background image

«Kubbe»  opzetstuk ©  /  Worst vuller 

@

Deze opzetstukken kunnen in plaats van de snijplaat 

2

 

en  het stermes ©  worden  geplaatst.

Veiligheidszekering

Als de schakelaar van  de  motor wel  is  ingeschakeld, 

maar de  motor stopt  plotseling  of loopt  niet,  dan  is 
de veiligheidszekering  in werking  getreden.  Als dit 
gebeurt,  schakel de  motor dan  uit totdat deze  is 
afgekoeld  (ongeveer  15  minuten). Als de  motor niet 

wil starten  als u  hem  opnieuw inschakelt,  herhaal dan 

de  afkoelprocedure  (zie  boven).  Na gebruik de  motor 
uitschakelen  en de stekker uit  het stopcontact halen.

Voor het gebruik

Voordat het apparaat de fabriek verlaat,  worden  alle 
metalen delen van  het molenopzetstuk bedekt met een 
dun  laagje vet.  Deze  moeten worden  afgewassen, 

voordat u  de vleesmolen voor de eerste  keer gaat 

gebruiken  (zie  «Schoonmaken»).

In  elkaar zetten

-   Let erop dat u  de onderdelen  0  - ©   in  de juiste 

volgorde  in  elkaar zet.

-   Plaats de  scherpe zijde van  het stermes ©   in  de 

richting van  de  snijplaat 2 .

-   Zorg  ervoor dat de  uitsparing  B   in  de snijplaat 2  

over het nokje ©  aan de binnenzijde van de metalen 
huis  ©  valt.

-   Schroef nadat u de onderdelen 2  - 4  in elkaar heeft 

gezet de  ring  0   gematigd vast op de voorzijde van 
de vleesmolen  © .

De  in  elkaar gezette  molen  ©  wordt op  het motorhuis 
©  vastgezet door middel van  een  bajonet-sluiting. 
Steek de wormas van  de vleesmolen  in  het  motordeel 
met de vulschacht onder een  hoek van  45°  (het  ^  

symbool op de vleesmolen  moet overeenkomen  met 
het  ^   symbool  op  het motorhuis)  (A).  Draai de 

vleesmolen tegen  de  richting van  de  klok in,  in  de 

richting  van  de  naar boven wijzende  pijl  (A),  totdat de 

vulschacht in  de verticale  positie vastklikt (B).  Plaats 

het vulbakje  ©  op de vulschacht  © .
Om  het wormhuis  met vulschacht ©  te verwijderen 
druk op de  ontgrendeling  knop  ©  en  draai  het worm- 
huis met vulschacht 45°  met de  klok mee zoals in 
afbeelding  B.

•   Om  ieder risico veroorzaakt door de draaiende 

schijf te voorkomen,  moet  u ervoor zorgen  dat  u  het 
wormhuis ©  alleen  aan  het  motorhuis bevestigd 
nadat u volledig  heeft geassembleerd  met snijplaat, 
stermes en wormas.

•   Voordat  u  opzetstukken wilt toevoegen  of verwijde- 

ren  moet  u  het apparaat volledig  uitzetten  en  de 
stekker uit  het stopcontact halen.

u  de aanknop  H   in.  Om  het apparaat  uit te zetten 

drukt u de uitknop h   in.  In geval  het apparaat verstopt 

is,  druk eerst op de  uitknop  h  vervolgens op de 

achteruitknop ©   (niet  langer dan  10 seconden).  Om 
door te gaan met malen drukt u weer op de aanknop H .

Belangrijk: wacht tot het apparaat  helemaal  gestopt is 

voordat de achteruitknop of aanknop wordt ingedrukt.

Voor  het verwerken van vlees,  pezen  en  botten 
verwijderen  en  het vlees  in  stukken  snijden.  Naast 
vlees kan het apparaat ook vis, groenten, uien, vochtige 
broodjes,  gekookte aardappels,  gedroogde  pruimen 
voor jam. verwerken.  Doe  het voorbewerkte vlees of 
de groenten  in  het vulbakje  ©   en druk het  met de 

naduwstop  ©  door de vulschacht.  Gebruik nooit 

een vork,  een  steel van  een  lepel of een  soortgelijk 
voorwerp.  Als het vlees wordt samengeperst of 
onregelmatig  gesneden,  controleer dan  of de 
vleesmolen wel op de juiste  manier in  elkaar is gezet 
(bijvoorbeeld  of u  niet vergeten  bent een van  de 
onderdelen  in  te zetten)  of  maak het stermes ©  en 
de snijplaat  2  schoon.

Let op

•   Voordat u bevroren vlees fijnmaalt, ontdooi het zodat 

u er kleinere blokjes van  kunt snijden.  Deze kleinere 
blokjes kunt u verwerken  met  het apparaat.

•   Als u voedsel verwerkt waar een  hoog vermogen 

voor nodig  is,  bijvoorbeeld  zonnebloempitten 
gemengd  met haver in  een verhouding van  1:3 

(ongeveer 800 W) -  gebruik het apparaat dan  niet 
langer dan  10 seconden  achtereen.

•   Voordat u  het  «Kubbe»  opzethulpstuk ©  / Worst 

vuller @,  gaat gebruiken,  moet  het vlees twee  keer 
zijn  gemalen.

Schoonmaken

Veeg  het  motorhuis  ©  slechts met een vochtige doek 
schoon en droog het daarna af. Alle andere onderdelen 

kunnen  in  heet water worden  afgewassen  met een 
normaal afwasmiddel.

Opbergplaats

Er is een  handige snoer opbergruimte j  aan  de 

onderkant van  het apparaat (C).

Wijzigingen voorbehouden.

Gooi  dit apparaat aan  het eind van  zijn  nuttige 
levensduur niet  bij  het  huisafval.  Lever deze  in 
bij  een  Braun  Service Centre of bij  de door uw 

gemeente aangewezen  inleveradressen.

Werking

Zet de motor aan voordat u vlees, vis,  groenten,  etc.  in 
het apparaat doet. Om het apparaat aan te zetten, drukt

9

Summary of Contents for 4195

Page 1: ...BRflun Multiquick 7 G 3000 Type 4195 www braun com...

Page 2: ......

Page 3: ...konnen anstelle der Lochscheibe 2 und des Messers eingesetzt werden Uberlastungsschutz Wenn der Motor im eingeschalteten Zustand nicht lauft bedeutet dies dass der Uberlastungsschutz angesprochen hat...

Page 4: ...lstauraum im Boden des Gerates C Anderungen vorbehalten English Our products are engineered to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you thoroughly enjoy your new Brau...

Page 5: ...ight position Place the feeder tray on the filling shaft To remove the grinder head press the release button and turn the grinder head clockwise 45 as shown in picture B In order to avoid any risk cau...

Page 6: ...per riempire le salsicce l Questi accessori possono essere inseriti al posto del disco 2 e della lama Fusibile di sicurezza Se l interruttore del motore e acceso ma il motore si ferma improvvisamente...

Page 7: ...il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile Per lo smaltimento rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen...

Page 8: ...as Voordat u opzetstukken wilt toevoegen of verwijde ren moet u het apparaat volledig uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen u de aanknop H in Om het apparaat uit te zetten drukt u de uitkn...

Page 9: ...inde for apparatet og vente til motoren er k0let af cirka 15 minutter Hvis motoren ikke starter nar du tffinder igen skal afk0lingsproceduren gentages se ovenfor Sluk for apparatet efter brug og tag s...

Page 10: ...ningskvantiteter Dette produktet er ikke ment brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasitet med mindre en person ansvarlig for barnets eller den andre personens sikkerhet h...

Page 11: ...s ut ingrediensene pa pafyllingsbrettet og skyv de ned i pafyllingsraret med stapperen Bruk aldri gaffel skaftet pa en skje eller lignende Hvis kj0ttet moses istedet for a bli malt ordentlig sjekk om...

Page 12: ...artar har den inbyggda sakringen aktiverats Om detta hander ska apparaten stangas av sa att motorn far kyla av cirka 15 minuter Om motorn inte startar vid nasta forsok ska du upprepa nedkylningsproces...

Page 13: ...i ole myoskaan tarkoitettu henkiloiden joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila kaytet tavaksi Poikkeuksena jos lapsi tai henkilo on hanen turvallisuudestaan vastaavan henkilon valvonnan alais...

Page 14: ...ittamista vaihtamista Ennen jauhamista poista lihasta janteet luut ja suikaloi liha Lihan lisaksi myllylla voi jauhaa kalaa vihanneksia sipulia liotettuja sampyloita keitettyja perunoita kivettomia lu...

Page 15: ...Urzqdzenie posiada system automatycznego wytqczania zabezpieczajqcy silnik przed przegrzaniem Jezeli w czasie pracy silnik zostanie automatycznie zatrzymany nalezy wytqczyc urzqdzenie i odczekac okot...

Page 16: ...ia zmian Ten symbol oznacza ze zuzytego sprz tu nie mozna wyrzucac t cznie z odpadami socjalnymi Zuzyty produkt nalezy zostawic w jednym z punktow zbiorki zuzytego sprz tu elektrycznego i elektroniczn...

Page 17: ...n igin agma dugmesine H basin Cihazi durdurmak igin kapatma dugmesine h basin Cihazin tikanmasi durumunda once kapatma dugme sine h basarak motoru durdurun Ardindan terse gevirme dugmesine en fazla 10...

Page 18: ...pea o Xav nplv ouv ano ep oa alo a n ovral e e uro 5 np nel va nA u0ouv nplv ano T V 5eq Iuvap a el a e 5 auvap o 6 r ar q v e ap v 0 o ep n eup Aeni 5aq np nel va 5 2 Tono e e a e T V e on B 5 2 V e...

Page 19: ...e el va rono 0er aeTe va ano e aprrmara a ap o e T em 5a 5 2 6 e e a e u vo p aq ena wo e ae ware va nopefre va 6 e e o u q a d ou e ouq Mnopeire va ene ep aa e e aurouq rouq o u q e T ouc u Orav ene...

Page 20: ...2 15 15 0 2 B 2 2 4 0 45 4 5 H h h 10 H 2 5 1 3 800 10 50 P O 7 46 G3000 800 21...

Page 21: ...Linaset a s 79201 Bruntal Czech Republic RU OOO 125171 16 2 8 800 200 20 20 BY 220012 10 412 3 220012 10 409 Braun Braun Braun Braun 0 2 B 2 4 H h ubbe 2 5 3 4 5 8 22...

Page 22: ...Kubbe 2 15 15 0 2 B 2 2 4 0 45 B 45 B H h h 10 2 1 3 800 10 Kubbe Braun Braun G 3000 4195 Braun GmbH Frankfurter Strale 145 61476 Kronberg Germany 23...

Page 23: ...3135 7 96 30345 7 96 335 2 14 94 CISPR 14 1 2004 Braun 2 Braun 8 800 505 0000 24...

Page 24: ...n Czech Republic L J L J tJ J Ljj J C wma Year of m anufacture To d e te rm in e th e y e a r o f m a n u fa c tu re refe r to th e 3 d ig it p ro d u c tio n c o d e lo c a te d n e a r th e ty p e p...

Page 25: ...jiij A 3 1 Ij c3j O jl 4 l_ 5 u 4 2 jj u _ D i ili u L J j V 1 U j 3 L _LjL ajj jj 5 I quIj P I JJL J p j J a IJ u jx l I a J I L U jJ JjJa 9 I i _jj 6 L Jj La I j j Jo jluj I I jtU n jjl j LakjJ 4 5...

Page 26: ...L I L_ L ci_Le JlJ jL jL 1 IJJb JLajCLu Lj JuLeJLu J jl y fy Ve 4 JuJlj O jb i j L o la o Ij Lw I J l 7 tfl J x J 1jU o b l j y i O I J L o t i SibjJll aJ U I cjL SCJJ jjb L w j oljS eil JJ jl j a jj...

Page 27: ...jl JaS j q jjp ti A L_lluil j j l a JIaA 0 d j j dlSLlud JjSJaC j J j j l JJ is 6 i Ljj j aS sIa Ijal Jojjjjj 1 1 jj m ij A j j A j x jlS t jlJ J ln3 j l JJC jjbtlaS j l JSjl jbaj Cj La j j diabjJ j...

Page 28: ...t 4 j 5 Lj Cj111 1 a9 L 3 jT 1 i flilat X_jL 3 j jljJ 2 JjLXo J jL 4ju j j j i j u jJjLX i 3jl j j u jj c 5j j J j b 5 Aj Ij Lj 2 C L JaJ Jj l j fy f Aj g I 6jJJj uj J ftfl j L 6I IujJ j l j jjS j jj_...

Page 29: ...i U H U n t K t f i h i H H l r t V b 0 D 0 G j r J 1 r b k I i M t f J ifmsHi ihi I h ir li _ I i f 1 1 H I t f r f I fe rVj Ft e iil b f fc I 5 4 t f h 1 f 1 i f r I l l e f U fet W b r L Q E J fc e...

Page 30: ...une garantie de 2 ans sur ce produit a partir de la date d achat Pendant la duree de la garantie Braun prendra gratuitement a sa charge la reparation des vices de fabrication ou de matiere en se rese...

Page 31: ...ne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distribut0r selger produktet Denne garanti dekker ikke skader p grunn av feil bruk normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt p prod...

Page 32: ...iqzany jest we wtasnym zakresie i na wtasny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprzQtu dokonywane jest na koszt Kupujqcego wedtug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie bQdzie traktowane...

Page 33: ...BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 8 800 200 20 20 Braun 34...

Page 34: ...53 044 4286505 35...

Page 35: ...Braun Multiquick 7 G 3000 http www panatex com ua...

Reviews: