background image

13

Installation 

S19-788H

Bradley Corporation • 215-1416 Rev. P; ECN 12-05-001C 

4/3/2012

ADVERTENCIA

Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. 

Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento 

de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos 

para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.

Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas 

estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza, 

no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes.

Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un 

funcionamiento adecuado. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de 

que cumpla con la norma ANSI Z358.1.

Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos 

deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de 

emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1.

Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.

bradleycorp.com o llame al 1-800-BRADLEY. 
Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Información del producto” o en 

nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.

Desconecte antes de realizar mantenimiento. Revise si existe desgaste en el cable. 

Asegúrese de que no hayan daños visibles en el sistema eléctrico del yugo.

Esta unidad se debe utilizar con agua potable tibia, como conforme a la norma ANSI 

Z358.1 (Nota: evite la exposición prolongada a fuentes de calor ambiental por sobre los 

38 ºC [100 ºF] y bajo los 16º C [60 ºF]).

Installation

THIS

SIDE

UP

Packing List

P.

O.

 B

ox

 3

09

, M

en

om

on

ee

 F

all

s, 

W

I 5

30

51

R

TE

ST

 TH

IS

 U

NIT

 E

AC

W

EE

K

Te

st-

op

era

te

 va

lv

e(s

) e

ac

we

ek

 a

nd

 s

ig

be

lo

w.

Re

po

rt 

an

m

alf

un

cti

on

s im

m

ed

ia

te

ly.

Ve

ntil(e) 

ch

en

tlic

h im

 Te

stb

etrieb

 p

fe

n,

 b

es

tig

du

rc

Un

te

rs

ch

rift

. J

eg

lic

he

 S

ru

ng

 so

fo

rt 

m

eld

en

Date

Datu

m

Date

Si

gned
Unter

sc

hrift

Signe

Date

Date

Date

Signed

Signed

Signed

DIE

SE

GE

1S

T W

ÖC

HE

NT

LIC

ZU

 P

FE

N.

ES

SA

I H

EB

DO

M

AD

AI

RE

Te

st 

le

 fo

nc

tio

nn

em

en

t d

es

 va

lve

ch

aq

ue

 s

em

ai

ne

 e

sig

ne

 e

ba

s. 

S'

il 

à 

qu

el

qu

ch

os

qu

i n

va

 p

as

 fa

it 

 

un

 rap

po

rt im

m

éd

ia

te

m

en

t. 

P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA

TEL: 1-800-BRADLEY    FAX: (262-251-5817)

http://www.bradleycorp.com

114-051

Materiales y herramientas necesarios:

•  Compuesto sellador para tubos
•  Equipo o suministro de presión de aire limpio capaz de hasta 100 psi
•  Tornillería para montar el letrero de seguridad
•  Philips destornillador
•  Llave ajustable

60˚ F

 

100˚ F

 

Summary of Contents for S19-788H

Page 1: ...nsions 3 Eyewash Installation 3 Heater Jacket Installation 4 Filling the Tank 5 Maintenance Troubleshooting 5 Components Parts List 6 Table des mati res Avant l installation 7 Dimensions 8 Installatio...

Page 2: ...ormation may also be found under Products on our web site at www bradleycorp com Disconnect before servicing Inspect cord for fraying Make sure there is no visible damage to the yoke s electrical syst...

Page 3: ...o the tank Max torque 150 In Lbs Route the cable through the tank handle NOTICE Check to ensure the heat trace cable from the yoke assembly is not kinked or damaged from assembly A Attach the pressure...

Page 4: ...the jacket just to the side of the eyewash yoke away from the retaining spring on the heater pad Slide the jacket up the outside of the tank A Close the zipper on the pocket and lock closed with scre...

Page 5: ...the drench hose activation valve at this time 2 Discharge the water through the eyewash for at least five minutes to flush the system 3 Flush all remaining fluid in the tank 4 Refill the tank and pre...

Page 6: ...sket 1 22 269 1642 1 Relief Valve 1 3 269 1411 2 O Ring 1 4 269 1939 1 Draw Tube 1 5 269 1515 1 Level Indicator Tube 2 269 1970 1 Heater Jacket 3 153 451 1 Adapter 4 169 786 1 Pressure Gauge 5 S27 320...

Page 7: ...onform ment la norme ANSI Z358 1 Pour toute question concernant le fonctionnement ou l installation de ce produit consulter le site www bradleycorp com ou appeler le 1 800 BRADLEY Les garanties de pro...

Page 8: ...de sortie du r servoir Couple maximum 150 in lbs Passez le c ble dans la manette du r servoir AVIS Assurez vous que le c ble de douche oculaire n est pas endommag A Monter le manom tre l adaptateur a...

Page 9: ...ue de la ceinture chauffante directement sous la t te de douche oculaire V rifier l absence de toute salet sur la bande chauffante et le r servoir Installez la bande autour du r servoir 4 102mm de la...

Page 10: ...pareil en service le laisser au repos pendant une heure S il se produit une chute de pression notable le remettre sous pression et attendre une heure suppl mentaire Si l appareil continue de pr senter...

Page 11: ...mand s 1 Nettoyez l int rieur du r servoir en utilisant l eau chaude et un produit doux de savon Rincez le r servoir compl tement avec de l eau chaud 2 Refaire le plein du r servoir de douche oculaire...

Page 12: ...ube d aspiration 1 5 269 1515 1 Tube de niveau 2 269 1970 1 Chemise de chauffange 3 153 451 1 Adaptateur 4 169 786 1 Manom tre 5 S27 320 1 Valve de r servoir 6 261 011B 1 Bande chauffante 7 114 051 1...

Page 13: ...pueden encontrar e n Informaci n del producto o en nuestro sitio Web www bradleycorp com Desconecte antes de realizar mantenimiento Revise si existe desgaste en el cable Aseg rese de que no hayan da o...

Page 14: ...erzo de torsi n m ximo 150 in lbs Pase el cable a trav s del manija del tanque AVISO Aseg rese de que el cable del conjunto de la horquilla no est da ado A Adjuntar el man metro al adaptador en el lad...

Page 15: ...a Fije las regletas de gancho y bucle en la ranura del camisa calentadora Tire firmemente del cord n en la parte superior del camisa calentadora D Correa del calentador Camisa calentadora Alinee la ab...

Page 16: ...r por una hora Si hay una ca da de presi n evidente vuelva a presurizarla y d jela reposar por una hora m s Si la unidad sigue exhibiendo p rdida de presi n NO la ponga en servicio consulte la gu a de...

Page 17: ...ua potable y el preservativo del agua recomendados 1 Limpie el interior del tanque usando el agua caliente y un producto suave del jab n Aclare el tanque a conciencia con agua caliente 2 Vuelva a llen...

Page 18: ...269 1515 1 Tubo del indicator 2 269 1970 1 Camisa Calentadora 3 153 451 1 Adaptador 4 169 786 1 Manometro 5 S27 320 1 V lvula del tanque 6 261 011B 1 Correa del calentador 7 114 051 1 Letrero de segu...

Reviews: