background image

Italiano

I  nostri  prodotti  sono studiati  per rispondere ai  livelli  di 

qualita,  funzionalita e design  piu  elevati.
Ci auguriamo che  il  prodotto  Braun  che avete acqui- 
stato  soddisfi  pienamente  le vostre esigenze.

Attenzione
Leggete attentamente  le istruzioni  prima di  usare
il  prodotto.

•   Questo apparecchio e costruito  per la lavorazione 

di  normali  quantita di  ingredienti  per uso familiare.

•   Questo elettrodomestico  non ө progettato per 

essere utilizzato da bambini o da persone con 
capacita fisiche o  mentali  ridotte,  senza la 
supervisione di  una persona responsabile della loro 
sicurezza.  In generale,  noi  raccomandiamo di 

tenerlo fuori  dalla portata dei  bambini.  I  bambini 

dovrebbero essere controllati per accertarsi che non 
giochino con  il  dispositivo.

•   Prima di azionare  l’apparecchio,  assicuratevi  che 

il voltaggio della corrente elettrica di casa vostra 
corrisponda al voltaggio stampato sull’apparecchio.

•   Il  blocco  motore  ©   non  deve essere tenuto sotto 

l’acqua corrente,  ne immerso nell’acqua e non deve 
essere  messo  in funzione su superfici  umide.

•   Evitare  che  il  blocco  motore si  inumidisca, 

soprattutto  lavorando cibi  umidi  (se questo accade, 

togliere  la spina dalla presa di  corrente e pulire  il 

blocco  motore -  vedere  il  paragrafo  «Pulizia»).

•   Gli elettrodomestici  Braun  soddisfano gli  standard 

di  sicurezza applicabili.  Le  riparazioni agli  elettro- 
domestici  (compresa la sostituzione del  cavo)  de- 

vono essere  svolte da centri di  assistenza autoriz- 

zati.  Riparazioni  errate o svolte da personale
non  qualificato  possono causare danni  o  incidenti 
agli  utilizzatori.

Descrizione

0   Ghiera
2  Disco  (acciaio stainless)
B   Tacca nel  disco  2  
©   Lama (acciaio  inossidabile)
4  Vite
©   Blocco  macina con  condotto  per il  riempimento 
©   Sporgenza nell’alloggiamento  metallico  ©
©   Tasto di  rilascio  per il  blocco  macina 
©   Vaschetta di  alimentazione

7  Premicibo

H   Interruttore di  accensione 
h   Interruttore di  spegnimento 

©   Interruttore funzione  inversa 

©   Blocco  motore 

j   Alloggiamento  per il  cordone 

©   Accessorio  «Kubbe»

1   Accessorio  per riempire  le salsicce

Disco 

2

3  dischi  con  buchi del  diametro di  3 mm,  4,5  mm  e
8  mm.

Accessorio  «Kubbe»  <1$ /  Accessorio  per riempire

 

le salsicce 

l

Questi  accessori  possono  essere  inseriti  al  posto del 
disco  2   e della lama © .

Fusibile di sicurezza

Se  l’interruttore  del  motore e acceso,  ma  il  motore si 

ferma improvvisamente o  non funziona,  si e attivato 

il fusibile di sicurezza interno.  Qualora cio accada, 
spegnete l’apparecchio e aspettate finche il motore non 
si  e  raffreddato  (15  minuti  ca.).  Se avviandolo  nuova- 
mente  il  motore  non  parte,  ripetete  la procedura di 
raffreddamento  (vedi  sopra).

Dopo aver usato  l’apparecchio,  spegnere  il  motore e 

staccare  la spina.

Prima dell’uso

Tutte  le  parti dell’accessorio  macina sono state 
ricoperte con  uno strato di  lubrificante,  prima di aver 
lasciato  la fabbrica.  E  necessario  lavarle  prima di 
usare  l’apparecchio  per  la  prima volta (vedi  paragrafo 

«Pulizia»).

Assemblaggio

-   Si  raccomanda di  seguire  l’ordine corretto di 

assemblaggio dei  pezzi  0  - © .

-   La parte affilata della lama ©  deve essere  rivolta 

verso  il  disco  2 .

-   Guidare  la tacca B   nel  disco  2   sulla sporgenza ©  

nel  blocco  macina © .

-   Dopo l’assemblaggio delle parti  2  - 4  avvitare la ghie­

ra 0  serrandola delicatamente sul  blocco  macina  ©.

Il  blocco  per macinare assemblato  ©  e  unito al 

blocco  motore  ©   con  un  innesto a baionetta.  Inserire 
l’alloggiamento  metallico sul  blocco  motore tenendo  il 
condotto di riempimento con  un angolo di  45°  in  senso 
orario  (il 

in  rilievo sul  blocco  per macinare deve 

corrispondere al  ^   in  rilievo sul  blocco  motore  (A)). 
Girare  il  blocco  per macinare  in  senso antiorario  nella 
direzione della freccia rivolta verso  l’alto  (A) fino  a che
il  condotto di  riempimento  non  si  aggancia in  sede  in 
posizione verticale  (B).  Mettere  la vaschetta di  ali- 
mentazione  ©   sul  condotto di  riempimento.

Per rimuovere  il  blocco  macina ©   premere  il tasto di 

rilascio  ©  e girarlo di 45°  in  senso orario,  come 
mostrato  nella figura B.

•   Per evitare qualsiasi  rischio  causato dalla lama 

rotante assicurarsi di attaccare  il  blocco  macina ©  
al corpo  motore solo dopo averlo completamente 
assemblato con  disco,  lama e vite.

•   Prima di  attaccare / rimpiazzare  accessori che 

sono  in  movimento durante  l’operazione,  spegnere 
l’apparecchio e staccare  la spina.

Funzionamento

Accendere  il  motore  prima di  introdurre carne,  pesce, 
verdure,  ecc.  Per farlo,  premere  l’interruttore di 
accensione  H  fino a farlo  bloccare.

Per spegnere  l’apparecchio,  premere  l’interruttore di 

spegnimento  h .

7

Summary of Contents for 4195

Page 1: ...BRflun Multiquick 7 G 3000 Type 4195 www braun com...

Page 2: ......

Page 3: ...konnen anstelle der Lochscheibe 2 und des Messers eingesetzt werden Uberlastungsschutz Wenn der Motor im eingeschalteten Zustand nicht lauft bedeutet dies dass der Uberlastungsschutz angesprochen hat...

Page 4: ...lstauraum im Boden des Gerates C Anderungen vorbehalten English Our products are engineered to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you thoroughly enjoy your new Brau...

Page 5: ...ight position Place the feeder tray on the filling shaft To remove the grinder head press the release button and turn the grinder head clockwise 45 as shown in picture B In order to avoid any risk cau...

Page 6: ...per riempire le salsicce l Questi accessori possono essere inseriti al posto del disco 2 e della lama Fusibile di sicurezza Se l interruttore del motore e acceso ma il motore si ferma improvvisamente...

Page 7: ...il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile Per lo smaltimento rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen...

Page 8: ...as Voordat u opzetstukken wilt toevoegen of verwijde ren moet u het apparaat volledig uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen u de aanknop H in Om het apparaat uit te zetten drukt u de uitkn...

Page 9: ...inde for apparatet og vente til motoren er k0let af cirka 15 minutter Hvis motoren ikke starter nar du tffinder igen skal afk0lingsproceduren gentages se ovenfor Sluk for apparatet efter brug og tag s...

Page 10: ...ningskvantiteter Dette produktet er ikke ment brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasitet med mindre en person ansvarlig for barnets eller den andre personens sikkerhet h...

Page 11: ...s ut ingrediensene pa pafyllingsbrettet og skyv de ned i pafyllingsraret med stapperen Bruk aldri gaffel skaftet pa en skje eller lignende Hvis kj0ttet moses istedet for a bli malt ordentlig sjekk om...

Page 12: ...artar har den inbyggda sakringen aktiverats Om detta hander ska apparaten stangas av sa att motorn far kyla av cirka 15 minuter Om motorn inte startar vid nasta forsok ska du upprepa nedkylningsproces...

Page 13: ...i ole myoskaan tarkoitettu henkiloiden joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila kaytet tavaksi Poikkeuksena jos lapsi tai henkilo on hanen turvallisuudestaan vastaavan henkilon valvonnan alais...

Page 14: ...ittamista vaihtamista Ennen jauhamista poista lihasta janteet luut ja suikaloi liha Lihan lisaksi myllylla voi jauhaa kalaa vihanneksia sipulia liotettuja sampyloita keitettyja perunoita kivettomia lu...

Page 15: ...Urzqdzenie posiada system automatycznego wytqczania zabezpieczajqcy silnik przed przegrzaniem Jezeli w czasie pracy silnik zostanie automatycznie zatrzymany nalezy wytqczyc urzqdzenie i odczekac okot...

Page 16: ...ia zmian Ten symbol oznacza ze zuzytego sprz tu nie mozna wyrzucac t cznie z odpadami socjalnymi Zuzyty produkt nalezy zostawic w jednym z punktow zbiorki zuzytego sprz tu elektrycznego i elektroniczn...

Page 17: ...n igin agma dugmesine H basin Cihazi durdurmak igin kapatma dugmesine h basin Cihazin tikanmasi durumunda once kapatma dugme sine h basarak motoru durdurun Ardindan terse gevirme dugmesine en fazla 10...

Page 18: ...pea o Xav nplv ouv ano ep oa alo a n ovral e e uro 5 np nel va nA u0ouv nplv ano T V 5eq Iuvap a el a e 5 auvap o 6 r ar q v e ap v 0 o ep n eup Aeni 5aq np nel va 5 2 Tono e e a e T V e on B 5 2 V e...

Page 19: ...e el va rono 0er aeTe va ano e aprrmara a ap o e T em 5a 5 2 6 e e a e u vo p aq ena wo e ae ware va nopefre va 6 e e o u q a d ou e ouq Mnopeire va ene ep aa e e aurouq rouq o u q e T ouc u Orav ene...

Page 20: ...2 15 15 0 2 B 2 2 4 0 45 4 5 H h h 10 H 2 5 1 3 800 10 50 P O 7 46 G3000 800 21...

Page 21: ...Linaset a s 79201 Bruntal Czech Republic RU OOO 125171 16 2 8 800 200 20 20 BY 220012 10 412 3 220012 10 409 Braun Braun Braun Braun 0 2 B 2 4 H h ubbe 2 5 3 4 5 8 22...

Page 22: ...Kubbe 2 15 15 0 2 B 2 2 4 0 45 B 45 B H h h 10 2 1 3 800 10 Kubbe Braun Braun G 3000 4195 Braun GmbH Frankfurter Strale 145 61476 Kronberg Germany 23...

Page 23: ...3135 7 96 30345 7 96 335 2 14 94 CISPR 14 1 2004 Braun 2 Braun 8 800 505 0000 24...

Page 24: ...n Czech Republic L J L J tJ J Ljj J C wma Year of m anufacture To d e te rm in e th e y e a r o f m a n u fa c tu re refe r to th e 3 d ig it p ro d u c tio n c o d e lo c a te d n e a r th e ty p e p...

Page 25: ...jiij A 3 1 Ij c3j O jl 4 l_ 5 u 4 2 jj u _ D i ili u L J j V 1 U j 3 L _LjL ajj jj 5 I quIj P I JJL J p j J a IJ u jx l I a J I L U jJ JjJa 9 I i _jj 6 L Jj La I j j Jo jluj I I jtU n jjl j LakjJ 4 5...

Page 26: ...L I L_ L ci_Le JlJ jL jL 1 IJJb JLajCLu Lj JuLeJLu J jl y fy Ve 4 JuJlj O jb i j L o la o Ij Lw I J l 7 tfl J x J 1jU o b l j y i O I J L o t i SibjJll aJ U I cjL SCJJ jjb L w j oljS eil JJ jl j a jj...

Page 27: ...jl JaS j q jjp ti A L_lluil j j l a JIaA 0 d j j dlSLlud JjSJaC j J j j l JJ is 6 i Ljj j aS sIa Ijal Jojjjjj 1 1 jj m ij A j j A j x jlS t jlJ J ln3 j l JJC jjbtlaS j l JSjl jbaj Cj La j j diabjJ j...

Page 28: ...t 4 j 5 Lj Cj111 1 a9 L 3 jT 1 i flilat X_jL 3 j jljJ 2 JjLXo J jL 4ju j j j i j u jJjLX i 3jl j j u jj c 5j j J j b 5 Aj Ij Lj 2 C L JaJ Jj l j fy f Aj g I 6jJJj uj J ftfl j L 6I IujJ j l j jjS j jj_...

Page 29: ...i U H U n t K t f i h i H H l r t V b 0 D 0 G j r J 1 r b k I i M t f J ifmsHi ihi I h ir li _ I i f 1 1 H I t f r f I fe rVj Ft e iil b f fc I 5 4 t f h 1 f 1 i f r I l l e f U fet W b r L Q E J fc e...

Page 30: ...une garantie de 2 ans sur ce produit a partir de la date d achat Pendant la duree de la garantie Braun prendra gratuitement a sa charge la reparation des vices de fabrication ou de matiere en se rese...

Page 31: ...ne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distribut0r selger produktet Denne garanti dekker ikke skader p grunn av feil bruk normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt p prod...

Page 32: ...iqzany jest we wtasnym zakresie i na wtasny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprzQtu dokonywane jest na koszt Kupujqcego wedtug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie bQdzie traktowane...

Page 33: ...BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 8 800 200 20 20 Braun 34...

Page 34: ...53 044 4286505 35...

Page 35: ...Braun Multiquick 7 G 3000 http www panatex com ua...

Reviews: