background image

5

4 -

An der Außenstation die

Ruftaste, an die die Innensprech-
stelle zu koppeln ist, drücken.

5 -

Hörer wieder auflegen.

6 -

Vorgang ab Punkt 2 für alle

restlichen Innensprechstellen wie-
derholen.

7 -

Überbrückungsklemme SW2

wieder einsetzen, um die Program-
mierung zu beenden.

ACHTUNG. Die Programmierung
des eventuell vorhandenen
Wählschalters VSE/300 darf nur
nach der Verbindungsprogram-
mierung der Anrufe von der Au-
ßenstation mit den Innensprech-
stellen erfolgen.
In Anlagen mit XA/300LR wird
angeraten, die an der Element-
außenseite befindlichen ID (SN)
der Sprechstellen - Erkennungs-
codes in die Tabellen einzutra-
gen, die zusammen mit den
Geräten XA/300LR, MPP/300LR
und IPC/300LR geliefert werden.

ANMERKUNG. Nach der Pro-
grammierung des Netzgeräts
über PCS/300 oder MPP/300LR
ist der Zugriff zur Grundpro-
grammierung der Außenstatio-
nen nicht mehr möglich.
Zur Wiederherstellung  der
Standardbedingungen siehe ent-
sprechenden Abschnitt.

Wiederherstellung der Standard-
bedingungen über die Außensta-
tion
1 -

Verteilerschaltdraht SW1 ab-

nehmen.

2 -

Türöffnerkontakt erden.

Ein Tonsignal bestätigt den
Vorgang.

3 -

Verteilerschaltdraht SW1 wieder

einsetzen.

AUSSENSTATION FÜR 
VIDEOSPRECHANLAGEN 
FARBIG HEVC/300÷302 VR

Außenstation mit Farbkamera CCD
und LED mit weißem Licht für die
Subjektbeleuchtung.
Die Eigenschaften und Zweck-
mäßigkeit sind denen der Außen-
station HEV/300÷302 VR ähnlich.

Technische Daten

• Stromversorgung: 14÷18 

V

DC.

• Stromaufnahme: 
- Ruhestrom bei max. 14 V DC 230

mA;

- aktiv bei max. 14 V DC 380 mA;
- bei aktivem Elektroschloss 500

mA hinzufügen;

- für jeden HEP/306 VR 35 mA hin-

zufügen;

- für jeden VZS/308C 15 mA hin-

zufügen;

- für jeden angeschlossenen

XDV/300A 40 mA hinzufügen;

- für 64 Innensprechstellen 64 mA

hinzufügen.

• Mithörsperre Audio/Video.
• Steuerung des Elektroschlosses:

Stoßsteuerung für Elektroschloss
zu 12 V 1 A.

• Aktivierungsdauer des Elektro-

schlosses: regelbar zwischen 1
und 15 s.

• Einschaltzeit der Anlage: 60 s.
• Rufdauer: 30 s.
• Busausgang: Stromversorgung zu

15 V DC für den Verstärker, die
Innensprechstellen und den
ausgeglichenen Videodriver (Z =
100 

).

• Ausgang Aux-Steuerung 1: 3,5 V

DC zu 1 mA (nur bei aktiver
Außenstation verfügbar, die Akti-
vierungsdauer entspricht der
Aktivierungsdauer des Elektro-
schlosses).

• Ausgang Aux-Steuerung 2: 3,5

VDC zu 1 mA (immer verfügbar
bei allen Außenstationen, die
Aktivierungsdauer entspricht der
Aktivierungsdauer des Elektro-
schlosses).

• Ausgang Einschaltung der

Außenstation: 3,5 VDC zu 1 mA
(während der ganzen Gesprächs-
dauer aktiv).

• Betriebstemperatur: von -15 °C

bis +50 °C.

Technische Daten der Camera der
Außenstation HEV/301 

• Standard video: CCIR (EIA).
• Sensor: CCD 1/4”.
• Horizontalfrequenz: 15.625 Hz

(15.750 Hz EIA).

• Vertikalfrequenz: 50 Hz (60 Hz

EIA).

• Videoausgang: 1Vpp komposit

auf 75 

.

• Auflösung: 380 Zeilen.
• Mindestbeleuchtung: 5 lx.
• Verhältnis zwischen Signal und

Störung: 45 dB.

• Verschluß: elektronisch automati-

sch von 1/50 s bis 1/100.000 s.

• Objektiv: feste Brennweite f 3,7 F

4,5.

Technische Daten der Camera der
Außenstation HEVC/300÷302 VR

• Standard video: PAL.
• Sensor: CCD 1/4”.
• Horizontalfrequenz: 15.625 Hz.
• Vertikalfrequenz: 50 Hz.
• Videoausgang: 1Vpp komposit

auf 75 

.

• Auflösung: 330 Zeilen.
• Mindestbeleuchtung: 50 lx.
• Verhältnis zwischen Signal und

Störung: 46 dB.

• Verschluß: elektronisch automati-

sch.

• Objektiv: feste Brennweite f 3,7 F

5 (pin-hole).

Installationsanleitung

Der UP - Kasten muß in angemes-
sener Höhe bündig zur Mauer
hineinmauern und auf einer Höhe
befestigen, dass die Kamera
Eigenschaften am besten ausge-
nutz werden. 
Bei der Montage des UP-Kasten
werden mögliche verformungen
vermeidet wenn man den
bestimmten Abstandshalter ver-
wendet (Abb. 1A).

ACHTUNG. Die Anschlusskabel
sind durch einen der im voraus fest-
gelegten Kabeldurchführungsstel-
len im unteren Teil des UP-Kastens
zu führen (Abb. 1 - C).

Kärtchenhalter und somit Kärtchen
herausnehmen und gewünschte
Daten auf Namenskärtchen schrei-
ben (Abb. 2).

ANMERKUNG.

Es können bis zu

max. 2 mm dicke Namenskärtchen
verwendet werden.

Chassis durch die mitgelieferten
Schrauben an das Tableau ansch-
rauben (Abb. 3).
Um das Tableau auf den Up-
Kasten zu montieren, müssen die
Arretierschrauben mit dem mitge-
liefertem Schlüssel fest zuschraubt
werden (Abb. 7). 

ENTSORGUNG

Vergewissern Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial gemäß den
Vorschriften des Bestimmungslan-
des ordungsgemäß und umwelt-
gerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät
ist umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden
Vorschriften zu entsprechen und
vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile vorzusehen.
Die wiederverwertbaren Gerätetei-
le sind mit einem Materialsymbol
und –zeichen versehen.

F

INSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION

POSTE EXTÉRIEUR
PORTIER VIDÉO 
HEV/300÷302 VR

Poste extérieur portier vidéo per-
mettant la gestion complète de l’in-
stallation.
En les utilisant avec les platines
boutons-poussoir HEP/306 VR, il
est possible de réaliser des instal-
lations avec un maximum de 64
points d’utilisation.
Pour les branchements avec les
postes intérieurs, le poste extérieur
utilise le bus BPT 

X2 TECHNO-

LOGY

, qui permet de transmettre

dans une seule et même paire tor-
sadée de type téléphonique tous
les signaux servant au fonctionne-
ment de l'installation.
Il est possible d’ajouter, en série au
premier poste extérieur, trois autres
postes extérieurs de portiers vidéo
ou électroniques sans utiliser d’ap-
pareils supplémentaires (sélec-
teurs, distributeurs).
Le poste extérieur comprend: 
- télécaméra CCD orientable
manuellement, tant à l’horizontale
qu’à la verticale de ±11° (fig. 4), avec
objectif à focale fixe (pour les dimen-
sions de la zone de prise de vue, voir
fig. 5);
- groupe phonique;
- LED à infrarouges pour l’éclaira-
ge du sujet;
- trois potentiomètres pour les
fonctions suivantes (fig. 4-6):

réglage du volume au poste

extérieur;

réglage du volume au poste

intérieur);

P1

réglage (de 1 à 15 s) de la

durée d’activation de la gâche
électrique.
Le poste extérieur comprend un
signal sonore d’installation

occupée et une gâche électrique
active.
Les câblages fournis permettent
un raccordement facile aux diffé-
rents appareils composant le poste
extérieur.

Fonction des bornes

14÷18V cc
alimentation
sortie gâche électrique
bouton-poussoir ouvre-
porte

masse pour gâche électri-
que
sortie commande auxiliaire
1
sortie commande auxiliaire
2
sortie habilitation poste
extérieur

B IN

entrée bus provenant
d’autres postes extérieurs

B OUT

sortie bus vers d’autres
postes intérieurs ou exté-
rieurs 

Fonction des connecteurs
Connecteur CN1 à 5 voies:

à utili-

ser pour le raccordement au
VZS/308C dans la platine HEP/306
VR.

Connecteur CN3 a 3 voies:

à utili-

ser pour le raccordement au bou-
ton-poussoir du poste extérieur
HEV/302 VR.

1-rouge:

au bouton-poussoir n.2.

2-orange:

au bouton-poussoir n.3.

3-jaune:

au bouton-poussoir n.4.

ATTENTION. Dans les installations
avec plusieurs postes extérieurs, il
faut conserver la même disposition
des boutons-poussoir d’appel.

Connecteur CN4:

fourni déjà con-

necté (poste extérieur HEV/301÷
302 VR). 

1-noir:

au bouton n.1. 

2-marron:

au bouton n.1. 

3-vert:

aux LEDS éclairage bou-

tons. 

4-jaune:

aux LEDS éclairage bou-

tons.

ATTENTION. Les conducteurs
des câblages qui ne sont pas uti-
lisés doivent être isolés.

Fonction des cavaliers SW1 et
SW2 
(fig. 6)
SW1:

programmation automatique

du nombre de postes extérieurs (1
par défaut).

SW2:

programmation des postes

intérieurs.

Programmation du nombre de
postes extérieurs

(opération

nécessaire uniquement en présen-
ce de plusieurs postes extérieurs).

1 -

Se positionner sur le dernier

poste extérieur raccordé en série
au bus (en principe, celui avec les
bornes 

B IN

non connectées).

2 -

Enlever le cavalier SW1.

3 -

Attendre la note de confirmation

(3÷15 s environ).
Le nombre des notes de confirma-
tion signale également le nombre
de postes extérieurs présents et

Summary of Contents for HEV/300-302 VR

Page 1: ...esso bus da altri posti esterni B OUT uscita bus verso i derivati interni o altri posti esterni Funzione dei connettori Connettore CN1 a 5 vie da utiliz zare per il collegamento al VZS 308C nella targa HEP 306 VR Connettore CN3 a 3 vie da utiliz zare per il collegamento al pulsan te del posto esterno HEV 302 VR 1 rosso al pulsante n 2 2 arancio al pulsante n 3 3 giallo al pulsante n 4 ATTENZIONE I...

Page 2: ...roserratu ra regolabile da 1 a 15 s Tempo di attivazione dell impian to 60 s Tempo di durata della chiamata 30 s Uscita bus alimentazione a 15 Vcc per amplificatore e derivati interni driver video di tipo bilan ciato Z 100 Ω Uscita comando aux 1 3 5 Vcc a 1 mA disponibile solo a posto esterno attivo tempo di attivazio ne uguale a quello dell elettroser ratura Uscita comando aux 2 3 5 Vcc a 1 mA se...

Page 3: ...n the entry panel press the call button the receiver is to be associated with 3 SW2 P1 SW1 6 VIDEO ENTRY PANEL HEV 300 302 VR Video entry panel for managing the whole installation Teamed with button plates HEP 306 VR installations with up to 64 users can be set up For connections to user extensions the entry panel uses BPT X2 TECHNOLOGY bus connection enabling all signals involved in installation ...

Page 4: ...ling its compo Ausgang Einschaltung der Außenstation B IN Buseingang von anderen Außenstationen B OUT Busausgang zu den Innensprechstellen oder anderen Außenstationen Funktion der Steckverbinder Steckverbinder CN1 mit 5 Schalt stellungen für den Anschluss zu VZS 308C an das Tableau HEP 306 VR Steckverbinder CN3 mit 3 Schalt stellungen für den Anschluss zur Ruftaste der Außenstation HEV 302 VR 1 ro...

Page 5: ...Kärtchenhalter und somit Kärtchen herausnehmen und gewünschte Daten auf Namenskärtchen schrei ben Abb 2 ANMERKUNG Es können bis zu max 2 mm dicke Namenskärtchen verwendet werden Chassis durch die mitgelieferten Schrauben an das Tableau ansch rauben Abb 3 Um das Tableau auf den Up Kasten zu montieren müssen die Arretierschrauben mit dem mitge liefertem Schlüssel fest zuschraubt werden Abb 7 ENTSORG...

Page 6: ...es le recyclage est prévu programmés 1 note pour le poste extérieur principal et 1 note pour chaque poste extérieur secondai re 4 Remettre le cavalier SW1 à sa place Programmation des postes intérieurs 1 Enlever le cavalier SW2 d un des postes extérieurs 2 Soulever le combiné du poste intérieur à programmer pour le poste intérieur téléphonique voir les instructions de l interface IT 300 3 Enfoncer...

Page 7: ...s cámara vídeo de la placa exterior HEVC 300 302 VR Estándar vídeo PAL Sensor CCD 1 4 Frecuencia horizontal 15 625 Hz Frecuencia vertical 50 Hz Salida vídeo 1Vpp compuesto en 75 Ω Resolución 330 líneas Iluminación mínima 50 lx Relación señal ruido 46 dB Obturador electrónico automáti co Objetivo de foco fijo f 3 7 F 5 pin hole Instrucciones para la instalacion Es preciso empotrar la caja a ras de ...

Page 8: ...acrescentar 40 mA para 64 derivados internos acre scentar 64 mA Segredo de conversação áudio vídeo Comando da fechadura eléctri ca de tipo impulsivo para a fechadura eléctrica de 12 V 1 A Tempo de activação da fechadu ra eléctrica regulável desde 1 até 15 s Tempo de activação do equipa mento 60 s Tempo de duração de chamada 30 s Saída bus alimentação de 15 Vcc para amplificador e deriva dos intern...

Page 9: ...ample connection of Aux 1 or Aux 2 auxiliary output with relay unit AC 200 Power supply by means of VAS 100 Abb 9 Anschlussbeispiel zwi schen Zusatzausgang Aux 1 oder Aux 2 und Relaiseinheit AC 200 Stromversorgung über VAS 100 Fig 8 Exemple de raccordement sortie auxiliaire Aux 1 ou Aux 2 avec le relais VLS 101 Alimentation par VAS 100 Fig 8 Ejemplo de conexión salida auxiliar Aux 1 ó Aux 2 con la...

Page 10: ...res correspondientes a los cableados CN3 CN4 Fig 11 Cor dos condutores relati vos às cablagens CN3 CN4 AE HEV 300 302 VR HEVC 300 302 VR B IN B OUT 10 HEV 301 302 VR HEVC 301 302 VR CN1 CN3 CN5 1 2 N M R CN4 1 N M B IN B OUT 11 CN3 C arancio orange Orange oran ge naranja laranja G giallo yellow Gelb jaune ama rillo amarelo R rosso red Rot rouge rojo ver melho CN4 M marrone brown Braun marron marró...

Page 11: ...MPLE CALLS CONNEC TION IN HEV302 VR HEP 306 VR VZS 308C VIDEO ENTRY PANEL fig 12 ANSCHLUSSBEISPIEL DER ANRUFE AN DIE AßENSTA TION FÜR VIDEOSPRE CHANLAGE HEV 302 VR HEP 306 VR VZS 308 Abb 12 EXEMPLE DE RACCORDE MENT DES APPELS SUR LE POSTE EXTERIEUR PORTIER VIDEO HEV 302 VR HEP 306 VR VZS 308 fig 12 EJEMPLO DE CONEXION DE LAS LLAMADAS EN LA PLA CA EXTERIOR DE VIDEO PORTERO HEV 302 VR HEP 306 VR VZS...

Page 12: ... X2 SYSTEM WITH 1 ENTRANCE CENTRALIZED VIDEO HANDSETS POWER SUP PLY VIDEOSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER SYSTEM X2 MIT 1 AUSSENSTATION ZEN TRALE STROMVERSORGUNG DER VIDEOSPRECHGARNITUR INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE SYSTÈME X2 AVEC 1 ENTREE ALIMENTATION CENTRALISEE DES PORTIERS VIDEO EQUIPO DE VIDEOPORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR SISTEMA X2 CON 1 ENTRADA ALIMENTACION CENTRALIZADA D...

Page 13: ...W3 SW2 XC XT SW1 CP B M1 CP CP SE 302V04 C XV 200 XKP 300 XC 300 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V04 A CP 1 2 OUT 3 4 IN B M1 M2 B M1 M2 SW0 SW2 SW4 SW3 1 SW1 SW1 XDV 304 YVM 300 SW3 SW1 B M1 SW3 SW1 B YKP 300 YV M1 SE 302V04 B ...

Page 14: ...14 B A G VAS 100 SE 302V04 B HEV 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR 12V SW1 SW2 VZS 308C HEP 306 VR HEV 302 VR B IN B OUT 1 2 1 2 SE 302V04 C ...

Page 15: ... GEMISCHTE VIDEOSPRECHANLA GE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER SYSTEM X2 MIT MONITOR SPRECHGARNITUREN UND 4 AUSSENSTATIONEN ZENTRALE STROMVERSORGUNG DER VIDEOSPRECHGARNITUR INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE MIXTE SYSTÈME X2 AVEC MONITEURS COMBINES ET 4 ENTREES ALI MENTATION CENTRALISEE DES PORTIERS VIDEO EQUIPO DE VIDEOPORTERO MUL TIFAMILIAR MIXTO SISTEMA X2 CON MONITORES DERIVADOS INTERNOS CON AURIC...

Page 16: ...P 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V06 A 1 B M1 M2 SW0 SW4 SW3 11 SW1 XDV 304 XDV 300A SW1 SW2 20dB 6dB IN OUT 100 m 100 m SW2 CP SW3 SW1 B YKP 300 YV M1 CP B M1 SW1 YC 300 YC 300A 2 OUT YVM 300 SW3 SW1 B M1 CP 3 4 IN SE 302V06 B ...

Page 17: ...00 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V06 B CP 1 2 OUT B M1 M2 SW0 SW2 SW4 10 SW1 XDV 304 VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B XC 300 B CP M1 SW1 SW3 CP CN1 CN1 M1 B M1 NVM 300 NC 321 SW1 SW1 3 4 IN SE 302V06 C ...

Page 18: ...300 XC 300 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V06 C 1 2 OUT B M1 M2 SW0 SW4 SW3 1 SW1 XDV 304 SW2 A G VAS 100 CP B M1 SW1 YC 300 YC 300A CP SW3 B YKP 300 YV M1 YVM 300 SW3 SW1 B M1 CP 3 4 IN 1 2 1 2 SW1 SE 302V06 D ...

Page 19: ...T VTS 2200CS VT 2200CS B A 5 6 8 9 VZS 308C HEP 306 VR VZS 308C HEP 306 VR 3 4 A G VAS 100 12V HEC 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR SW1 SW2 3 VZS 308C HEP 306 VR HET 302 VR HEV 302 VR 4 12V SW1 SW2 HEV 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR VZS 308C HEP 306 VR HEV 302 VR A 1 2 3 B IN B OUT 1 2 1 2 1 2 1 2 HEC 302 VR B IN B OUT B IN B OUT 1 2 3 4 5 SE 302V06 E ...

Page 20: ...POWER SUP PLY VIDEOSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER SYSTEM X2 MIT 1 AUSSENSTATION UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT 300 ZENTRALE STROMVERSORGUNG DER VIDEOSPRECHGARNITUR INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE SYSTÈME X2 AVEC 1 ENTREE ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT 300 ALIMENTA TION CENTRALISEE DES POR TIERS VIDEO EQUIPO DE VIDEOPORTERO MUL TIFAMILIAR SISTEMA X2 CON 1 ENTRADA Y INTERFAZ TELEFONI CA IT ...

Page 21: ...W3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302VT03 A CP 1 2 OUT 3 4 IN B M1 M2 SW0 SW2 SW3 1 SW1 XDV 304 VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B XV 200 XKP 300 XT 200 XKP 128 XT 200 CN3 SW3 SW2 XC XT SW1 ae be IT 300 A IN TL B M1 M2 B SW4 T bu au be ae SE 302VT03 B ...

Page 22: ...22 B A G VAS 100 SE 302VT03 B HEV 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR 12V SW1 SW2 VZS 308C HEP 306 VR HEV 302 VR B IN B OUT 1 2 1 2 SE 302VT03 C ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Reviews: