background image

2

FR

Page 3

Page 11

EN

Important :

Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques
techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Warning :

Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to Installation and Use, which will allow
you to quickly familiarise yourself with its operation.

As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based
on technical advances to their technical and functional features and appearance.

. 19

RU

:

    !"!, ! !" ! !!! ! !  #$
%& & '(!)! !%!&  )! '!!".

               
        .

Página 27

PT

Importante:

Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia este guia de instalação e de utilização com atenção para se familiarizar mais
rapidamente com o seu funcionamento.

Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo nos o direito de modificar as respectivas
características técnicas, funcionais ou estéticas por motivos ligados à sua evolução.

Σελίδα 35

EL

Σημαντικό:

Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, παρακαλείστε να διαβάσετε προσεχτικά αυτές τις οδηγίες ώστε να
εξοικειωθείτε γρηγορότερα με τη λειτουργία της συσκευής.

Μεριμνώντας για τη συνεχή βελτίωση των προϊόντων μας, κρατάμε το δικαίωμα για οποιαδήποτε τροποποίηση
των τεχνικών λειτουργικών ή αισθητικών χαρακτηριστικών τους που συνδέεται με την εξέλιξή τους.

Summary of Contents for wt08735e

Page 1: ...GUIDE D INSTALLATION D UTILISATION EN INSTRUCTIONS FOR USE RU P O O C O O C A A PT INSTRUÇOES DE USO EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Lave Linge Washingmachine C pa a a a Máquinadelavarroupa Πλυντήριο ρούχων ...

Page 2: ... right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and appearance 19 RU Página 27 PT Importante Antes de pôr o aparelho a funcionar leia este guia de instalação e de utilização com atenção para se familiarizar mais rapidamente com o seu funcionamento Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos reservamo nos o direito de modific...

Page 3: ...m programa de baixa temperatura é suficiente para obter um resultado de lavagem impecável Para roupas pouca sujas escolha um ciclo de lavagem curto Doseie o produto de lavagem consoante a dureza da água do grau de sujidade e da quantidade de roupas e respeite os conselhos que constam das embalagens dos detergentes PROTECÇÃO DO AMBIENTE Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis Por i...

Page 4: ...controlado é possível por isso que constate a presença de um pouco de água na cuba ou ao nível da caixa de produtos DESLOCAMENTO DO SEU APARELHO Colocação sobre as rodinhas Se a sua máquina é equipada com rodinhas retracteis pode deslocá la facilmente Para a colocação das rodinhas faça rodar da direita até à extremidade esquerda a alavanca situada na parte de baixo do aparelho Desenho D9 Important...

Page 5: ...olventes Nota um código de barras indica a sua proibição CARREGAMENTO DA ROUPA Efectue as operações na seguinte ordem Abertura da máquina Verifique se o selector de programas está correctamente posicionado em 0 Conforme o modelo levantar a pega da abertura ou premir no botão de contacto situado na parte da frente da máquina A tampa abre se Abra o tambor premindo no botão situado na porta dianteira...

Page 6: ...io diferido pode aceder instantaneamente à cuba em qualquer altura durante a fase que antecede o ciclo de lavagem sem interromper e relançar o ciclo 5 5 indicador luminoso intermitente indicador luminoso aceso fixo A A Colocar ou retirar uma peça durante o ciclo impossível durante a centrifugação Importante Antes de colocar a máquina em funcionamento verifique se a ficha eléctrica está ligada e a ...

Page 7: ...A FRÁGIL Nota Programa com acção mecânica fraca e centrifugação muito suave que respeita o tipo da sua roupa Lã Para uma carga de roupa composta de LÃS LAVÁVEL À MÁQUINA Nota Programa com cadências de mistura e centrifugação adaptadas ao tipo destes têxteis Lavagem à mão Para uma carga de roupa composta de SEDA ou de TÊXTEIS PARTICULARMENTE DELICADOS Nota Programa com acção mecânica muito fraca e ...

Page 8: ...continua Pode modificar as velocidades de enxugamento durante todo o ciclo Pode seleccionar um escorrimento 100 e uma paragem cuba cheia durante a duração da lavagem Pode activar a opção Enxaguar mais até ao início do enxugamento até o indicador luminoso de decorrer do ciclo Enxaguar Enxugar acender se Pode desactivar todas as opções durante toda a duração do ciclo na medida em que a sua acção já ...

Page 9: ...a Desenho D23 volte a colocá lo no devido lugar empurrando o bem no fundo do seu alojamento após ter verificado a limpeza do mesmo ponha a peça no devido lugar bem como o parafuso voltando a fazer todas estas operações ao contrário LIMPEZA DO APARELHO Importante Para a limpeza da carroçaria do painel de comando e normalmente todas as peças de plástico utilize uma esponja ou um pano húmido com apen...

Page 10: ...iamento esteja mal posicionado na conduta de evacuação as ligações do tubo de alimentação de água na máquina e na torneira não são estanques verifique a presença das juntas bem como o aperto das uniões Fortes vibrações na centrifugação Seu aparelho não está correctamente desclaçado verifique se todos os calços que servem para o transporte foram bem retirados ver capítulo DESMONTAGEM DAS ARGOLAS DE...

Page 11: ......

Page 12: ...FagorBrandt SAS locataire gérant SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196 G4495 02 09 07 Translation agency ALIZÉ Traduction ...

Reviews: