6
manualmente, tanto en horizontal
como en vertical en ±11° (fig. 4),
con objetivo de focal fija (para las
medidas de la zona enfocada ver
la fig. 5);
- grupo fónico;
- LED de infrarrojos para la ilumi-
nación del sujeto;
- tres potenciómetros para las
siguientes funciones (fig. 4-6):
regulación del volumen en la
placa exterior;
regulación del volumen en el
derivado interno;
P1
regulación (de 1 a 15 s) del tiem-
po de activación de la cerradura
eléctrica.
La placa exterior dispone de señal
acústica de instalación ocupada y
de cerradura eléctrica activa.
Los cableados incluidos en el
suministro permiten una fácil
conexión con los varios aparatos
que componen la placa exterior.
Función de los bornes
14÷18 V cc
alimentación
salida cerradura eléctrica
botón abrepuerta
–
masa para cerradura eléctri-
ca
salida comando auxiliar 1
salida comando auxiliar 2
salida habilitación placa
exterior
B IN
entrada bus desde otras
placas exteriores
B OUT
salida bus hacia los deri-
vados internos u otras pla-
cas exteriores
Función de los conectadores
Conectador CN1 de 5 polos:
a utili-
zar para la conexión con el
VZS/308C con la placa HEP/306
VR.
Conectador CN3 de 3 polos:
a utili-
zar para la conexión con el botón
de la placa exterior HEV/302 VR.
1-rojo:
con el botón n.2.
2-naranja:
con el botón n.3.
3-amarillo:
con el botón n.4.
ATENCIÓN. En instalaciones con
varias placas exteriores es necesa-
rio mantener la misma disposición
de los pulsadores de llamada.
Conector CN4:
ya suministrado
conectado (placa exterior HEV/301÷
302 VR) .
1-negro:
con el botón n.1.
2-marrón:
con el botón n.1.
3-verde:
a los LEDs iluminación
pulsantes.
4-amarillo:
a los LEDs iluminación
pulsantes.
ATENCIÓN. Es preciso aislar los
conductores de los cableados
no utilizados.
Función de los puentes SW1 y
SW2 (fig. 6)
SW1:
programación automática
número placas exteriores (por omi-
sión 1).
SW2:
programación derivados
internos.
E
INSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACION
PLACA EXTERIOR
DE VÍDEOPORTERO
HEV/300÷302 VR
Placa exterior de vídeoportero que
permite la completa gestión de la
instalación.
Con la combinación de las placas
de pulsadores HEP/306 VR es
posible realizar instalaciones de
como máximo 64 usuarios.
Para las conexiones con los deri-
vados internos la placa exterior uti-
liza el bus BPT
X2 TECHNOLOGY
,
que permite transmitir por un único
par, trenzado, de tipo telefónico,
todas las señales para el funciona-
miento de la instalación.
Es posible añadir, en serie con
respecto a la primera placa exte-
rior, otras tres placas exteriores,
tanto de vídeoportero como de
portero electrónico sin emplear
ulteriores aparatos (selectores,
distribuidores).
La placa exterior viene completa
de:
- cámara vídeo CCD orientable
teur qui permette d’exploiter au
mieux les caractéristique de la
télécaméra.
Sceller les boîtier avec la pièce
d’entretoisement pour éviter toute
déformation (fig. 1A).
ATTENTION. Les câbles de raccor-
dement doivent être introduits au
travers de l’un des points de décou-
pe prévus situés dans le bas du
coffret à encastrement (C de fig. 1).
Pour écrire les données désirées sur
l’étiquette porte-nom, enlever d’a-
bord la protection transparente puis
l’étiquette (fig. 2).
NOTA.
Il est possible d’utiliser des
étiquettes porte-nom personnali-
sées ayant une épaisseur de 2 mm
maximum.
Fixer le châssis à la platine avec
les deux vis fournies (fig. 3).
Pour visser la platine au boîtier
d’encastrement, utiliser les deux
vis de fixation et la clé fournie (fig.
7).
ELIMINATION
S'assurer que le matériel d’embal-
lage n’est pas abandonné dans la
nature et qu’il est éliminé confor-
mément aux normes en vigueur
dans le pays d'utilisation du pro-
duit.
À la fin du cycle de vie de l'ap-
pareil, faire en sorte qu'il ne soit
pas abandonné dans la nature.
L'appareil doit être éliminé confor-
mément aux normes en vigueur et
en privilégiant le recyclage de ses
pièces.
Le symbole et le sigle du matériau
sont indiqués sur les pièces pour
lesquelles le recyclage est prévu.
programmés (1 note pour le poste
extérieur principal et 1 note pour
chaque poste extérieur secondai-
re).
4 -
Remettre le cavalier SW1 à sa
place.
Programmation
des postes intérieurs
1 -
Enlever le cavalier SW2 d’un
des postes extérieurs.
2 -
Soulever le combiné du poste
intérieur à programmer (pour le
poste intérieur téléphonique, voir
les instructions de l’interface
IT/300).
3 -
Enfoncer simultanément les
boutons-poussoir ouvre-porte et
auxiliaire 2 (l’activation de l’audio
vers le poste extérieur confirme
que l’opération a bien été effec-
tuée).
4 -
A partir du poste extérieur,
enfoncer le bouton-poussoir d’ap-
pel auquel on veut associer le
poste intérieur.
5 -
Raccrocher le combiné.
6 -
Répéter l’opération à partir du
point 2 pour tous les autres postes
intérieurs.
7 -
Remettre le cavalier SW2 à sa
place pour quitter la programma-
tion.
ATTENTION. La procédure de
programmation du sélecteur
VSE/300, s’il est présent, ne doit
être effectuée qu’après la pro-
grammation de l’association des
appels des postes extérieurs aux
postes intérieurs.
Dans les installations avec
XA/300LR il est conseillé de
regruper les codes d’identifica-
tion ID (SN) des postes inté-
rieurs, appliqués à l’extérieur du
meuble, et de les noter dans les
tableaux joints aux appareils
XA/300LR,
MPP/300LR et
IPC/300LR.
NOTA. Une fois que l’alimenta-
tion a été programmée à l'aide du
PCS/300 ou du MPP/300LR, il
n'est plus possible d'accéder à
la programmation de base des
postes extérieurs.
Pour rétablir les conditions par
défaut, voir le chapitre à ce sujet.
Rétablir les conditions par
défaut depuis le poste extérieur
1 -
Ôter le cavalier SW1.
2 -
Fermer le contact de l'ouvre-
porte à la masse.
Un signal sonore confirme que
l'opération a été menée à bien.
3 -
Replacer le cavalier SW1.
POSTE EXTÉRIEUR PORTIER
VIDÉO EN COULEURS
HEVC/300÷302 VR
Poste extérieur portier vidéo avec
télécaméra en couleurs CCD et
LED à lumière blanche pour l’éclai-
rage du sujet.
Caractéristiques et fonctions iden-
tiques à celles du poste extérieur
HEV/300÷302 VR.
Caractéristiques techniques
• Alimentation: 14÷18
Vcc.
• Absorption:
- à l’arrêt avec 14 Vcc 230 mA
max.;
- actif avec 14 Vcc 380 mA max.;
- avec gâche électrique active,
prévoir 500 mA supplémentaires;
- pour chaque HEP/306 VR, pré-
voir 35 mA supplémentaires;
- pour chaque VZS/308C, prévoir
15 mA supplémentaires;
- pour chaque XDV/300A rac-
cordé, prévoir 40 mA supplé-
mentaires;
- pour 64 postes intérieurs, prévoir
64 mA supplémentaires.
• Secret de conversation audio/
vidéo.
• Commande gâche électrique: de
type par impulsion pour gâche
électrique à 12 V 1 A.
• Durée d’activation gâche électri-
que: réglable de 1 à 15 s.
• Durée d’activation de l’installa-
tion: 60 s.
• Temps de durée d’appel: 30 s.
• Sortie bus: alimentation à 15 Vcc
pour amplificateur et postes inté-
rieurs pilote vidéo de type symé-
trique (Z = 100
Ω
).
• Sortie commande aux 1: 3,5 Vcc
à 1 mA (toujours disponible uni-
quement avec le poste extérieur
actif, temps d’activation identi-
que à celui de la gâche électri-
que).
• Sortie commande aux 2: 3,5 Vcc
à 1 mA (toujours disponible sur
toutes les postes extérieurs,
durée d’activation 1 s).
• Sortie activation poste extérieur:
3,5 Vcc à 1 mA (actif pendant
toute la durée de la communica-
tion).
• Température de fonctionnement:
de -15 °C à +50 °C.
Caractéristiques télécaméra du
poste extérieur HEV/300÷302 VR
• Standard vidéo: CCIR (EIA).
• Capteur: CCD 1/4”.
• Fréquence horizontale: 15.625
Hz (15.750 Hz EIA).
• Fréqence verticale: 50 Hz (60 Hz
EIA).
• Sortie vidéo: 1 Vpp composite
sur 75
Ω
.
• Résolution: 380 lignes.
• Eclairage minimum: 5 lx.
• Rapport signal/bruit: 45 dB.
• Obturateur: électronique auto-
matique de 1/50s à 1/100.000s.
• Objectif: à focale fixe f 3.7 F 4.5.
Caractéristiques télécaméra du
poste extérieur HEVC/300÷302 VR
• Standard vidéo: PAL.
• Capteur: CCD 1/4”.
• Fréquence horizontale: 15.625
Hz.
• Fréqence verticale: 50 Hz.
• Sortie vidéo: 1 Vpp composite
sur 75
Ω
.
• Résolution: 330 lignes.
• Eclairage minimum: 50 lx.
• Rapport signal/bruit: 46 dB.
• Obturateur: électronique auto-
matique.
• Objectif: à focale fixe f 3,7 F 5
(pin-hole).
Instructions pour
l’installation
Le boîtier d’encastrement doit être
muré à fleur du mur et à une hau-