fi
Aesculap
®
miaspas
Instrumentit
Selitykset
1
Ei-purettava instrumentti ilman suojaputkea
2
Ei-purettava instrumentti ja suojaputki
3
Osiin purettava instrumentti
4
Vetoruuvi
5
Kädensija
6
Pääputki
7
Suojaputki
8
Työskentelypää
1.
Tietoa tästä asiakirjasta
Viite
Kirurgisen toimenpiteen yleisiä vaaratekijöitä ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa.
1.1
Käyttötarkoitus
Tämä käyttöohje koskee seuraavia tuotteita:
Viite
Tuotteen voimassa oleva CE-merkintä näkyy tuotteen etiketissä tai pakkauksessa.
►
Tuotekohtaiset käyttöohjeet sekä tiedot materiaalin yhteensopivuudesta ja kestoajasta katso B. Braun eIFU
osoitteessa eifu.bbraun.com
1.2
Varoituksia
Varoitukset kiinnittävät huomiota potilaaseen, käyttäjään ja/tai tuotteeseen kohdistuviin vaaroihin, joita voi syntyä
tuotetta käytettäessä. Varoitukset on merkitty seuraavasti:
VAROITUS
Kuvaa mahdollisesti uhkaavaa vaaraa. Jos sitä ei vältetä, se voi johtaa lieviin tai kohtalaisiin vammoihin.
HUOMIO
Kuvaa mahdollisesti uhkaavaa esinevahinkoa. Jos sitä ei vältetä, tuote voi vaurioitua.
2.
Käyttö
2.1
Käyttöalueet ja käytön rajoitukset
2.1.1
Käyttötarkoitus
miaspas-instrumentit on suunniteltu käytettäviksi endoskooppisessa selkärankakirurgisissa sekä rintarangan (tora-
koskooppinen) että lannerangan (laparoskopinen) alueella.
miaspas-instrumentteja käytetään luu- ja välilevykudosten leikkaamiseen, valmisteluun, irrottamiseen, tunnuste-
luun ja käsittelyyn käytettävän työskentelypään mukaan.
2.1.2
Käyttöaiheet
Viite
Valmistaja ei ole missään vastuussa, jos tuotetta käytetään muuhun kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuun indikaati-
oon ja/tai tarkoitukseen.
Indikaatioille, katso Käyttötarkoitus.
2.1.3
Vasta-aiheet
Ei tunnettuja vasta-aiheita.
2.2
Turvallisuusohjeet
2.2.1
Kliiniset käyttäjät
Yleiset turvallisuusohjeet
Jotta ei syntyisi vahinkoja, jotka johtuvat laitteen virheellisestä valmistelusta ja käytöstä, ja jotta takuu ei vaaran-
tuisi, on noudatettava seuraavia ohjeita:
►
Käytä tuotetta vain tämän käyttöohjeen mukaisesti.
►
Noudata turvallisuutta ja laitteen huoltoa koskevia ohjeita.
►
Tuotetta ja siihen kuuluvia lisävarusteita saavat käyttää vain henkilöt, joilla on siihen tarvittava koulutus, tietä-
mys ja kokemus.
►
Säilytä uusi tai käyttämätön tuote kuivassa, puhtaassa ja suojaisessa paikassa.
►
Tarkasta ennen tuotteen käyttöä sen toimivuus ja kaikkien osien moitteeton kunto.
►
Käyttöohje on säilytettävä siten, että se on aina käyttäjän saatavilla.
Viite
Käyttäjän velvollisuus on ilmoittaa kaikista tuotteeseen liittyvistä vakavista tapahtumista valmistajalle ja asuinpaik-
kansa valtion asiasta vastaavalle viranomaiselle.
Operatiivisiin toimenpiteisiin liittyvät ohjeet
Käyttäjä vastaa kirurgisen toimenpiteen asiantuntevasta suorittamisesta.
Tuotteen käyttämisen onnistumisen edellytyksenä on asianmukainen kliininen koulutus ja kaikkien leikkaustekniikoi-
den hallinta teoriassa ja käytännössä, tämän tuotteen käyttäminen mukaan lukien.
Käyttäjän velvollisuus on pyytää valmistajalta lisätietoja, jos tuotteen käytössä ilmenee epäselvyyttä ennen leikka-
usta.
2.2.2
Tuotekohtaiset turvallisuusohjeet
Instrumenttien endoskooppinen käyttö edellyttää yksityiskohtaista tietoa selkärankakirurgiasta ja selkärangan bio-
mekaanisista ominaisuuksista.
►
Jotta työskentelypäähän ei syntyisi vaurioita: vie tuote varoen työskentelykanavan (esim. troakaaren) lävitse.
►
Käytä tuotetta ainoastaan näkyvyysalueella.
2.2.3
Steriiliys
Tuote toimitetaan epästeriilinä.
►
Puhdista tehtaalta tullut tuote kuljetuspakkauksen poistamisen jälkeen ja ennen sen ensimmäistä sterilointia.
2.3
Käyttö
VAROITUS
Tapaturmavaara ja/tai toimintahäiriö!
►
Tarkasta ennen tuotteen jokaista käyttöä, ettei siinä ole löystyneitä, vääntyneitä, murtuneita, haljenneita,
kuluneita tai katkenneita osia.
►
Tarkista toiminta aina ennen käyttöä.
Endoskooppisen selkärankakirurgian instrumentteja voidaan käyttää yhdessä Aesculap-troakaarien kanssa.
►
Varmista ennen leikkausta, että
–
instrumentit on valmisteltu, katso Validoitu käsittelymenetelmä.
–
kaikki tarvittavat instrumentin osat ovat saatavilla.
►
Kun viet instrumentin troakaareen, lukitse suojaputki
7
ensimmäiseen asentoon niin, että työskentelypää
8
on
peitettynä, katso
Kuva 2
(yllä).
3.
Validoitu käsittelymenetelmä
3.1
Yleiset turvallisuusohjeet
Viite
Käsittelyssä tulee noudattaa sitä koskevia kansallisia lakimääräyksiä sekä kansallisia ja kansainvälisiä standardeja ja
direktiivejä sekä omia hygieniamääräyksiä.
Viite
Noudata tuotteiden käsittelyssä niitä koskevia erityisiä kansallisia määräyksiä, jos potilaalla on todettu tai epäillään
olevan Creutzfeld-Jacobin tauti (CJT) tai sen joku mahdollinen muunnos.
Viite
Tuotteiden koneellinen käsittely on paremman ja turvallisemman puhdistustuloksen vuoksi suositeltavampaa kuin
manuaalinen puhdistus.
Viite
Huomaa, että tämän lääkintätuotteen onnistunut käsittely voidaan taata vain käytettäessä ennalta validoitua käsit-
telymenetelmää. Vastuu tästä on käyttäjällä/käsittelijällä.
Viite
Jos käsittelyä ei seuraa sterilointi, on käytettävä virusidista desinfiointiainetta.
Viite
Ajankohtaista tietoa käsittelystä ja materiaalien yhteensopivuudesta, katso myös B. Braun eIFU osoitteessa
eifu.bbraun.com
Validoitu höyrysterilointimenetelmä toteutettiin Aesculapin steriilissä astiajärjestelmässä.
3.2
Yleisiä ohjeita
Kuivuneet tai kiinnitarttuneet leikkausjäämät saattavat vaikeuttaa puhdistusta tai tehdä sen tehottomaksi sekä
aiheuttaa korroosiota. Tämän vuoksi käytön ja käsittelyn välisen ajanjakson ei pidä ylittää kuutta tuntia, eikä tällöin
tule myöskään käyttää kiinnittäviä yli 45 °C:n esipuhdistuslämpötiloja tai kiinnittäviä desinfiointiaineita (vaikuttava
aine: aldehydi, alkoholi).
Neutralisointi- tai peruspuhdistusaineiden yliannostus saattaa aiheuttaa ruostumattoman teräksen kemiallisen
vahingoittumisen ja/tai laserkirjoituksen hälvenemisen tai tehdä merkintöjen silmin tai koneellisesti tapahtuvan
lukemisen mahdottomaksi.
Kloori- tai kloridipitoiset jäämät (esim. leikkausjäämät, lääkkeet, keittosuolaliuokset tai puhdistukseen, desinfiointiin
ja sterilointiin käytetty vesi) voivat aiheuttaa ruostumattomaan teräkseen korroosiovaurioita (reikien syöpymistä,
jännitysvaurioita) ja tuhota täten nämä tuotteet. Niiden poistamiseksi tulee suorittaa riittävä huuhtelu käyttäen
demineralisoitua vettä ja kuivata tuotteet sitten hyvin.
Jälkikuivaa tarvittaessa.
Vain sellaisten prosessikemikaalien käyttö on sallittu, jotka on tarkastettu ja hyväksytty (ja joissa on esim. VAH- tai
FDA-hyväksyntä tai CE-merkintä) ja joita kemikaalien valmistajat ovat suositelleet materiaalin sietokyvyn perus-
teella. Kaikkia kemikaalivalmistajien käyttöohjeita on ehdottomasti noudatettava. Muussa tapauksessa tästä saattaa
aiheutua seuraavia ongelmia:
■
optiset materiaalimuutokset kuten esim. titaanin ja alumiinin haalistuminen tai värimuutokset. Alumiinissa saat-
taa esiintyä silmin havaittavia pinnanmuutoksia jo kun hoito-/käyttöliuoksen pH-arvo on >8.
■
Materiaalivauriot, kuten esim. korroosio, halkeamat, murtumat, ennenaikainen vanheneminen tai turpoaminen.
►
Puhdistukseen ei saa käyttää metalliharjoja tai muita hankaavia välineitä, jotka vahingoittavat pintaa, koska
tästä aiheutuu korroosiovaara.
►
Lisää yksityiskohtaisia ohjeita hygieenisesti turvallisesta sekä materiaalia suojaavasta ja sen arvoa säilyttävästä
uudelleenkäsittelystä, katso www.a-k-i.org osio "AKI-Brochures", "Red brochure".
3.3
Uudelleenkäytettävät tuotteet
Tuotteen vaurioitumiseen johtavia käsittelymenetelmiä ei ole tiedossa.
Huolellinen silmämääräinen ja toiminnan tarkastus ennen seuraavaa käyttöä on paras tapa tunnistaa toimimattomat
tuotteet, katso Tarkastus.
Tuotenro
Nimike
BT070R
miaspas
TL
-tunnustelukoukku, keskikapea
BT096R–BT099R
miaspas
TL
tunnustelukoukku lyhyt
BT450R–BT451R
BT466R–BT469R
miaspas miniALIF -haavakoukut
BV935R–BV936R
miaspas
TL
spekula, kaksilehtinen
EJ340R
miaspas
TL
troakaaren vaihtotanko
FF335R/FF337R/
FF339R/FF340R
miaspas
TL
dissektori
FF422R/FF423R
miaspas miniTTA Hockey -dissektori
FF894R/FF895R
miaspas miniALIF -työnnin
FG044R
miaspas
TL
luuaineksen pidike
FG045R
miaspas
TL
luuaineksen mittausinstrumentti
FK380R
miaspas
TL
kylkiluun elevaattori
FK389R
miaspas
TL
kylkiluun pään resektori
FK392R
miaspas
TL
kylkiluukaavin
FK779R–FK781R
FK789R–FK792R
miaspas
TL
terävä kaavin
FL079R
miaspas
TL
liukuputki
FL080R–FL082R
miaspas
TL
työnnin
FL450R/FL451R
miaspas
TL
osteotomi
PL671R
miaspas
TL
dissektio- ja keuhkolastain