background image

dE

Wir bedanken uns für die Wahl von Brabantia. Wir hoffen, dass 
Sie viel Freude an der Waage haben werden und diese ihnen 
bei der Kontrolle ihrer persönlichen Fitness hilft. Bitte lesen 
sorgfältig die Gebrauchsanleitung und bewahren diese gut auf. 
Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer der Waage diese Anleitung 
vor der Verwendung lesen können.

sicherheitshinweise:
• Wichtig: Waage darf nicht von Personen 

mit einem medizinischen Implantat 
(beispielsweise Herzschrittmacher) 
verwendet werden!

• Diese Waage ist nur für den häuslichen 

Gebrauch bestimmt – die Waage ist nicht 
für den medizinischen Gebrauch bestimmt 
– nur ein Facharzt kann genaue Messungen 
vornehmen!

• Die Waage kann bei Nässe rutschig sein – 

Vorsicht! Nie auf die äußere Kante der Waage 
treten, da dies zum Kippen der Waage führen 
kann.

• Gefahr durch Verschlucken von Batterien – 

lagern Sie Waagen und Batterien außerhalb 
der Reichweite von Kindern auf.

Verwendung und Pflegehinweise

• Nicht während der Schwangerschaft 

verwenden – Messungen sind aufgrund des 
Fruchtwassers nicht korrekt.

• Reinigen Sie mit einem leicht angefeuchteten 

Tuch, ohne dass Wasser in das Gerät 
eindringen kann.

• Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder 

tauchen das Produkt in Wasser oder anderen 
Flüssigkeiten. Die Waage ist nicht wasserdicht.

• Überschreiten Sie nicht die Kapazität der Waage.
• Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, 

Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen, 
elektromagnetischen Feldern und Wärmequellen.

• Dieses Produkt ist ein elektronisch empfindliches Instrument 

und kann als solches vorrübergehend durch Funksignale 
gestört werden.

• Bitte entsorgen Sie verbrauchte Batterien an den dafür 

vorgesehenen Entsorgungsstellen.

• Entnehmen Sie die Batterien, falls die Waage für einen 

längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Obwohl die Waage 
auch für wiederaufladbare Batterien geeignet ist, empfehlen 
wir die Verwendung von normalen Batterien.

• Die Waage wurde entsprechend der CE Normen getestet.
• Stellen Sie die Waage auf einer festen, ebenen Fläche – 

genaues Wiegen ist auf weichen Untergründen wie Teppich 
etc. nicht möglich.

Wie funktioniert es?

Diese Brabantia Waage misst den Prozentanteil ihres Körperfetts, 
des Wasser- und Muskelanteils sowie den BMI (Body Mass 
Index) nach der Bio-elektro Impedanz Analyse (BIA). Eine 
schnelle, einfache und sichere Methode. Wenn Sie barfuß auf 
die Waage steigen, leitet die Waage einen völlig harmlosen und 
nicht nachweisbaren Strom und misst so die elektrische 

Impedanz des Körpers. Muskelgewebe und Wasser haben eine 
gute Leitfähigkeit und daher einen geringen Widerstand. 
Fettgewebe und Knochen haben dementsprechend eine geringe 
Leitfähigkeit, da sie einen geringeren Wasseranteil als Muskel 
haben. Niedrige Leitfähigkeit (=hohe Impedanz) deutet daher 
auf mehr Körperfett hin.
Der Körperfettanteil usw. wird durch die Messung des 
elektrischen Widerstandes in Kombination mit den Daten 
des Geschlechts, Alter, Größe und ob Sie sportlich oder nicht 
sportlich sind errechnet.

In folgenden Fällen sind die Messungen evt. nicht 
genau:

• Kinder unter 10 Jahren.
• Leistungssportler und Bodybuilder.
• Schwangerschaft.
• Personen mit Fieber, Dialysebehandlung, Symptome auf 

Ödeme oder Osteoporose.

• Personen, die kardiovaskuläre, gefäßerweiternde oder 

-verengende Medikamente nehmen.

• Personen mit anatomischen Abweichungen der Beine im 

Verhältnis zur Körpergröße.

• Bitte beachten sie, dass Messungen der Waage nur 

einen Indiz darstellen – nur ein Facharzt kann genaue 
Messungen vornehmen

!

Allgemeine Tipps zum genauen Wiegen:

• Um die genauesten Messungen ihres Körpers zu erhalten, 

wiegen Sie sich immer zur gleichen Zeit – vorzugsweise 
morgens, unbekleidet und mit leeren Magen.

• Sie können nur Messungen vornehmen, wenn Sie barfuß die 

Waage betreten und die Fußsohlen nicht ganz trocken sind.

• Betreten Sie die Waage und bleiben still stehen, bis das 

richtige Gewicht im Display angezeigt wird.

• Warten Sie ein paar Stunden nach ungewohnter körperlicher 

Anstrengung.

• Warten Sie ± 15 Minuten nach dem Aufstehen am Morgen.
• Es soll kein Kontakt zwischen den Füßen, Beinen, Waden 

und Oberschenkeln sein. Ansonsten kann die Messung nicht 
korrekt vorgenommen werden.

Merkmale

• Max Kapazität 160 kg/350 lb/25 St – 0.1 kg/0.2 lb/0.02 st. 

Abstufungen.

• Wiege-Einheit kg/lb/st.
• Min Gewicht 5 kg.
• Batterien: 4 x AAA/1.5 V.
• Geeignet für bis zu 8 unterschiedliche Benutzer im Alter von 

8 ~ 99 Jahren und mit einer Körpergröße von 100 ~ 220 
cm/3.2  ~ 7.2 feet.

• Sportler-Messmodus.
• Automatische Benutzer-Identifikation nach letztem 

Messgewicht.

• Körperfett, Wasser- und Muskelanteil Messfunktion.
• Fettanteil und BMI Angaben.
• Auto-on Funktion.
• Auto-off Funktion zum Sparen von Batterien.

Final Artwork Manual Body Analysis Scale A6.indd   9

20-12-2012   7:26:09

Summary of Contents for 481949

Page 1: ...SONNE IMP DANCEM TRE Bedienungsanleitung K rperanalysewaage FUNZIONAMENTO BILANCIA CON Analisi massa corporea INSTRUCCIONES DE USO DE LA B SCULA DE AN LISIS CORPORAL INSTRU ES DE OPERA O BALAN A DE AN...

Page 2: ......

Page 3: ...thod When you step onto the scales with bare feet the scales send a completely harmless and undetectable electrical current and measures the electrical impedance of your body Muscle tissue and water h...

Page 4: ...ly pressing the units up button located on the underside of the scales Input personal information before use in this example the unit kg is selected After confirming a step the display with automatica...

Page 5: ...nd the measurements will be shown in cycles of three times and the scales will be turned off If there are other users of the scales whose weight data comes close to your weight the display will show b...

Page 6: ...l analyse d imp dance bio lectrique BIA Une m thode rapide facile et s re Lorsque vous montez sur le p se personne pieds nus celui ci envoie un courant lectrique inoffensif et ind tectable dans votre...

Page 7: ...se personne Enregistrer des informations personnelles avant utilisation dans cette exemple l unit kg est s lectionn e Apr s avoir confirm une tape l cran affiche automatiquement l tape suivante Jusqu...

Page 8: ...num ro utilisateur sera s lectionn automatiquement Si un autre utilisateur a un poids se rapprochant du v tre l cran affichera les deux num ros utilisateur apr s calcul Vous pouvez s lectionner votre...

Page 9: ...den BMI Body Mass Index nach der Bio elektro Impedanz Analyse BIA Eine schnelle einfache und sichere Methode Wenn Sie barfu auf die Waage steigen leitet die Waage einen v llig harmlosen und nicht nach...

Page 10: ...e der Waage dr cken Eingabe der pers nlichen Daten vor der Benutzung in diesem Beispiel wurde die Einheit kg ausgew hlt Nach Best tigung einer Eingabe wechselt das Display automatisch zur n chsten Ein...

Page 11: ...automatisch gew hlt und die Messungen dreimal angezeigt bevor die Waage sich automatisch ausschaltet Wenn das Gewicht eines anderen Benutzers hnlich ihrem ist erscheinen auf dem Display beide Benutzer...

Page 12: ...Salendo scalzi sulla bilancia viene inviato un impulso elettrico innocuo e non percettibile che misura l impedenza elettrica del vostro corpo La massa muscolare e l acqua hanno una buona conducibilit...

Page 13: ...ST LB semplicemente premendo il pulsante nella parte inferiore della bilancia Inserimento informazioni personali prima dell uso nell esempio selezionata l unit di peso Dopo la conferma di un passaggi...

Page 14: ...r automaticamente il vostro numero utente ed i dati appariranno 3 volte dopodich la bilancia si spegne automaticamente Se altri utenti hanno un peso simile al vostro il display visualizzer entrambi I...

Page 15: ...se sube descalzo la b scula env a una corriente completamente inocua e indetectable que mide la impedancia el ctrica corporal El tejido muscular y el agua son buenos conductores por lo que ofrecen men...

Page 16: ...eccionar el n mero de usuario deseado y pulse para confirmar 3 Pulse o para seleccionar el sexo y o el modo atleta y pulse para confirmar Nota si realiza mucho ejercicio o si entrena al menos 5 horas...

Page 17: ...cionar autom ticamente su n mero de usuario y se mostrar n los resultados en series de tres veces Luego se apagar En el caso de que alg n otro usuario tenga un peso similar al suyo aparecer n en la pa...

Page 18: ...mpedance Analysis BIA Um m todo r pido f cil e seguro Quando sobe para a balan a com os p s descal os a balan a envia uma corrente el trica completamente inofensiva e indetect vel e mede a tens o el t...

Page 19: ...ressionando o bot o units up localizado na parte inferior da balan a Introduza a informa o pessoal antes de usar neste exemplo a unidade kg est selecionada Ap s confirma o deste passo o visor mostrar...

Page 20: ...automaticamente e as medi es ser o mostradas em ciclos de tr s vezes e a balan a desligar Se existe outro utilizador da balan a cujo peso pr ximo do seu o visor mostrar ambos os n meros de utilizador...

Page 21: ...gschaal stapt met blote voeten stuurt de weegschaal een volledig veilige onmerkbare stroom door uw lichaam en meet vervolgens de elektrische weerstand van uw lichaam Spiermassa en lichaamsvocht geven...

Page 22: ...enste gebruikersnummer en druk op om uw keuze te bevestigen Gebruikersnummer Man vrouw of atleet indicatie Lichaamslengte modus Lichaamsvet modus Weegeenheden Lichaamswater modus Percentage modus Spie...

Page 23: ...ing van lichaamsvet water spiermassa en BMI 3 keer achterelkaar in het display getoond Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit Als er een andere gebruiker van de weegschaal is wiens gegevens in...

Page 24: ......

Reviews: