background image

Ugit officia porem et 
ent, inctorem resent 
volorumqui bearum 
corestota et ut am 
quo magnihitae. 

Suppe Maker 

Soup maker

Bruksanvisning 

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Käyttöohje

Instruction manual

Produktkode SOMA-1600SS

Summary of Contents for SOMA-1600SS

Page 1: ...ficia porem et ent inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae Suppe Maker Soup maker Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Produktkode SOMA 1600SS ...

Page 2: ...P 2 Norsk P 2 Norsk Norsk Forholdsregler 3 Produktbeskrivelse 5 Hurtigmikseren 6 Glassbeholder 6 Montering 6 Lokk og målebeger 8 Suppe 10 Mikse kalde ingredienser 11 Tips og triks 11 ...

Page 3: ...ng La apparatet kjøles ned før rengjøring For å koble fra apparatet trykker man på Av På knappen for å så trekke ledningen ut av stikkontakten Dette apparatet er ikke beregnet på bruk av personer deriblant barn med nedsatte fysiske sansemessige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruk av apparatet av en person som er ans...

Page 4: ...ned i vann stikkontakten Støpselet skal ikke tas ut av kontakten ved å dra i ledningen Apparatet må ikke tildekkes under bruk da dette kan føre til brann eller skader Apparatet skal ikke kobles til en ekstern timer eller et fjernsty ringssystem ADVARSEL Polyetenposene over produktet eller innpakningen kan være farlig For å hindre kvelningsfare hold dem unna barn og spedbarn Posene er ikke leker Al...

Page 5: ...oduktbeskrivelse Lokk med avtagbart målebeger Glassbeholder 1750 ml kald bruk 1400 ml suppe Beholderkrage På av Røreknapp Tidsdisplay Tidskontroll Høyre venstre Mikseknapp Småkoke Lav varme Høy varme Motorenhet Sklisikre gummiføtter ...

Page 6: ...en 5 Skyv forsiktig knivenheten opp 6 Fjern knivbasen fra beholderen vær forsiktig slik at du ikke skader hender eller kropp Montering av glassenheten 1 Rengjør beholderenheten nøye Ved rengjøring vær forsiktig slik at du ikke skader hender eller kropp 2 Plasser kniven mot åpningen i beholderenheten og skyv knivenheten inn i basen 3 Sett tetningsringen på kniven OBS For lettere montering kan du fu...

Page 7: ...låsemekanismen figur 2 Demontering Slå av hurtigmikseren og ta ut stikkontakten Ta tak i beholderenheten og roter mot klokken og fjern den fra basen NB Roter beholderen fra venstre til høyre Når pilene på basen passer sammen kan du forsiktig fjerne beholderen Ikke bruk for mye kraft når du fjerner beholderen da dette kan løsne både beholderen og beholderbasen noe som kan forårsake at innholdet lek...

Page 8: ...nten på høyre side av håndtaket trykk ned og skyv lokket med klokken til helletuten på beholderen dekkes av lokkets framskytende del fig 3 For å fjerne målebegeret fra lokket løft opp og vekk For å sette målebegeret på plass igjen posisjoner begeret over lokket og press ned i de korresponderende sporene NB Trykk forsiktig Når du hører et lite klikk er målebegeret på plass fig 1 2 ADVARSEL Når hurt...

Page 9: ...redningstiden minke med ett minutt per trykk knappen øker tilberedningstiden med ett minutt per trykk NB Alle knappene lager lyd når du trykker på dem NB Tilberedningstiden kan endres ved å bruke og knappene med ett og ett minutt selv mens hurtigmikseren er i bruk Temperaturkontroll Hurtigmikseren vil starte tilberedningssyklusen når temperaturen velges høy lav eller småkoking Etter flere minutter...

Page 10: ...ikseren og sett støpselet inn i en passende stikkontakt Trykk av på knappen for å sette mikseren i stand by modus Still inn den nødvendige tiden Tiden kan justeres i hele tilberedningsprosessen men den må stilles inn for å starte varmeelementet i førsteomgang For å steke ingredienser som løk eller hvitløk tilsett smør eller olje først for å så skru på varmemodus Sørg for å plassere smøret på varme...

Page 11: ...ngrediensene i glassbeholderen og sett på lokket Du kan legge til flere ingredienser under ingen ved å løfte opp målebegeret i lokket og å slippe ingrediensene gjennom åpningen NB Maksimal kapasitet for kalde ingredienser er 1750 ml Vri på hastighetsbryteren til din ønskede hastighet eller bruk puls funksjonen Vri hastighetsbryteren til av når den ønskede konsistensen nås Ta ut støpselet fra appar...

Page 12: ...s i korte intervaller Vent mellom pulsing røring slik at knivbladene slutter å rotere Ikke miks for mye Apparatet vil oppnå best resultat i sekunder ikke minutter For frosne drikker kjøl ned alle ingrediensene før blanding Hvis maten ikke danner en glatt konsistens under blanding bruk pulsfunksjonen for å skjære opp deretter bruk blandefunksjonen kontinuerlig Husk å ha litt smør eller olje på tefl...

Page 13: ...ngen rundt hurtigmikseren Dekk aldri støpselet ledningen eller motorenheten i vann eller noen annen væske La glassbeholderen kjøle seg ned etter oppvarming før den leg ges i vann Easy clean funksjon Glassbeholderen og kragen kan vaskes i oppvaskmaskin Alle ikke elektriske deler kan vaskes i oppvaskmaskin Sørg for at glasset er helt tørt før bruk Oppskrifter Tomat og bailikum suppe 4 porsjoner Forb...

Page 14: ...sset og bland på nivå 1 til den er blitt glatt 5 Tilsett fond og litt krydder og fortsette på Simmer småkok dekk med lokk på men la koppen være av bruker medium varme i ytterligere 8 10 minutter til redusert med omtrent halvparten Rør inn smør og kontroller krydder 1 Sett tiden på Soup Maker til 25 minutter og slå på High høy varme 2 Tilsett olivenolje og smør til varme og umiddelbart Følg med løk...

Page 15: ...ningstid 5 min Smakfull dressing som passer perfekt til kylling 4 personer 2 ss søt soyaolje 1 ss sherryeddik 1 rød chili hakket 100 g usaltet peanøtter 50 ml olje 50 ml kaldt vann Legg alle ingrediensene i Soup Maker og bland på nivå 4 til den er glatt ...

Page 16: ... og behandlet Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig wilfa com Markedføres i Norge av WILFA AS Industriveien 25 Postboks 146 Hagan 1481 Hagan Norway Tlf 67 06 33 00 Fax 67 06 33 91 salg wilfa com ...

Page 17: ...17 Norsk P ...

Page 18: ...P 2 Svensk P 2 Svensk Svensk Säkerhetsinstruktioner 3 Produktbeskrivning 5 Snabbmixer 6 Glasbehållare 6 Montering 6 Lock och måttbägare 8 Soppa 10 Mixa kalla ingredienser 11 Nyttiga tips 11 Recept 13 ...

Page 19: ...n svalna före rengöring Denna apparat får inte användas av personer gäller även barn med nedsatt fysisk motorisk eller mental förmåga Inte heller av personer som saknar erfarenhet eller kunskap om hur apparaten fungerar utan överinseende av eller instruerade av den person som ansvarar för deras säkerhet Håll barn under uppsikt så att dom inte leker med apparaten Använd endast delar och tillbehör s...

Page 20: ...eller eldsvåda får apparaten inte övertäckas när den är igång Apparaten får inte anslutas till en extern timer eller annan fjärrstyrning VARNING Plastpåsarna över produkten och förpackningsmaterial kan vara farligt för småbarn Ska hållas utom räckhåll för barn för att undvika kvävningsrisk Påsarna är inga leksaker Alla ytor som är markerade med denna symbol blir mycket varma när apparaten används ...

Page 21: ...beskrivning Lock med avtagbar måttbägare Glasbehållare 1750 ml kalla livsmedel 1400 ml soppa Behållarens krage På av Omrörningsknapp Tiddisplay Tidsreglage höger vänster Mixerknapp Sjuda Låg värme Hög värme Motorenhet Glidsäkra gummifötter ...

Page 22: ...från behållaren 5 Skjut knivenheten försiktigt uppåt 6 Ta bort knivenheten från behållaren var försiktig så du inte skär dig Montera glasbehållaren 1 Rengör behållarenheten noga Vid rengöring ska man vara försiktig så att man inte skär sig 2 Placera kniven mot behållarens öppning och för in knivenheten i basen 3 Sätt tätningsringen på knivenheten OBS För enklare montering kan man fukta tätningsrin...

Page 23: ...ering kan skada låsenheten bild 2 Demontering Stäng av apparaten och ta ur stickkontakten Håll behållaren och vrid moturs och ta bort från basen OBS Vrid behållaren från vänster till höger När pilarna på basen pekar mot varandra kan man försiktigt ta av behållaren Ta inte i för mycket när behållaren tas bort det kan göra att den lossnar från behållarbasen och mat kan läcka ut Försiktigt När mixern...

Page 24: ...dtaget tryck neråt och för medurs tills behållarens pip täcks av lockets främre del För att ta bort måttbägaren från locket lyft upp och bort För att sätta tillbaka måttbägaren placerar man locket över bägaren och trycker ner i de motsvarande spåren OBS Tryck försiktigt När det hörs ett litet klick sitter måttbägaren på plats VARNING När mixern är i värmeläge kommer det ånga från måttbägaren Detta...

Page 25: ... per tryck OBS Alla knappar avger ett ljud när man trycker på knappen OBS Tillagningstiden kan ändras i steg om en minut genom att man trycker på och även medan mixern är igång Temperaturinställning Mixern startar tillagningscykeln när temperaturen har ställts in på endera hög låg eller sjuda Mixern växlar från hög till sjuda om man tillagar med hög under flera minuter När tillagningen är klar kom...

Page 26: ...loppet men den måste ställas in för att starta värmeelementet För att tillaga ingredienser som lök eller vitlök tillsätter man först smör eller olja innan man startar värmeelementet Se till att placera smöret på värmeplattan inte på knivarna Välj låg värme för att smälta smöret Om man tillagar lök och vitlök ska dessa tillagas tills de är mjuka därefter sätter man på locket Första gången apparaten...

Page 27: ...eller använd puls funktionen Vrid hastighetsreglaget till av när önskad konsistens uppnåtts Ta ut kontakten från vägguttaget efter användning Mat och vätska får inte förvaras i behållaren Töm och rengör glasbehållaren noga efter användning Överbelasta inte mixern Om motorn stannar ska man stänga av mixern och dra ut stickkontakten Efter en liten stund kan man fortsätta igen F Nyttiga tips Tillsätt...

Page 28: ... del noga innan du använder apparaten första gången och mellan varje användningsillfälle Kontrollera att alla delar är hela innan du monterar ihop mixern Om någon del är trasig skadad eller om behållaren är spräckt eller skadad får apparaten INTE användas VARNING Knivarna är mycket vassa Ska hanteras varsamt Torka av motorn med en lätt fuktad trasa för att avlägsna eventu ella matrester torka däre...

Page 29: ...5 minuter och välj läget High hög värme 2 Tillsätt olivoljan och smöret i värmetråget och därefter löken och vitlöken låt stå i 60 90 sekunder tills det ångat klart använd periodiskt funktionen Stir omrörningsknappen 3 Tillsätt tomater och rör om 4 Tillsätt buljong vin och tomatpuré tillaga på High hög värme ändra därefter till läget Simmer sjuda rör om periodiskt Tillsätt basilika rör om och blan...

Page 30: ... Tillsätt tomatpuré och tillaga i 1 2 minuter med konstant omrörning använd funktionen Stir omrörning 3 Tillsätt rosmarin och balsamvinäger och låt sjuda funktionen Simmer på svag värme i cirka 1 minut 4 Tillsätt rödvin och låt småkoka på låg värme utan lock under 7 8 minuter för att reduceras till ungefär hälften Stäng av värmen och lägg på locket på glasbehållaren och mixa på nivå 1 tills konsis...

Page 31: ...tid 5 minuter En god dressing som är perfekt till kyckling 4 personer 2 msk söt soja 1 msk sherryvinäger 1 röd chili hackad 100 g osaltade jordnötter 50 ml olja 50 ml kallt vatten Lägg i alla ingredienserna i soppmixern och blanda med läge 4 tills den blir slät ...

Page 32: ... Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall wilfa com Marknadsförs i Sverige av WILFA AB Box 9031 200 39 Malmö Tlf 40 601 20 00 Sverige Tlf 40 601 20 00 Fax 67 06 33 91 salg wilfa com ...

Page 33: ...17 Svensk P ...

Page 34: ...2 Dansk s 2 Dansk Dansk Sikkerhedsvejledning 3 Produktbeskrivelse 5 Hurtigmikseren 6 Glasbeholder 6 Montering 6 Låg og målebæger 8 Suppe 10 Blanding af kolde ingredienser 11 Tips og triks 11 Opskrifter 13 ...

Page 35: ...gøring Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med nedsatte fysiske eller mentale evner nedsat følesans eller personer uden erfaring eller viden uden at de er under opsyn eller har fået oplæring i brug af apparatet af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal holdes under opsyn så de ikke leger med apparatet Brug kun de dele og det tilbehør som anbefales af...

Page 36: ...tet ikke tildækkes mens det er i brug Apparatet må ikke kobles til en ekstern timer eller et fjernstyringssystem ADVARSEL Polyetenposerne over produktet eller indpakningen kan være farlig Hold dem utilgængelige for børn og spædbørn for at undgå kvælningsfare Poserne er ikke legetøj Alle de overflader der er mærket med dette symbol opnår en meget høj temperatur når apparatet er i brug Rør IKKE ved ...

Page 37: ...duktbeskrivelse Låg med aftageligt målebæger Glasbeholder 1 750 ml kold brug 1 400 ml suppe Låsekrave Til fra Røreknap Tidsdisplay Tidskontrol højre venstre Blenderknap Småkogning Lav varme Høj varme Motorenhed Skridsikre gummifødder ...

Page 38: ... beholderen 5 Skru forsigtigt knivenheden fri 6 Fjern knivbasen fra beholderen og vær forsigtig så du ikke kommer til skade Montering af glasenheden 1 Rengør beholderenheden grundigt Du skal være forsigtig under rengøringen så du ikke kommer til skade 2 Placer kniven mod åbningen i beholderenheden og skru knivenheden fast i basen 3 Sæt tætningsringen på kniven OBS Du kan fugte tætningsringen først...

Page 39: ... låseenheden figur 2 Demontering Sluk hurtigmikseren og tag stikket ud Hold fast i beholderenheden drej den mod uret og fjern den fra basen NB Drej beholderen fra venstre mod højre Når pilene på basisenheden står ud for hinanden skal du forsigtigt fjerne beholderen Undgå at bruge for mange kræfter når du fjerner beholderen da dette kan løsne beholderen og beholderbasen og forårsage lækage Forsigti...

Page 40: ...ykke det ned og dreje det med uret indtil hældetuden på beholderen dækkes af lågets fremskudte del Du fjerner målebægeret fra motorenheden ved at løfte det op og væk Målebægeret sættes på plads igen ved at placere det over motorenheden og trykke det ned i det tilsvarende spor NB Tryk forsigtigt Når du hører et lille klik er målebægeret på plads ADVARSEL Når hurtigmikseren er i varmetilstand kommer...

Page 41: ...nd mindskes tilberedningstiden med et minut pr tryk knappen øger tilberedningstiden med et minut pr tryk NB Alle knapperne siger en lyd når du trykker på dem NB Tilberedningstiden ændres ved at bruge knapperne og med et minut selv mens hurtigmikseren er i brug Temperaturkontrol Hurtigmikseren starter tilberedningscyklussen når temperaturen vælges til at være høj lav eller småkoge Den skifter autom...

Page 42: ...kseren i standby tilstand Angiv den nødvendige tid Tiden kan justeres i hele tilberedningsprocessen men den skal indstilles for at starte varmeelementet i første omgang Hvis du skal stege ingredienser som løg eller hvidløg skal du tilsætte smør eller olie først og derefter tænde varmetilstanden Sørg for at placere smørret på varmepladen eller et af knivbladene Vælg lav varme for at smelte smørret ...

Page 43: ... kolde ingredienser er 1 750 ml Drej hastighedsknappen til den ønskede hastighed eller brug puls funktionen Drej hastighedsknappen til fra når den ønskede konsistens nås Træk stikket ud af apparatet umiddelbart efter brug Mad og væske må ikke opbevares i glasbeholderen Tøm og rengør glasbeholderen omhyggeligt efter brug Hurtigmikseren må ikke overbelastes Hvis motoren standser skal du skrue hurtig...

Page 44: ...isningen Rengøring og vedligeholdelse Træk altid stikket ud af apparatet før rengøring Rengør hver del grundigt før du bruger apparatet første gang og efter brug hver gang Undersøg alle delene før du sætter hurtigmikseren sammen Du må IKKE bruge apparatet hvis en af delene er beskadiget eller glasbehol deren har sprækker eller hak ADVARSEL Knivbladene er meget skarpe Håndter dem forsigtigt Tør mot...

Page 45: ...25 minutter og sæt varmen til High høj varme 2 Tilsæt olivenolie og smør til varmen og tilsæt løg og hvidløg umiddelbart efter Lad det stå i 60 90 sekunder indtil det damper mens Stir røreknappen benyttes periodisk 3 Tilsæt tomater og rør rundt 4 Tilsæt bouillon vin og tomatpuré kog på High høj varme og skift derefter til Simmer småkogning Rør rundt af og til Tilsæt basilikum rør rundt og blend su...

Page 46: ... minutter indtil løgene er bløde 2 Tilsæt tomatpuré og steg i 1 2 minutter under konstant omrøring med Stir rørefunktionen 3 Tilsæt rosmarin og balsamicoeddike og lad det simre småkoge på lav varme i ca 1 minut 4 Tilsæt rødvin og lad det småkoge ved lav varme uden låg i 7 8 minutter og lad det reducere til halvdelen Sluk for varmen og sæt låget på glasset igen og blend på niveau 1 indtil den er bl...

Page 47: ...tid 5 min Lækker dressing som passer perfekt til kylling 4 personer 2 spsk sød soyaolie 1 spsk sherryeddike 1 rød chili hakket 100 g usaltet peanutbutter 50 ml olie 50 ml koldt vand Tilsæt alle ingredienser i Soup Maker og blend på niveau 4 indtil den er glat ...

Page 48: ...fald indsamles og behandles separat Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt bedes du sørge for at det IKKE kommer i dagrenovationen Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE opsamlingssted wilfa com Markedføres i Danmark av AS WILFA c o Egelundsvej 9 DK 4600 Køge Danmark T 45 70 20 20 44 ...

Page 49: ...17 Dansk s ...

Page 50: ... Suomi Suomi Turvallisuusohjeet 3 Tuotteen kuvaus 5 Pikasekoitin 6 Lasinen sekoitusastia 6 Kokoaminen 6 Kansi ja mitta astia 8 Keitto 10 Kylmien aineosien sekoittaminen 11 Vihjeitä ja neuvoja 11 Ruokaohjeita 13 ...

Page 51: ...ole tarkoitettu lasten eikä sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta tai osaamista jos he eivät ole saaneet opastusta laitteen käyttämiseksi turvallisesti turvallisuudesta vastaavalta henkilöltä tai jos he eivät ole tällaisen henkilön valvonnassa Älä anna lasten leikkiä tällä laitteella Käytä vain Wilfan suosittele...

Page 52: ...dosta Vahinkojen ja tai tulipalon estämiseksi älä peitä laitetta kun se on käytössä Laitetta ei saa yhdistää ulkoiseen ajastimeen tai kaukosäätöjärjestelmään VAROITUS Laitteen tai pakkauksen polyeteenipussit voivat olla vaarallisia Pussit eivät ole leluja Kaikki tällä symbolilla merkityt pinnat kuumenevat voimakkaasti kun laite on käytössä ÄLÄ koske näihin pintoihin Muutoin voi aiheutua vahinko An...

Page 53: ...tava mitta astia Lasinen sekoitusastia 1750 ml käyttäminen kylmänä 1400 ml keitto Moottoriosa Virtapainike Sekoituspainike Ajan näyttö Ajan säätö oikealle vasemmalle Sekoituspainike Hauduttaminen Matala lämpö Suuri lämpö Moottoriyksikkö Liukumattomat kumijalat ...

Page 54: ...a teräyksikkö varovaisesti irti 6 Poista teräyksikkö varovasti sekoitusastiasta Varo vahingoitta masta käsiäsi tai kehoasi Lasisen sekoitusastian kiinnittäminen 1 Puhdista sekoitusastia huolellisesti Varo vahingoittamasta käsiäsi tai kehoasi kun puhdistat sitä 2 Aseta teräyksikkö sekoitusastian aukkoon Paina teräyksikkö paikalleen 3 Aseta tiivisterengas teräyksikköön HUOMIO Voit helpottaa kiinnitt...

Page 55: ...taa lukituslaitetta kuva 2 Irrottaminen Katkaise pikasekoittimesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta Tartu sekoitusyksikköön ja käännä sitä vastapäivään Irrota se jalustasta Huomaa Käännä sekoitusastiaa vasemmalta oikealle Kun jalustan nuolet ovat kohdakkain irrota astia varovaisesti Älä käytä liikaa voimaa kun irrotat astian Muutoin sen ja jalustan väliin voi muodostua rako josta ruokaa virta...

Page 56: ...la ja kääntämällä myötäpäivään kunnes sekoitusastian kaatonokka jää kannen ulospäin työntyvän osan alle Voit irrottaa mitta astian kannesta nostamalla sen irti Voit asettaa mitta astian takaisin paikalleen asettamalla sen kannen päälle ja painamalla sen uriin Huomaa Paina varovaisesti Mitta astia on paikallaan kun kuuluu pieni napsahdus VAROITUS Kun pikasekoittimessa lämmitetään ruokaa mitta astia...

Page 57: ...inaminen pidentää valmistusaikaa minuutti kerrallaan Huomaa Kun painat jotain painiketta kuuluu äänimerkki Huomaa Valmistusaikaa voi muuttaa plus ja miinuspainikkeiden avulla minuutti kerrallaan silloinkin kun pikasekoitin on käytössä Lämpötilan säätö Pikasekoittimen valmistusjakso alkaa kun lämpötilaksi valitaan korkea matala tai haudutus Korkea lämpötila muuttuu haudutukseksi muutaman minuutin k...

Page 58: ...istoke pistorasiaan Käynnistä pikasekoitin valmiustilaan painamalla virtapainiketta Säädä ajastus Aikaa voi säätää ruoanvalmistuksen ollessa meneillään ja sen on säädettävä ennen lämmitysvastuksen käynnistämistä Jos paistat esimerkiksi sipulia tai valkosipulia lisää voita tai öljyä ennen lämmitysvastuksen käynnistämistä Lisää voi mieluummin lämmityslevylle kuin teräyksikön päälle Sulata voi valits...

Page 59: ...aavutettu Irrota pistoke pistorasiasta heti laitteen käyttämisen jälkeen Lasisessa sekoitusastiassa ei saa säilyttää ruokaa tai nesteitä Tyhjennä ja puhdista se huolellisesti käytön jälkeen Älä ylikuormita pikasekoitinta Jos moottori pysähtyy katkaise virta heti ja irrota pistoke pistorasiasta Voit jatkaa tämän jälkeen F Vihjeitä ja neuvoja Lisää vesi tai öljy kuumennuslevylle Anna voin sulaa enne...

Page 60: ...en kokoamista ÄLÄ käytä laitetta jos sen osissa on vaurioita tai jos lasisessa sekoitusastiassa on halkeamia VAROITUS Terät ovat erittäin teräviä Käsittele niitä varovai sesti Pyyhi moottoriosa puhtaaksi kostutetulla rievulla mahdollisten ruokajäämien poistamiseksi Kuivaa pyyhkimällä Älä puhdista moottoriosaa hiovien aineiden avulla Levitä pesuainetta riepuun moottoriosan sijasta Älä koskaan upota...

Page 61: ...1 Säädä kypsennysajaksi 25 minuuttia Valitse High korkea lämpö 2 Lisää oliiviöljy ja voi Lisää heti sipuli ja valkosipuli Anna kuullottua 60 90 sekuntia Paina sekoituspainiketta silloin tällöin 3 Lisää tomaattisilppu ja sekoita 4 Lisää liemi viini ja tomaattipyree Kiehauta High asetuksella korkea lämpö ja hauduta Simmer Sekoita silloin tällöin Lisää basilika ja sekoita kunnolla Sekoita tämän jälke...

Page 62: ...a valkosipuli Kuullota 2 3 minuuttia kunnes sipuli pehmenee 2 Lisää tomaattpyree ja paista 1 2 minuuttin ajan sekoittaen koko ajan Stir sekoitus toiminnon avulla 3 Lisää rosmariini ja balsamiviinietikka Anna hautua noin 1 minuutin ajan 4 Lisää punaviini Anna hautua ilman kantta 7 8 minuutin ajan jotta kastike kiehuu kasaan ja sitä jää jäljelle noin puolet Katkaise lämpö Aseta kansi takaisin paikal...

Page 63: ...kin broilerin kanssa maistuva kastike 4 henkilölle 2 rkl makeaa soijaöljyä 1 rkl sherryetikkaa 1 punainen chili pilkottuna 100 g suolaamattomia maapähkinöitä 50 ml öljyä 50 ml kylmää vettä Lisää kaikki ainekset sekoitusastiaan Sekoita asetuksella 4 kunnes kastike on tasaista ...

Page 64: ... puutteet sekä materiaali ja valmistevirheet jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE 2002 Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oikeuksiin wilfa com Oy Wilfa Suomi Ab Melkonkatu 28 E 19 00210 Helsinki Finland Puh 358 0 9 6803 480 Faksi 358 0 9 6803 4820 www wilfa fi ...

Page 65: ...17 Suomi S ...

Page 66: ...P 2 Engelsk P 2 Engelsk English Safety Cautions 3 Product Description 5 The Soup Maker 6 Glass Jar 6 Fitting 6 Lid Measuring Cup 8 Making Soup 10 Blending Cold Ingredients 11 Hints Tips 12 Recipes 13 ...

Page 67: ...rer or its service agent Whilst in use the surfaces will become extremely hot Do not touch hot surfaces Always use handles Unplug from the mains when not in use and before cleaning Allow to cool before cleaning the appliance To disconnect press On Off button and then remove the plug from the mains This appliance should not be used by adults or children whose lack of experience product knowledge or...

Page 68: ...humid or wet unplug it immediately Do not put it in water in use Do not connect this appliance to an external timer or remote control system WARNING A cut off plug inserted into a 13 amp socket is a serious safety hazard Ensure the cut off plug is disposed of safely WARNING Polythene bags over the product or packaging may be dangerous To avoid danger of suffocation keep away from babies and childr...

Page 69: ...ct Description Lid with removable measuring cup Glass Jar 1750 ml Cold Use 1400 ml Soup Use Jar Collar On Off Stir Button Display of time Timer Control Right Left Blender Knob Simmer Low heating High heating Housing Base Non Slip Rubber Feet ...

Page 70: ... gentlely 6 Take the blade base away from the jar carefully in case of any damage to hands or body Assembly of Jar Unit 1 Clean the jar unit thoroughly Take care during the cleaning to avoid any hurts on hands or body parts 2 Place the blade tongue to the mouth press the blade unit into the base 3 Place the airproof ring to the blade N B Moisture the airproof ring before the placement to make it e...

Page 71: ...itions may damage the interlock switches fig 2 Removing Switch the Soup Maker off and unplug from the mains outlet Grip the jar unit rotate it anticlockwise and then away from the housing base N B Rotate the jar from left to right Move the jar away when the arrows on the base matching Do not try to rotate the jar rudely in case of the lossened of jar and jar base and food leakage Caution The heati...

Page 72: ...th the edge of the lid at the right side of the handle press down firmly and push it clockwise until the pouring spout on the jar is covered by the protrusion on the lid fig 3 To remove the measuring cup from the lid lift up and away To replace position the cup over the lid aligning with the corresponding grooves in the lid N B Press gently and when you hear click sound the measuring cup positions...

Page 73: ...increments N B Pressing any of the buttons will be accompanied by an audible sound N B The cooking time can be increased or decreased by pressing the and buttons at any time during the heating or cooking cycle Temperature Control The Soup Maker will start its heating or cooking cycle when the tem perature is selected to either high low or simmer After boiling in High for several minutes it will sw...

Page 74: ...ker jar and plug into a suitable mains outlet Press the on off button to set the Soup Maker to standby mode Select the required time this can be adjusted throughout the cooking process but a time must be selected to start the heater initially To fry ingredients such as onions or garlic add butter or oil first before switching on heat mode Make sure you place the butter on the heating plate rather ...

Page 75: ...e the lid You may add more ingredients during blending by lifting the measuring cup in the lid and dropping ingredients through the opening in the lid N B The maximum fill for cold ingredients is 1750 ml Turn the blender control dial to your desired speed or use the pulse function Turn the blender control dial to off when the desired consistency is reached Unplug the appliance immediately after us...

Page 76: ...hort bursts Space the pulses stirs so the blades stop rotating between them Don t over process foods This appliance will achieve most desired results in seconds not minutes For frozen drinks chill all ingredients before blending If foods do not seem to be blending smoothly use the pulse function to chop then blend continuously Ensure you add oil or butter to the non stick plate before you turn the...

Page 77: ... Set the timer on the Soup Maker to 25 minutes and switch to High 2 Add olive oil and butter to heat and follow immediately with the onion and garlic Leave for 60 90 seconds until steam is emitted using the Stir button at intervals 3 Add tomatoes and stir 4 Add the stock wine and tomato purée bring to the boil on High and then switch to Simmer stirring occasionally Add the basil stir and then blen...

Page 78: ...or 2 3 minutes until they start to soften 2 Add tomato purée and fry for 1 2 minutes stirring constantly using the Stir function 3 Add the rosemary and balsamic vinegar and leave to simmer on Low for about a minute 4 Add the red wine and leave to simmer on Low with the lid off for 7 8 minutes until the mixture reduces by about half Turn off the heat replace the lid and blend on Level 1 until smoot...

Page 79: ...on 5 minutes A tasty dressing that goes perfectly with chicken Serves 4 2 tbsp sweet soybean oil 1 tbsp sherry vinegar 1 red chilli chopped 100 g unsalted peanuts 50 ml oil 50 ml cold water Add all ingredients to the Soup Maker and blend on Level 4 until smooth ...

Page 80: ...eparately If it becomes necessary to dispose of this product at some point kindly make sure that it is not discarded with your everyday household refuse Instead bring the product to your closest WEEE collection centre Markedføres i Norge av WILFA AS Industriveien 25 Postboks 146 Hagan 1481 Hagan Norway wilfa com Tlf 67 06 33 00 Fax 67 06 33 91 salg wilfa com ...

Page 81: ...17 English P ...

Page 82: ...mles inn og behandles separat Hvis produktet skal kastes en gang i fremtiden må det ikke kastes i husholdningsavfallet Lever produktet til et innsamlingspunkt Markedføres i Norge av WILFA AS Industriveien 25 Postboks 146 Hagan 1481 Hagan Norway Tlf 67 06 33 00 Fax 67 06 33 91 salg wilfa com ...

Reviews: