3.9
Limpeza/desinfeção na máquina
Nota
O aparelho de desinfecção e de limpeza deve possuir, em regra, uma eficácia testada (por ex. homologação pela FDA
ou marcação CE correspondente a DIN EN ISO 15883).
Nota
O aparelho de limpeza e desinfecção utilizado deve ser submetido a manutenção e verificação regulares.
3.9.1
Limpeza alcalina automática e desinfeção térmica
Tipo de aparelho: aparelho de limpeza/desinfecção de câmara única sem ultra-sons
A-P
Água potável
A-CD:
Água completamente dessalinizada (desmineralizada, em termos microbiológicos, no mínimo com
qualidade de água potável)
*Recomendado:
BBraun Helimatic Cleaner alcaline
►
Após uma limpeza/desinfeção automática, verificar as superfícies visíveis quanto à presença de possíveis resí-
duos.
3.10
Limpeza/desinfeção automática com limpeza prévia manual
Nota
O aparelho de desinfecção e de limpeza deve possuir, em regra, uma eficácia testada (por ex. homologação pela FDA
ou marcação CE correspondente a DIN EN ISO 15883).
Nota
O aparelho de limpeza e desinfecção utilizado deve ser submetido a manutenção e verificação regulares.
3.10.1 Limpeza prévia manual com escova
A-P:
Água potável
TA:
Temperatura ambiente
*Recomendado:
BBraun Stabimed fresh
►
Ter em atenção as informações sobre escovas apropriadas e seringas descartáveis, ver Processo de limpeza e
desinfeção validado.
Fase I
►
Imergir totalmente o produto na solução desinfectante de limpeza activa durante, pelo menos 15 min. Para tal,
assegurar que todas as superfícies acessíveis ficam molhadas.
►
Limpar o produto com uma escova adequada na solução até os resíduos serem completamente removidos da
superfície.
►
Se aplicável, limpar as superfícies não visíveis durante, pelo menos, 1 min com uma escova adequada.
►
Não mover os componentes fixos, por exemplo, parafusos de ajuste, articulações, etc., durante a limpeza.
►
Em seguida, lavar estes pontos a fundo, ou seja, pelo menos, 5 vezes, com uma seringa descartável adequada e
uma solução desinfectante de limpeza activa.
Fase II
►
Lavar completamente o produto (todas as superfícies acessíveis) sob água corrente.
►
Durante a lavagem, mover os componentes móveis como, por exemplo, parafusos de ajuste, articulações, etc.
3.10.2 Limpeza prévia manual com ultra-sons e escova
A-P:
Água potável
TA:
Temperatura ambiente
*Recomendado:
BBraun Stabimed fresh
►
Ter em atenção as informações sobre escovas apropriadas e seringas descartáveis, ver Processo de limpeza e
desinfeção validado.
Fase I
►
Limpar o produto num banho de ultra-sons, no mínimo durante 15 min (frequência de 35 kHz). Durante este pro-
cedimento, assegurar que todas as superfícies acessíveis ficam molhadas, evitando-se sombras acústicas.
►
Limpar o produto com uma escova adequada na solução até os resíduos serem completamente removidos da
superfície.
►
Se aplicável, limpar as superfícies não visíveis durante, pelo menos, 1 min com uma escova adequada.
►
Não mover os componentes fixos, por exemplo, parafusos de ajuste, articulações, etc., durante a limpeza.
►
Em seguida, lavar estes pontos a fundo, ou seja, pelo menos, 5 vezes, com uma seringa descartável adequada e
uma solução desinfectante de limpeza activa.
Fase II
►
Lavar completamente o produto (todas as superfícies acessíveis) sob água corrente.
►
Durante a lavagem, mover os componentes móveis como, por exemplo, parafusos de ajuste, articulações, etc.
3.10.3 Limpeza alcalina automática e desinfecção térmica
Tipo de aparelho: aparelho de limpeza/desinfecção de câmara única sem ultra-sons
A-P:
Água potável
A-CD:
Água completamente dessalinizada (desmineralizada, em termos microbiológicos, no mínimo com
qualidade de água potável)
*Recomenda-se: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
►
Após uma limpeza/desinfecção automática, verificar as superfícies visíveis quanto à presença de possíveis resí-
duos.
3.11
Inspeção
►
Deixar arrefecer o produto à temperatura ambiente.
►
Secar o produto se estiver molhado ou húmido.
3.11.1 Inspeção visual
►
Assegurar que foram removidos todos os resíduos. Prestar especial atenção, por ex. às superfícies de contacto,
dobradiças, hastes, cavidades, ranhuras de perfuração, bem como às laterais dos dentes das grosas.
►
No caso de produtos com sujidade: repetir o processo de limpeza e desinfeção.
►
Inspecionar o produto quanto a danos, por ex. isolamento, peças corroídas, soltas, tortas, partidas, fendidas, des-
gastadas ou destruídas.
►
Inspecionar o produto quanto a legendas em falta ou desvanecidas.
►
Inspecionar o produto com geometrias longas e estreitas (em especial, instrumentos de rotação) quanto a defor-
mações.
►
Inspecionar se as arestas de corte são contínuas e estão afiadas, e se têm entalhes e outros danos.
►
Verificar as superfícies quanto a modificações ásperas.
►
Inspecionar o produto quanto a rebarbas, que podem danificar tecidos ou luvas cirúrgicas.
►
Inspecionar o produto quanto a peças soltas ou em falta.
►
Eliminar imediatamente um produto que apresente danos e enviá-lo para o serviço de assistência técnica da
Aesculap, ver Serviço de assistência técnica.
3.11.2 Teste de funcionamento
CUIDADO
Danos (corrosão de metal e corrosão por fricção) no produto devido a lubrificação com óleo insuficiente!
►
Antes de verificar o funcionamento, lubrificar as peças móveis (por exemplo, articulações, corrediças e
hastes roscadas) com óleo de conservação adequado ao processo de esterilização utilizado (por exemplo,
em caso de esterilização com vapor, pulverizador de óleo STERILIT® I JG600 ou lubrificador conta-gotas
STERILIT® I JG598).
►
Compor o produto desmontado, ver Montagem.
►
Verificar se o produto funciona corretamente.
►
Inspecionar todas as peças articuladas (por ex. dobradiças, fechos/bloqueios, peças deslizantes, etc.) quanto à sua
total liberdade de movimentos.
►
Verificar a compatibilidade com os produtos correspondentes.
►
Separar de imediato um produto com uma avaria de funcionamento e enviá-lo para o serviço de assistência téc-
nica da Aesculap, ver Serviço de assistência técnica.
3.12
Montagem
Nota
Para evitar danos, não utilizar ferramentas na montagem e desmontagem.
3.12.1 Instrumento não desmontável com tubo de cobertura
►
Empurre cuidadosamente o tubo de cobertura
7
(na direção da seta
Fig. 1
) sobre a extremidade do trabalho
8
e
engate-o na posição pretendida, ver
Fig. 2
.
3.12.2 Instrumento desmontável
►
Prender o punho
5
e a extremidade de trabalho
8
no tubo de base
6
.
►
Empurrar o fuso
4
e enroscar.
►
Deslizar cuidadosamente o tubo de cobertura
7
sobre a extremidade do trabalho
8
e engatá-lo na posição dese-
jada.
3.13
Embalagem
►
Proteger devidamente o produto com extremidade de trabalho fina.
►
Guardar o produto na embalagem correspondente ou num cesto de rede adequado. Garantir que as lâminas exis-
tentes estão protegidas.
►
Embalar os cestos de rede em recipientes adequados ao processo de esterilização (por exemplo, em contentores
de esterilização Aesculap).
►
Assegurar que a embalagem evita uma recontaminação do produto durante o armazenamento.
3.14
Esterilização a vapor
Nota
BT098R e BT099R: O produto pode ser esterilizado tanto no seu estado desmontado como montado.
►
Assegurar que o produto de esterilização tem acesso a todas as superfícies externas e internas (por ex., abrindo
e fechando válvulas e torneiras).
►
Processo de esterilização validado
–
Esterilização a vapor pelo processo de vácuo fracionado
–
Esterilizador a vapor segundo a DIN EN 285 e validado segundo a DIN EN ISO 17665
–
Esterilização pelo processo de vácuo fracionado a 134 °C, tempo de exposição de 5 minutos
►
No caso de esterilização de diversos produtos num esterilizador a vapor, assegurar que a carga máxima admissível
do esterilizador não seja excedida segundo as indicações do fabricante.
3.15
Armazenamento
►
Armazenar os produtos esterilizados numa embalagem também esterilizada e num local protegido do pó, seco,
com pouca luminosidade e com uma temperatura estável.
Fase
Passo
T
[°C/°F]
t
[min]
Qualidade
da água
Características químicas/observação
I
Pré-lavagem
<25/77
3
A–P
-
II
Limpeza
55/131
10
A–CD
■
Concentrado, alcalino:
–
pH ~ 13
–
<5 % de tensioactivos aniónicos
■
Solução de uso 0,5 %
–
pH ~ 11*
III
Lavagem intermédia
>10/50
1
A–CD
-
IV
Desinfecção térmica
90/194
5
A–CD
-
V
Secagem
-
-
-
Conforme o programa para o aparelho de
limpeza e desinfecção
Fase
Passo
T
[°C/°F]
t
[min]
Conc.
[%]
Qualidade
da água
Características químicas
I
Limpeza desin-
fectante
TA
(frio)
>15
2
A–P
Concentrado isento de aldeído,
fenol e QAV, pH ~ 9*
II
Lavagem
TA
(frio)
1
-
A–P
-
Fase
Passo
T
[°C/°F]
t
[min]
Conc.
[%]
Qualidade
da água
Características químicas
I
Limpeza por ultra-
sons
TA
(frio)
>15
2
A–P
Concentrado isento de aldeído,
fenol e QAV, pH ~ 9*
II
Lavagem
TA
(frio)
1
-
A–P
-
Fase
Passo
T
[°C/°F]
t
[min.]
Qualidade
da água
Características químicas
I
Lavagem prévia
<25/77
3
A–P
-
II
Limpeza
55/131
10
A–CD
■
Concentrado, alcalino:
–
pH ~ 13
–
<5 % de tensioativos aniónicos
■
Solução de uso 0,5 %
–
pH ~ 11*
III
Lavagem intermédia
>10/50
1
A–CD
-
IV
Desinfecção térmica
90/194
5
A–CD
-
V
Secagem
-
-
-
Conforme o programa para aparelho de
limpeza e de desinfeção