background image

PT

Obrigado por escolher Brabantia. Esperamos que goste de 
utilizar a balança por muitos anos e que o ajude a monitorizar a 
sua condição física. Por favor leia com cuidado as instruções de 
uso e guarde-as para uso posterior. Certifique-se que todos os 
utilizadores podem ler este folheto antes de utilizar a balança.

Notas de segurança
• Importante: esta balança não deve ser 

utilizada por pessoas com implantes 
médicos (como pacemaker)!

• A balança é adequada ao uso doméstico – a 

balança não está calibrada para uso médico 
– só um médico especialista pode fazer 
determinações precisas!

• A balança pode ser escorregadia quando 

molhada – tenha cuidado! Nunca suba para 
as extremidades da balança com um pé 
porque pode fazer com que esta vire.

• As baterias são perigosas se engolidas – 

mantenha a balança e as baterias fora do 
alcance das crianças.

uso e manutenção

• Não usar durante a gravidez – as medidas não 

serão corretas devido ao líquido amniótico.

• Limpe com um pano ligeiramente humedecido 

sem permitir que entre água no aparelho.

• Não utilize solventes nem mergulhe o produto 

na água ou qualquer outro líquido. A balança 
não é resistente à água.

• Não exceda a capacidade da balança.
• Proteja a balança contra choques, humidade, poeira, 

químicos, diferenças drásticas de temperatura, campos 
electromagnéticos e outras fontes de calor.

• Este produto é um instrumento electrónico sensível e como 

tal pode ser temporariamente afetado por Dispositivos de 
Transmissão de Rádio a ser utilizados em estreita proximidade.

• Por favor descarte as baterias usadas de forma responsável 

reciclando.

• Retire as baterias quando o produto não está a ser utilizado 

para um maior período de utilização. Apesar da balança ser 
adequada a baterias recarregáveis, aconselhámos a utilização 
de baterias normais para obter melhor resultado.

• Balança testada de acordo com as normas CE.
• Coloque a balança sobre uma superfície dura e plana – 

pesagem precisa não é possível em superfícies macias como 
carpetes, tapetes etc.

como funciona?

Esta balança Brabantia mede a sua percentagem de gordura 
corporal, água – músculos IMC (Indice Massa Corporal) de 
acordo com Bio-electrical Impedance Analysis (BIA). Um método 
rápido, fácil e seguro.
Quando sobe para a balança com os pés descalços a balança 
envia uma corrente elétrica completamente inofensiva e 
indetectável e mede a tensão elétrica do seu corpo.
Tecido muscular e água têm boa condutividade, portanto 
menor resistência. Tecido adiposo e ossos, por outro lado, têm 
condutividade baixa, pois eles mantêm um conteúdo de água 
mais baixo que os músculos. 

Baixa condutividade (=alta tensão) aponta para a presença de 
maior gordura corporal.
A gordura corporal etc. é determinada medindo a resistência 
elétrica, em combinação com a informação sobre o seu sexo, 
idade, altura e se é desportista ou não.

Análise de resultados podem não ser precisos para:

• Crianças com menos de 10 anos.
• Atletas de alta competição e musculação.
• Mulheres grávidas.
• Pessoas com febre, tratamento de diálise ou com sintomas de 

edema ou osteoporos

• Pessoas tomando medicação cardiovascular, dilatação vascular 

ou constrição vascula

• Pessoas com desvios anatómicos das pernas em relação ao 

tamanho total do corp

• Por favor note que a medição desta balança é 

meramente indicativa - só um médico especialista 
pode fazer determinações precisas!

dicas para pesagem de precisão:

• Para conseguir medições precisas do seu corpo, pese-se 

sempre na mesma altura – preferivelmente de manhã, sem 
roupa e de estômago vazio.

• Só pode medir a percetagem de gordura corporal etc. quando 

estiver de pés descalços em cima da balança, e sem as solas 
completamente secas.

• Suba para a balança e fique imóvel até que o peso correto 

surja no visor.

• Aguarde algumas horas após uma atividade extenuante a que 

não está acostumado.

• Aguarde ± 15 minutos depois de levantar-se de manhã.
• Não deve haver contato entre pés,  pernas e cochas. Caso 

contrário a medida não será executada corretamente.

características

• Capacidade máxima 160 kg/350 lb/25 St – 0.1 kg/0.2 lb/0.02 

st. graduações.

• Unidade de peso kg/lb/st.
• Peso mínimo 5 kg.
• Baterias: 4 x AAA/1.5 V.
• Capacidade para 8 utilizadores diferentes entre os 8 – 90 

anos de idade e com altura entre 100 – 220 cm/3.2 – 7.2 pés.

• Modo de medição atleta.
• Identificação automática do utilizador de acordo com a última 

medição de peso.

• Função medição de gordura corporal, água e músculo.
• Indicação de gordura e IMC.
• Função Auto-on ao pressionar UNIT (parte de trás da balança) 

ou ao tocar •.

• Função Auto-off para poupar baterias.

Final Artwork Manual Body Analysis Scale A6.indd   18

20-12-2012   7:26:11

Summary of Contents for 481949

Page 1: ...SONNE IMP DANCEM TRE Bedienungsanleitung K rperanalysewaage FUNZIONAMENTO BILANCIA CON Analisi massa corporea INSTRUCCIONES DE USO DE LA B SCULA DE AN LISIS CORPORAL INSTRU ES DE OPERA O BALAN A DE AN...

Page 2: ......

Page 3: ...thod When you step onto the scales with bare feet the scales send a completely harmless and undetectable electrical current and measures the electrical impedance of your body Muscle tissue and water h...

Page 4: ...ly pressing the units up button located on the underside of the scales Input personal information before use in this example the unit kg is selected After confirming a step the display with automatica...

Page 5: ...nd the measurements will be shown in cycles of three times and the scales will be turned off If there are other users of the scales whose weight data comes close to your weight the display will show b...

Page 6: ...l analyse d imp dance bio lectrique BIA Une m thode rapide facile et s re Lorsque vous montez sur le p se personne pieds nus celui ci envoie un courant lectrique inoffensif et ind tectable dans votre...

Page 7: ...se personne Enregistrer des informations personnelles avant utilisation dans cette exemple l unit kg est s lectionn e Apr s avoir confirm une tape l cran affiche automatiquement l tape suivante Jusqu...

Page 8: ...num ro utilisateur sera s lectionn automatiquement Si un autre utilisateur a un poids se rapprochant du v tre l cran affichera les deux num ros utilisateur apr s calcul Vous pouvez s lectionner votre...

Page 9: ...den BMI Body Mass Index nach der Bio elektro Impedanz Analyse BIA Eine schnelle einfache und sichere Methode Wenn Sie barfu auf die Waage steigen leitet die Waage einen v llig harmlosen und nicht nach...

Page 10: ...e der Waage dr cken Eingabe der pers nlichen Daten vor der Benutzung in diesem Beispiel wurde die Einheit kg ausgew hlt Nach Best tigung einer Eingabe wechselt das Display automatisch zur n chsten Ein...

Page 11: ...automatisch gew hlt und die Messungen dreimal angezeigt bevor die Waage sich automatisch ausschaltet Wenn das Gewicht eines anderen Benutzers hnlich ihrem ist erscheinen auf dem Display beide Benutzer...

Page 12: ...Salendo scalzi sulla bilancia viene inviato un impulso elettrico innocuo e non percettibile che misura l impedenza elettrica del vostro corpo La massa muscolare e l acqua hanno una buona conducibilit...

Page 13: ...ST LB semplicemente premendo il pulsante nella parte inferiore della bilancia Inserimento informazioni personali prima dell uso nell esempio selezionata l unit di peso Dopo la conferma di un passaggi...

Page 14: ...r automaticamente il vostro numero utente ed i dati appariranno 3 volte dopodich la bilancia si spegne automaticamente Se altri utenti hanno un peso simile al vostro il display visualizzer entrambi I...

Page 15: ...se sube descalzo la b scula env a una corriente completamente inocua e indetectable que mide la impedancia el ctrica corporal El tejido muscular y el agua son buenos conductores por lo que ofrecen men...

Page 16: ...eccionar el n mero de usuario deseado y pulse para confirmar 3 Pulse o para seleccionar el sexo y o el modo atleta y pulse para confirmar Nota si realiza mucho ejercicio o si entrena al menos 5 horas...

Page 17: ...cionar autom ticamente su n mero de usuario y se mostrar n los resultados en series de tres veces Luego se apagar En el caso de que alg n otro usuario tenga un peso similar al suyo aparecer n en la pa...

Page 18: ...mpedance Analysis BIA Um m todo r pido f cil e seguro Quando sobe para a balan a com os p s descal os a balan a envia uma corrente el trica completamente inofensiva e indetect vel e mede a tens o el t...

Page 19: ...ressionando o bot o units up localizado na parte inferior da balan a Introduza a informa o pessoal antes de usar neste exemplo a unidade kg est selecionada Ap s confirma o deste passo o visor mostrar...

Page 20: ...automaticamente e as medi es ser o mostradas em ciclos de tr s vezes e a balan a desligar Se existe outro utilizador da balan a cujo peso pr ximo do seu o visor mostrar ambos os n meros de utilizador...

Page 21: ...gschaal stapt met blote voeten stuurt de weegschaal een volledig veilige onmerkbare stroom door uw lichaam en meet vervolgens de elektrische weerstand van uw lichaam Spiermassa en lichaamsvocht geven...

Page 22: ...enste gebruikersnummer en druk op om uw keuze te bevestigen Gebruikersnummer Man vrouw of atleet indicatie Lichaamslengte modus Lichaamsvet modus Weegeenheden Lichaamswater modus Percentage modus Spie...

Page 23: ...ing van lichaamsvet water spiermassa en BMI 3 keer achterelkaar in het display getoond Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit Als er een andere gebruiker van de weegschaal is wiens gegevens in...

Page 24: ......

Reviews: