background image

28

PT

2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO

D 10

D 11

D 12

10 mm

3/4

D 3

F

G

1

1

2

2

13

a

b

a

b

1

2

1

2

A

D 4

D 7 D 8

D 9

D 5

D 6

•DESMONTAGEM DAS ARGOLAS DE TRANSPORTE

Importante:

Antes de proceder a qualquer utilização, é obrigatório

efectuar as operações descritas a seguir

.

Estas operações consistem em retirar todas as peças que servem
para imobilizar a cuba do seu aparelho durante o transporte.

Estas operações ditas de retirada das fixações  são necessárias
para o bom funcionamento do seu aparelho e o respeito das normas
em vigor em matéria de segurança.
Se estas operações não forem efectuadas na sua totalidade, isso
poderá causar danos graves no seu aparelho durante o seu
funcionamento.

—  Retire a máquina de lavar roupa do seu suporte 

(verifique que o calço

que serve para o suporte do motor não ficou preso debaixo da

máquina)

(Desenho D3)

—  Retire os 4 parafusos 

com a ajuda de uma chave de fendas

(Desenho D4)
—  Desmontar a trave 

retirando os dois parafusos 

(Desenho D5)

com a ajuda de uma chave de 10 ou de 13mm (conforme o modelo)

(assegure-se de que as duas braçadeiras de plástico fixadas na trave,
foram bem retiradas ao mesmo tempo que esta última).

Monte os parafusos 

no seu lugar inicial.

Aviso:

Obstruir imperativamente os dois orifícios com a ajuda dos

resguardos de orifícios 

previstos para esse efeito (fornecidos no

saco dos acessórios) 

(Desenho D6)

— Retire o calço de imobilização do conjunto tambor/cuba 

(Desenho D7).

Para isso :

- levante a tampa da máquina
- retire o calço 
- retire o calço 

rodando-o um quarto de volta

- simultaneamente nos dois batentes.

Aviso:

Retire as braçadeiras suporte dos tubos 

obstruir

imperativamente os orifícios com a ajuda dos resguardos 
fornecidos no saco de acessórios) 

(Desenho 

D8).

Conselho:

Aconselhamos conservar todas as peças de fixação, porque

deverá obrigatoriamente montá-las se tiver em seguida, de
transportar a sua máquina.

Informação:

Antes da sua saída da fábrica, o seu aparelho foi

minuciosamente controlado; é possível por isso que constate a
presença de um pouco de água na cuba ou ao nível da caixa de
produtos.

•DESLOCAMENTO DO SEU APARELHO

•Colocação sobre as rodinhas:

Se a sua máquina é equipada com rodinhas retracteis, pode deslocá-
la facilmente.
Para a colocação das rodinhas, faça rodar da direita até à extremidade
esquerda a alavanca situada na parte de baixo do aparelho 

(Desenho D9).

Importante:

Em funcionamento, a máquina não deve assentar sobre as

rodinhas "dianteiras": não esqueça de levantar a alavanca na
posição inicial.

•ALIMENTAÇÃO EM ÁGUA FRIA

Ligar o tubo de alimentação  

(Desenho D10) :

— por um lado, na ligação situada na parte traseira da máquina
— por outro, numa torneira munida de uma extremidade com rosca  Ø
20x27 (3/4 BSP).
Se utilizar uma torneira auto-perfuradora, a abertura praticada deve ser
de um diâmetro de 6 mm no mínimo.
Entrada de água:

Pressão de água mínima : 0,1 MPa ou 1 bar

- Pressão de água máxima : 1 MPa ou 10 bar

•Substituição do tubo de alimentação de água

No momento da substituição, preste atenção ao bom aperto e à presença
da junta nas duas extremidades

•EVACUAÇÃO DAS ÁGUAS USADAS

Ligar o tubo de esvaziamento, após ter montado na extremidade deste
último a cruzeta fornecida com a máquina  

(Desenho D11) :

— ou de maneira provisória, num lava-loiça ou numa banheira.
— ou de maneira permanente num sifão ventilado.
Se a sua instalação não for equipada de um sifão ventilado, preste
atenção para que a ligação não seja estanque. Com efeito, para evitar
qualquer refluxo de água usada na máquina, é vivamente recomendado
deixar livre passagem de ar entre o tubo de esvaziamento da máquina
e a conduta de evacuação.
Em todos os casos, a cruzeta de esvaziamento deverá ser colocada a
uma altura compreendida entre 90 e 65 cm em relação à base da máquina.

Importante:

este atenção para manter o tubo de esvaziamento por meio

de um suporte para evitar que a cruzeta se solte durante o
esvaziamento e provoque uma inundação.

É possível evacuar a água usada para o solo, a condição que o tubo
de esvaziamento passe por um ponto situado a uma altura compreendida
entre 90 e 65 cm em relação à base da máquina 

(Desenho D12). 

A

Summary of Contents for wt08735e

Page 1: ...GUIDE D INSTALLATION D UTILISATION EN INSTRUCTIONS FOR USE RU P O O C O O C A A PT INSTRUÇOES DE USO EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Lave Linge Washingmachine C pa a a a Máquinadelavarroupa Πλυντήριο ρούχων ...

Page 2: ... right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and appearance 19 RU Página 27 PT Importante Antes de pôr o aparelho a funcionar leia este guia de instalação e de utilização com atenção para se familiarizar mais rapidamente com o seu funcionamento Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos reservamo nos o direito de modific...

Page 3: ...m programa de baixa temperatura é suficiente para obter um resultado de lavagem impecável Para roupas pouca sujas escolha um ciclo de lavagem curto Doseie o produto de lavagem consoante a dureza da água do grau de sujidade e da quantidade de roupas e respeite os conselhos que constam das embalagens dos detergentes PROTECÇÃO DO AMBIENTE Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis Por i...

Page 4: ...controlado é possível por isso que constate a presença de um pouco de água na cuba ou ao nível da caixa de produtos DESLOCAMENTO DO SEU APARELHO Colocação sobre as rodinhas Se a sua máquina é equipada com rodinhas retracteis pode deslocá la facilmente Para a colocação das rodinhas faça rodar da direita até à extremidade esquerda a alavanca situada na parte de baixo do aparelho Desenho D9 Important...

Page 5: ...olventes Nota um código de barras indica a sua proibição CARREGAMENTO DA ROUPA Efectue as operações na seguinte ordem Abertura da máquina Verifique se o selector de programas está correctamente posicionado em 0 Conforme o modelo levantar a pega da abertura ou premir no botão de contacto situado na parte da frente da máquina A tampa abre se Abra o tambor premindo no botão situado na porta dianteira...

Page 6: ...io diferido pode aceder instantaneamente à cuba em qualquer altura durante a fase que antecede o ciclo de lavagem sem interromper e relançar o ciclo 5 5 indicador luminoso intermitente indicador luminoso aceso fixo A A Colocar ou retirar uma peça durante o ciclo impossível durante a centrifugação Importante Antes de colocar a máquina em funcionamento verifique se a ficha eléctrica está ligada e a ...

Page 7: ...A FRÁGIL Nota Programa com acção mecânica fraca e centrifugação muito suave que respeita o tipo da sua roupa Lã Para uma carga de roupa composta de LÃS LAVÁVEL À MÁQUINA Nota Programa com cadências de mistura e centrifugação adaptadas ao tipo destes têxteis Lavagem à mão Para uma carga de roupa composta de SEDA ou de TÊXTEIS PARTICULARMENTE DELICADOS Nota Programa com acção mecânica muito fraca e ...

Page 8: ...continua Pode modificar as velocidades de enxugamento durante todo o ciclo Pode seleccionar um escorrimento 100 e uma paragem cuba cheia durante a duração da lavagem Pode activar a opção Enxaguar mais até ao início do enxugamento até o indicador luminoso de decorrer do ciclo Enxaguar Enxugar acender se Pode desactivar todas as opções durante toda a duração do ciclo na medida em que a sua acção já ...

Page 9: ...a Desenho D23 volte a colocá lo no devido lugar empurrando o bem no fundo do seu alojamento após ter verificado a limpeza do mesmo ponha a peça no devido lugar bem como o parafuso voltando a fazer todas estas operações ao contrário LIMPEZA DO APARELHO Importante Para a limpeza da carroçaria do painel de comando e normalmente todas as peças de plástico utilize uma esponja ou um pano húmido com apen...

Page 10: ...iamento esteja mal posicionado na conduta de evacuação as ligações do tubo de alimentação de água na máquina e na torneira não são estanques verifique a presença das juntas bem como o aperto das uniões Fortes vibrações na centrifugação Seu aparelho não está correctamente desclaçado verifique se todos os calços que servem para o transporte foram bem retirados ver capítulo DESMONTAGEM DAS ARGOLAS DE...

Page 11: ......

Page 12: ...FagorBrandt SAS locataire gérant SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196 G4495 02 09 07 Translation agency ALIZÉ Traduction ...

Reviews: