background image

8

Summary of Contents for XC/310

Page 1: ...TENZE PER L INSTALLATORE Queste istruzioni devono essere allegate al derivato interno WARNING FOR THE INSTALLER These instructions should be attached to the receiver ACHTUNG NUR FÜR INSTALLATEUR Diese Anleitungen müßen jede Sprechstelle begleiten PRECAUTIONS POUR L INSTALLATEUR Cettes instructions doivent accompagner chaque poste intérieur ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR Estas instrucciones se deb...

Page 2: ... 10 4 9 3 8 2 7 1 6 Linea di collegamento audio dati doppino non polarizzato Z 100 Ω Temperatura di funzionamento da 0 C a 35 C Installazione del modulo citofono XC 310 Dopo aver tolto il mobile vite frontale di fig 5 in basso e la cornetta fissare la base direttamen te al muro fig 6A oppure alla scatola incasso fig 6B o 6C Su pareti non perfettamente piane evitare il serraggio eccessivo delle vit...

Page 3: ... containing alcohol or ammonia NOTE In the event a call is made from the entry panel the selection in progress is interrupted 3 INTERCOM HANDSET MODULE XC 310 Intercom receiver compatible with the X2 TECH NOLOGY system and system 300 Using this unit intercom installations with up to 10 units can be set up By means of selector VSE 300 secrecy of speech during conversa tions is assured It can store ...

Page 4: ...h bei ausgeschaltetem Monitor verwenden möchte ist die Programmie 4 83 5 mm 6B 60 mm 6C 1 2 7 1 2 3 5 4 8 INTERCOM SPRECHMODUL XC 310 Eine mit dem System X2 TECHNOLOGY und dem System 300 kompatible Intercom Innensprechstelle Durch dieses Gerät sind Intercom Anlagen mit bis zu 10 Einheiten zusammenstellbar der Wählschalter VSE 300 ermöglicht eine Mithörsperre Kann bis zu 3 Rufnummern der Außenstati...

Page 5: ...ra turen an den Geräten Netzgerät usw wen den Sie sich bitte nur an einen Spezialisten Zur Reinigung des Gerätes ist ein leichtes Tuch am besten Leder zu benutzen Dabei ist die Anwendung von alkohol oder ammoniakhaltigen Reinigungsmitteln auszu schliessen Einbau des Sprechmoduls XC 310 mit dem Videomodul XV 200 XVC 200 Für den Einbau siehe Anleitungen der Wandhalterung XKP 300 Fonction des bornes ...

Page 6: ...s posible utilizar este comando sólo si el aparato está activo NOTA La función de duplicación queda señala da por el encendido del LED mientras que la línea ocupada en caso de conversación interna queda señalada por la intermitencia del mismo LED tras levantar el auricular Transferencia de llamada Durante una conversación interna una eventual llamada desde la placa exterior es señalada al telefono...

Page 7: ...el transferir a conversação de um a outro derivado interno O derivado que recebeu a chamada transferida pode por sua vez tornar a transferir de novo a chamada Função dos bornes Placa de bornes M1 B linha chamada do patamar massa repetidor de chamada Função da ponte SW1 Normalmente é fornecida inserida Tirar a ponte se por acaso se quiser atenuar o volume da nota de chamada fig 2 Chamada do patamar...

Page 8: ...8 ...

Reviews: