background image

16

S19-788H

 Installation

4/3/2012 

Bradley Corporation • 215-1416 Rev. P; ECN 12-05-001C

Llenar el tanque y presurizar

ATENCIÓN:  NO abrir la cubierta hasta que el manómetro lea “0”!

1.  Abrir el tanque jalando hacia arriba el asa metálica situada en la parte superior de la cubierta de bloqueo rápido. Empujar hacia abajo, 

girar y retirar. Asegúrese de que el interior del recipiente esté limpio. Llene el recipiente con 45.4 litros (12 galones) de agua potable tibia.  

2.  Volver a colocar la cubierta y, para fijarla, jalar hacia arriba la cubierta y hacia abajo el asa metálica.
3.  Después de llenar el tanque con agua tibia y antes de presurizar la unidad, abrir la válvula de activación hasta la posición de abertura 

completa y quitar las cubiertas de los cabezales lavaojos.

4.  Hay una válvula de aire debajo del manómetro. Quitar la cubierta protectora y comience a presurizar la unidad mediante la 

aplicación de aire a presión a través de la válvula. Tan pronto como el agua comience a salir desde los cabezales lavaojos, cerrar 

completamente la palanca de activación. Finalizar la presurización del tanque en 90 psi y volver a colocar la cubierta protectora de las 
válvulas de aire.

Si este es el arranque inicial de la unidad o si la unidad ha permanecido vacía o sin presurización por un 

período de tiempo prolongado, se debe purgar la unidad según el procedimiento que se indica a continuación.

Antes de poner la unidad en servicio, déjela reposar por una hora. Si hay una caída de presión evidente, 

vuelva a presurizarla y déjela reposar por una hora más. Si la unidad sigue exhibiendo pérdida de presión, 

NO la ponga en servicio; consulte la guía de Solución de problemas que se encuentra en la página 20 de este 

manual.

ATENCIÓN:    La válvula de alivio está diseñada para ventilar automáticamente de 100 a 130 psi para evitar que 

el tanque se sobrepresurice. Si en el manómetro se leen más de 130 psi, tire de la lengüeta de 

la válvula de alivio para abrir manualmente y de inmediato la válvula de alivio de presión, hasta 

que la presión llegue a cero. Ponga la unidad fuera de servicio y consulte la guía de solución de 

problemas que se encuentra en la página 20 de este manual, para conocer los pasos para corregir 

el problema. Vuelva a poner la unidad en servicio solo si se logra corregir el problema de exceso de 

presurización.

Vaciar el tanque

1.   Asegúrese de que la unidad está montada, llena y presurizada según lo descrito en los Pasos 1 y 3 mencionados anteriormente (si 

este es el arranque inicial de la unidad, el cabezal de rociado para lavado corporal no estará conectado en ese momento a la válvula 

de activación de la manguera).

2.   Para purgar el sistema, descargue el agua a través del lavaojos durante al menos cinco minutos.
3.   Purgue todo el líquido restante del tanque.
4.   Volver a llenar el depósito y presurizarlo siguiendo el Paso 3.

5.  Revise si existen daños o desgaste visible en los componentes eléctricos. Enchufe el cable eléctrico del camisa calentadora del 

calentador en un tomacorriente adecuado, en conformidad con los códigos locales y estatales.

3

Llenar el tanque

Summary of Contents for S19-788H

Page 1: ...nsions 3 Eyewash Installation 3 Heater Jacket Installation 4 Filling the Tank 5 Maintenance Troubleshooting 5 Components Parts List 6 Table des mati res Avant l installation 7 Dimensions 8 Installatio...

Page 2: ...ormation may also be found under Products on our web site at www bradleycorp com Disconnect before servicing Inspect cord for fraying Make sure there is no visible damage to the yoke s electrical syst...

Page 3: ...o the tank Max torque 150 In Lbs Route the cable through the tank handle NOTICE Check to ensure the heat trace cable from the yoke assembly is not kinked or damaged from assembly A Attach the pressure...

Page 4: ...the jacket just to the side of the eyewash yoke away from the retaining spring on the heater pad Slide the jacket up the outside of the tank A Close the zipper on the pocket and lock closed with scre...

Page 5: ...the drench hose activation valve at this time 2 Discharge the water through the eyewash for at least five minutes to flush the system 3 Flush all remaining fluid in the tank 4 Refill the tank and pre...

Page 6: ...sket 1 22 269 1642 1 Relief Valve 1 3 269 1411 2 O Ring 1 4 269 1939 1 Draw Tube 1 5 269 1515 1 Level Indicator Tube 2 269 1970 1 Heater Jacket 3 153 451 1 Adapter 4 169 786 1 Pressure Gauge 5 S27 320...

Page 7: ...onform ment la norme ANSI Z358 1 Pour toute question concernant le fonctionnement ou l installation de ce produit consulter le site www bradleycorp com ou appeler le 1 800 BRADLEY Les garanties de pro...

Page 8: ...de sortie du r servoir Couple maximum 150 in lbs Passez le c ble dans la manette du r servoir AVIS Assurez vous que le c ble de douche oculaire n est pas endommag A Monter le manom tre l adaptateur a...

Page 9: ...ue de la ceinture chauffante directement sous la t te de douche oculaire V rifier l absence de toute salet sur la bande chauffante et le r servoir Installez la bande autour du r servoir 4 102mm de la...

Page 10: ...pareil en service le laisser au repos pendant une heure S il se produit une chute de pression notable le remettre sous pression et attendre une heure suppl mentaire Si l appareil continue de pr senter...

Page 11: ...mand s 1 Nettoyez l int rieur du r servoir en utilisant l eau chaude et un produit doux de savon Rincez le r servoir compl tement avec de l eau chaud 2 Refaire le plein du r servoir de douche oculaire...

Page 12: ...ube d aspiration 1 5 269 1515 1 Tube de niveau 2 269 1970 1 Chemise de chauffange 3 153 451 1 Adaptateur 4 169 786 1 Manom tre 5 S27 320 1 Valve de r servoir 6 261 011B 1 Bande chauffante 7 114 051 1...

Page 13: ...pueden encontrar e n Informaci n del producto o en nuestro sitio Web www bradleycorp com Desconecte antes de realizar mantenimiento Revise si existe desgaste en el cable Aseg rese de que no hayan da o...

Page 14: ...erzo de torsi n m ximo 150 in lbs Pase el cable a trav s del manija del tanque AVISO Aseg rese de que el cable del conjunto de la horquilla no est da ado A Adjuntar el man metro al adaptador en el lad...

Page 15: ...a Fije las regletas de gancho y bucle en la ranura del camisa calentadora Tire firmemente del cord n en la parte superior del camisa calentadora D Correa del calentador Camisa calentadora Alinee la ab...

Page 16: ...r por una hora Si hay una ca da de presi n evidente vuelva a presurizarla y d jela reposar por una hora m s Si la unidad sigue exhibiendo p rdida de presi n NO la ponga en servicio consulte la gu a de...

Page 17: ...ua potable y el preservativo del agua recomendados 1 Limpie el interior del tanque usando el agua caliente y un producto suave del jab n Aclare el tanque a conciencia con agua caliente 2 Vuelva a llen...

Page 18: ...269 1515 1 Tubo del indicator 2 269 1970 1 Camisa Calentadora 3 153 451 1 Adaptador 4 169 786 1 Manometro 5 S27 320 1 V lvula del tanque 6 261 011B 1 Correa del calentador 7 114 051 1 Letrero de segu...

Reviews: