background image

7

Programación número placas
exteriores

(operación necesaria

sólo ante varias placas externas)

1 -

Ponerse en la última placa exte-

rior conectada en serie con el bus
(en general aquella con los bornes

B IN

no conectados).

2 -

Quitar el puente SW1.

3 -

Esperar la nota de confirmación

(cerca 3÷15 s).
El número de las notas de confir-
mación señala también el número
de placas exteriores presentes y
programadas (1 nota para la placa
exterior principal y 1 nota para
cada placa exterior secundaria).

4 -

Conectar de nuevo el puente

SW1.

Programación de 
los derivados internos
1 -

Quitar el puente SW2 en una

placa exterior cualquiera.

2 -

Descolgar el auricular del deri-

vado interno a programar (para el
derivado interno telefónico ver las
instrucciones indicadas en el inter-
faz IT/300).

3 -

Pulsar contemporáneamente

los pulsadores abrepuerta y auxi-
liar 2 durante por lo menos 1 s (la
activación del sonido hacia la
placa exterior confirma la efectiva
operación).

4 -

Desde la placa exterior pulsar

el botón de llamada con el cual
asociar el derivado interno.

5 -

Colgar el auricular.

6 -

Repetir la operación desde el

punto 2 con todos los demás deri-
vados internos.

7 -

Conectar de nuevo el puente

SW2 para salir de la programa-
ción.

ATENCIÓN. El procedimento de
programación del selector
VSE/300, si presente, debe ser
efectuado sólo después de la
programación de la asociación
de las llamadas desde las placas
externas con los derivados inter-
nos.
En las instalaciones con
XA/300LR se recomienda reco-
ger los códigos de identificación
ID (SN) de los derivados inter-
nos, aplicados al exterior del
meuble, y apuntarlos en las
tablas adjuntas a los aparatos
XA/300LR,

MPP/300LR y

IPC/300LR.

NOTA. Una vez programado el
alimentador mediante PCS/300 ó
MPP/300LR no será más posible
acceder a la programación base
de las placas exteriores.
Para restablecer las condiciones
por defecto véase el capítulo
correspondiente.

Restablecimiento de las condi-
ciones predeterminadas desde
la placa exterior
1 -

Quitar el puente SW1.

2 -

Cerrar el contacto del abre-

puerta a masa.

Una nota acústica confirma que la
operación ha sido efectuada.

3 -

Poner de nuevo el puente SW1.

PLACA EXTERIOR 
DE VÍDEOPORTERO
DE COLORES HEVC/300÷302 VR

Placa exterior de vídeoportero pro-
vista de cámara vídeo de colores
CCD y LED de luz blanca per la ilu-
minación del sujeto. 
Con características y funciones
parecidas a la placa exterior
HEV/300÷302 VR.

Características técnicas

• Alimentación: 14÷18 

Vcc.

• Consumo: 
- en reposo con 14 Vcc 230 mA

máx.;

- activa con 14 Vcc 380 mA máx.;
- con cerradura eléctrica activa

llega a 500 mA;

- para cada HEP/306 VR añadir 35

mA;

- para cada VZS/308C añadir 15

mA;

- para cada XDV/300A conectado

añadir 40 mA;

- para 64 derivados internos aña-

dir 64 mA.

• Secreto de conversación audio/

vídeo.

• Comando cerradura eléctrica:

de tipo impulso para cerradura
eléctrica de 12 V 1 A.

• Tiempo activación cerradura

eléctrica: regulable entre 1 y 15
s.

• Tiempo de activación del equi-

po: 60 s.

• Tiempo de duración de llamada:

30 s.

• Salida bus: alimentación de  15

Vcc para amplificador y deriva-
dos internos, driver vídeo de tipo
balanceado (Z = 100 

).

• Salida comando aux 1: 3,5 Vcc a 1

mA (siempre disponible sólo con
placa exterior activa, tiempo de
activación igual que el tiempo de
activación de la cerradura eléctri-
ca).

• Salida comando aux 2: 3,5 Vcc a

1 mA (siempre disponible en
todas placas exteriores, tiempo
de activación 1 s).

• Salida activación placa externa:

3,5 Vcc a 1 mA (activa durante
todo el tiempo de la comunica-
ción).

• Temperatura de funcionamiento:

entre -15 °C y +50 °C.

Características cámara vídeo de la
placa exterior HEV/300÷302 VR

• Estándar vídeo: CCIR (EIA).
• Sensor: CCD 1/4”.
• Frecuencia horizontal: 15.625 Hz

(15.750 Hz EIA).

• Frecuencia vertical: 50 Hz (60 Hz

EIA).

• Salida vídeo: 1Vpp compuesto

en 75 

.

• Resolución: 380 líneas.
• Iluminación mínima: 5 lx.
• Relación señal/ruido: 45 dB.
• Obturador: electrónico automáti-

co de 1/50s a 1/100.000s.

• Objetivo: de foco fijo f 3.7 F 4.5.

Características cámara vídeo de la
placa exterior HEVC/300÷302 VR

• Estándar vídeo: PAL.
• Sensor: CCD 1/4”.
• Frecuencia horizontal: 15.625

Hz.

• Frecuencia vertical: 50 Hz.

• Salida vídeo: 1Vpp compuesto

en 75 

.

• Resolución: 330 líneas.
• Iluminación mínima: 50 lx.
• Relación señal/ruido: 46 dB.
• Obturador: electrónico automáti-

co.

• Objetivo: de foco fijo f 3,7 F 5

(pin-hole).

Instrucciones 
para la instalacion

Es preciso empotrar la caja a ras
de pared y a una altura tal que per-
mita aprovechar al máximo las
cualidades de la telecámara. 
Al montar las cajas de empotrar se
podrán evitar posibles deformacio-
nes utilizando el separador que se
incluye en el suministro (fig. 1A).

ATENCIÓN.

Los cables de

conexión se deben pasar por uno
de los puntos pretroquelados,
situados en la parte inferior de la
caja a empotrar (C de fig. 1).

Para escribir los datos que se
desea en el letrerito de identifica-
ción, retirar el sujeta-letrero y
seguidamente el propio letrero (fig.
2).

NOTA.

Se pueden usar letreritos

de identificación personalizados
siempre y cuando no superen los 2
mm de espesor.

Asegurar el bastidor a la plancha
con los dos tornillos incluidos en el
suministro (fig. 3).
Para montar la plancha a la caja
hay que enroscar los dos tornillos
de fijación con la llave que se
entrega junto al equipo (fig. 7).

ELIMINACION

Comprobar que no se tire al me-
dioambiente el material de emba-
laje, sino que sea eliminado con-
forme a las normas vigentes en el
país donde se utilice el producto.
Al final del ciclo de vida del apara-
to evítese que éste sea tirado al
medioambiente. 
La eliminación del aparato debe
efectuarse conforme a las normas
vigentes y privilegiando el recicla-
je de sus partes componentes.
En los componentes, para los
cuales está prevista la eliminación
con reciclaje, se indican el símbo-
lo y la sigla del material.

P

INSTRUÇÕES
PARA A INSTALAÇÃO

PLACA BOTONEIRA 
VÍDEO PORTEIRO 
HEV/300÷302 VR

Placa botoneira de vídeoporteiro
que permite a total gestão do equi-
pamento. Com o acoplamento das
placas de botões HEP/306 VR é
possível realizar instalações até
um máximo de 64 utilizadores.
Para as ligações com os derivados
internos a placa botoneira utiliza o
bus BPT 

X2 TECHNOLOGY

, que

consente transmitir num único fio
bifilar, twistato de tipo telefónico,

todos os sinais para o funciona-
mento do equipamento.
É possível acrescentar, em série à
primeira placa botoneira, outras
três placas botoneiras sejam elas
de vídeo porteiros, que de portei-
ros automáticos sem a utilização
de ulteriores aparelhagens (selec-
tores, distribuidores).
A placa botoneira está completa de:
- câmara de vídeo CCD orientável
manualmente, seja na horizontal
que na vertical de ±11° (fig. 4),
com objectiva de focal fixa (para
as dimensões da zona de filma-
gem ver a fig. 5);
- grupo fónico;
- LED a infravermelhos para a ilu-
minação do sujeito;
- três potenciómetros para as
seguintes funções (fig. 4-6):

regulação do volume à placa

botoneira;

regulação do volume ao deriva-

do interno;

P1

regulação (desde 1 até 15 s) do

tempo de activação da fechadura
eléctrica.
A placa botoneira está dotada de
sinalização acústica de equipa-
mento ocupado e de fechadura
eléctrica activa.
As cablagens em dotação permi-
tem uma fácil ligação às várias
aparelhagens que compõem a
placa botoneira.

Função dos bornes

14÷18 Vcc
alimentação  
saída da fechadura eléc-
trica
botão de abertura da
porta

massa para a fechadura
eléctrica
saída comando auxiliário 1
saída comando auxiliário 2
saída habilitação placa
botoneira

B IN

entrada bus de outras pla-
cas botoneiras

B OUT

saída bus para os deriva-
dos internos ou outras pla-
cas botoneiras

Função dos conectores
Conector CN1 de 5 vias:

para utili-

zar na ligação ao VZS/308C na
placa HEP/306 VR.

Conector CN3 de 3 vias:

para utili-

zar na ligação ao botão de placa
botoneira HEV/302 VR.

1-vermelho:

ao botão n.2.

2-cor de laranja:

ao botão n.3.

3-amarelo:

ao botão n.4.

ATENÇÃO. Em instalações com
várias placas botoneiras é neces-
sário manter a mesma disposição
dos botões de chamada.

Conector CN4:

já fornecido conec-

tado (placa botoneira HEV/301÷
302 VR). 

1-preto:

ao botão n. 1. 

2-castanho:

ao botão n. 1. 

3-verde:

aos LED iluminação

botões. 

4-amarelo:

aos LED iluminação

botões.

Summary of Contents for HEV/300-302 VR

Page 1: ...esso bus da altri posti esterni B OUT uscita bus verso i derivati interni o altri posti esterni Funzione dei connettori Connettore CN1 a 5 vie da utiliz zare per il collegamento al VZS 308C nella targa HEP 306 VR Connettore CN3 a 3 vie da utiliz zare per il collegamento al pulsan te del posto esterno HEV 302 VR 1 rosso al pulsante n 2 2 arancio al pulsante n 3 3 giallo al pulsante n 4 ATTENZIONE I...

Page 2: ...roserratu ra regolabile da 1 a 15 s Tempo di attivazione dell impian to 60 s Tempo di durata della chiamata 30 s Uscita bus alimentazione a 15 Vcc per amplificatore e derivati interni driver video di tipo bilan ciato Z 100 Ω Uscita comando aux 1 3 5 Vcc a 1 mA disponibile solo a posto esterno attivo tempo di attivazio ne uguale a quello dell elettroser ratura Uscita comando aux 2 3 5 Vcc a 1 mA se...

Page 3: ...n the entry panel press the call button the receiver is to be associated with 3 SW2 P1 SW1 6 VIDEO ENTRY PANEL HEV 300 302 VR Video entry panel for managing the whole installation Teamed with button plates HEP 306 VR installations with up to 64 users can be set up For connections to user extensions the entry panel uses BPT X2 TECHNOLOGY bus connection enabling all signals involved in installation ...

Page 4: ...ling its compo Ausgang Einschaltung der Außenstation B IN Buseingang von anderen Außenstationen B OUT Busausgang zu den Innensprechstellen oder anderen Außenstationen Funktion der Steckverbinder Steckverbinder CN1 mit 5 Schalt stellungen für den Anschluss zu VZS 308C an das Tableau HEP 306 VR Steckverbinder CN3 mit 3 Schalt stellungen für den Anschluss zur Ruftaste der Außenstation HEV 302 VR 1 ro...

Page 5: ...Kärtchenhalter und somit Kärtchen herausnehmen und gewünschte Daten auf Namenskärtchen schrei ben Abb 2 ANMERKUNG Es können bis zu max 2 mm dicke Namenskärtchen verwendet werden Chassis durch die mitgelieferten Schrauben an das Tableau ansch rauben Abb 3 Um das Tableau auf den Up Kasten zu montieren müssen die Arretierschrauben mit dem mitge liefertem Schlüssel fest zuschraubt werden Abb 7 ENTSORG...

Page 6: ...es le recyclage est prévu programmés 1 note pour le poste extérieur principal et 1 note pour chaque poste extérieur secondai re 4 Remettre le cavalier SW1 à sa place Programmation des postes intérieurs 1 Enlever le cavalier SW2 d un des postes extérieurs 2 Soulever le combiné du poste intérieur à programmer pour le poste intérieur téléphonique voir les instructions de l interface IT 300 3 Enfoncer...

Page 7: ...s cámara vídeo de la placa exterior HEVC 300 302 VR Estándar vídeo PAL Sensor CCD 1 4 Frecuencia horizontal 15 625 Hz Frecuencia vertical 50 Hz Salida vídeo 1Vpp compuesto en 75 Ω Resolución 330 líneas Iluminación mínima 50 lx Relación señal ruido 46 dB Obturador electrónico automáti co Objetivo de foco fijo f 3 7 F 5 pin hole Instrucciones para la instalacion Es preciso empotrar la caja a ras de ...

Page 8: ...acrescentar 40 mA para 64 derivados internos acre scentar 64 mA Segredo de conversação áudio vídeo Comando da fechadura eléctri ca de tipo impulsivo para a fechadura eléctrica de 12 V 1 A Tempo de activação da fechadu ra eléctrica regulável desde 1 até 15 s Tempo de activação do equipa mento 60 s Tempo de duração de chamada 30 s Saída bus alimentação de 15 Vcc para amplificador e deriva dos intern...

Page 9: ...ample connection of Aux 1 or Aux 2 auxiliary output with relay unit AC 200 Power supply by means of VAS 100 Abb 9 Anschlussbeispiel zwi schen Zusatzausgang Aux 1 oder Aux 2 und Relaiseinheit AC 200 Stromversorgung über VAS 100 Fig 8 Exemple de raccordement sortie auxiliaire Aux 1 ou Aux 2 avec le relais VLS 101 Alimentation par VAS 100 Fig 8 Ejemplo de conexión salida auxiliar Aux 1 ó Aux 2 con la...

Page 10: ...res correspondientes a los cableados CN3 CN4 Fig 11 Cor dos condutores relati vos às cablagens CN3 CN4 AE HEV 300 302 VR HEVC 300 302 VR B IN B OUT 10 HEV 301 302 VR HEVC 301 302 VR CN1 CN3 CN5 1 2 N M R CN4 1 N M B IN B OUT 11 CN3 C arancio orange Orange oran ge naranja laranja G giallo yellow Gelb jaune ama rillo amarelo R rosso red Rot rouge rojo ver melho CN4 M marrone brown Braun marron marró...

Page 11: ...MPLE CALLS CONNEC TION IN HEV302 VR HEP 306 VR VZS 308C VIDEO ENTRY PANEL fig 12 ANSCHLUSSBEISPIEL DER ANRUFE AN DIE AßENSTA TION FÜR VIDEOSPRE CHANLAGE HEV 302 VR HEP 306 VR VZS 308 Abb 12 EXEMPLE DE RACCORDE MENT DES APPELS SUR LE POSTE EXTERIEUR PORTIER VIDEO HEV 302 VR HEP 306 VR VZS 308 fig 12 EJEMPLO DE CONEXION DE LAS LLAMADAS EN LA PLA CA EXTERIOR DE VIDEO PORTERO HEV 302 VR HEP 306 VR VZS...

Page 12: ... X2 SYSTEM WITH 1 ENTRANCE CENTRALIZED VIDEO HANDSETS POWER SUP PLY VIDEOSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER SYSTEM X2 MIT 1 AUSSENSTATION ZEN TRALE STROMVERSORGUNG DER VIDEOSPRECHGARNITUR INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE SYSTÈME X2 AVEC 1 ENTREE ALIMENTATION CENTRALISEE DES PORTIERS VIDEO EQUIPO DE VIDEOPORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR SISTEMA X2 CON 1 ENTRADA ALIMENTACION CENTRALIZADA D...

Page 13: ...W3 SW2 XC XT SW1 CP B M1 CP CP SE 302V04 C XV 200 XKP 300 XC 300 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V04 A CP 1 2 OUT 3 4 IN B M1 M2 B M1 M2 SW0 SW2 SW4 SW3 1 SW1 SW1 XDV 304 YVM 300 SW3 SW1 B M1 SW3 SW1 B YKP 300 YV M1 SE 302V04 B ...

Page 14: ...14 B A G VAS 100 SE 302V04 B HEV 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR 12V SW1 SW2 VZS 308C HEP 306 VR HEV 302 VR B IN B OUT 1 2 1 2 SE 302V04 C ...

Page 15: ... GEMISCHTE VIDEOSPRECHANLA GE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER SYSTEM X2 MIT MONITOR SPRECHGARNITUREN UND 4 AUSSENSTATIONEN ZENTRALE STROMVERSORGUNG DER VIDEOSPRECHGARNITUR INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE MIXTE SYSTÈME X2 AVEC MONITEURS COMBINES ET 4 ENTREES ALI MENTATION CENTRALISEE DES PORTIERS VIDEO EQUIPO DE VIDEOPORTERO MUL TIFAMILIAR MIXTO SISTEMA X2 CON MONITORES DERIVADOS INTERNOS CON AURIC...

Page 16: ...P 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V06 A 1 B M1 M2 SW0 SW4 SW3 11 SW1 XDV 304 XDV 300A SW1 SW2 20dB 6dB IN OUT 100 m 100 m SW2 CP SW3 SW1 B YKP 300 YV M1 CP B M1 SW1 YC 300 YC 300A 2 OUT YVM 300 SW3 SW1 B M1 CP 3 4 IN SE 302V06 B ...

Page 17: ...00 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V06 B CP 1 2 OUT B M1 M2 SW0 SW2 SW4 10 SW1 XDV 304 VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B XC 300 B CP M1 SW1 SW3 CP CN1 CN1 M1 B M1 NVM 300 NC 321 SW1 SW1 3 4 IN SE 302V06 C ...

Page 18: ...300 XC 300 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V06 C 1 2 OUT B M1 M2 SW0 SW4 SW3 1 SW1 XDV 304 SW2 A G VAS 100 CP B M1 SW1 YC 300 YC 300A CP SW3 B YKP 300 YV M1 YVM 300 SW3 SW1 B M1 CP 3 4 IN 1 2 1 2 SW1 SE 302V06 D ...

Page 19: ...T VTS 2200CS VT 2200CS B A 5 6 8 9 VZS 308C HEP 306 VR VZS 308C HEP 306 VR 3 4 A G VAS 100 12V HEC 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR SW1 SW2 3 VZS 308C HEP 306 VR HET 302 VR HEV 302 VR 4 12V SW1 SW2 HEV 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR VZS 308C HEP 306 VR HEV 302 VR A 1 2 3 B IN B OUT 1 2 1 2 1 2 1 2 HEC 302 VR B IN B OUT B IN B OUT 1 2 3 4 5 SE 302V06 E ...

Page 20: ...POWER SUP PLY VIDEOSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER SYSTEM X2 MIT 1 AUSSENSTATION UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT 300 ZENTRALE STROMVERSORGUNG DER VIDEOSPRECHGARNITUR INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE SYSTÈME X2 AVEC 1 ENTREE ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT 300 ALIMENTA TION CENTRALISEE DES POR TIERS VIDEO EQUIPO DE VIDEOPORTERO MUL TIFAMILIAR SISTEMA X2 CON 1 ENTRADA Y INTERFAZ TELEFONI CA IT ...

Page 21: ...W3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302VT03 A CP 1 2 OUT 3 4 IN B M1 M2 SW0 SW2 SW3 1 SW1 XDV 304 VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B XV 200 XKP 300 XT 200 XKP 128 XT 200 CN3 SW3 SW2 XC XT SW1 ae be IT 300 A IN TL B M1 M2 B SW4 T bu au be ae SE 302VT03 B ...

Page 22: ...22 B A G VAS 100 SE 302VT03 B HEV 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR 12V SW1 SW2 VZS 308C HEP 306 VR HEV 302 VR B IN B OUT 1 2 1 2 SE 302VT03 C ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Reviews: