подрібнення м яса твердого сиру лука трав часнику моркви горіхів мигдалю і так далі Завжди подрібнюйте тверді продукти на повній швидкості наприклад пармезан шоколад Для досягнення найкращих результатів будь ласка ознайомтеся з таблицею E H J Максимальний час роботи для подрібнювача ca 2 хвилини Перед подрібненням Наріжте м ясо сир цибулю часник моркву Видаліть сте...

Page 109: ... охолодіть привід протягом 10 хвилин Приклад рецепту тісто для піци 250 г муки чайної ложки солі 1 2 чайної ложки сухих дріжджів 5 чайних ложок оливкового масла 150 мл води кімнатної температури Приклад рецепту бісквітне тісто 250 г борошна 170 г масла холодного твердого маленькими шматочками 80 г цукру 1 пакетик ванільного цукру 1 невелике яйце 1 щіпка солі Для здобуття кращого результату не вико...

Page 110: ...ою стрілкою Приклад рецепта картопляне пюре Покладіть 1 кг вареної картоплі в чашу Розминайте протягом 30 сек на швидкості 21 Додайте 200 мл теплого молока Продовжуйте розминати ще протягом 30 сек Очищення C Очищуйте моторний блок 4 та коробки швидко стей 7а 9а лише за допомогою вологої ганчірки Кришки можна мити під проточною водою але не занурюйте їх у воду і не кладіть у посудомийну машину Всі ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...112 ...

Page 113: ...113 ...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...116 ...

Reviews: