background image

 

Pag. 02 

Simboli di sicurezza 

 

Safety symbols

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

Μέτρα ασφαλείας

 

 Safety measures

 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Παρακαλώ μην ξεχνάτε ότι η εγγύηση δεν μπορεί να ισχύσει σε περίπτωση ηλεκτρικών, μηχανολογικών και

 

άλλων 

τροποποιήσεων

!! 

Please do not forget that warranty cannot be applied in case of electric, mechanical and other general modifications !!

 

 
 

Ακολουθείστε τους παρακάτω κανονισμούς κατά την εγκατάσταση, εκκίνηση, χρήση και συντήρηση 
των μονάδων  

Observe the following regulations when INSTALLING, STARTING UP, USING AND SERVICING the units:

 

 

 

Μην  ξεκινάτε  την  μονάδα  εάν  η  μονάδα  δεν  είναι  κλειστή  και  μόνο  με  την  χρήση  κατάλληλων 
εργαλείων.

 

 

Οι

 

ανεμιστήρες

 

μπορούν

 

να

 

φτάσουν

 

ταχύτητα

 1000 rpm. 

Μην τοποθετείται αντικείμενα ή βάζετε 

τα χέρια σας μέσα στον ηλεκτρικό ανεμιστήρα.

  

 

In  the  unit  with  accessible  fans  (concealed  versions),  don’t  start  the  unit if  the  unit itself is not 

closed inside a space accessible only with the use of proper tools. 

 

Fans can reach a speed of 1000 rpm. Do not insert any object nor hands in the electric fan

.

 

 

Σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε έναν ασφαλή διακόπτη όπου θα μπορεί να κλείσει εύκολα το ρεύμα. Πριν από κάθε 
λειτουργία καθαρισμού ή σέρβις διακόψτε την παροχή ρεύματος.

 

 

Πριν

 

ανοίξετε την μονάδα, σιγουρευτείτε ότι όλα τα ηλεκτρικά μέρη είναι κλειστά, ότι όλοι οι ανεμιστήρες είναι κλειστοί 

και δεν υπάρχει περίπτωση να ξεκινήσουν να λειτουργούν ακούσια.

 

ΕΛΕΓΞΤΕ  ΤΗΝ ΓΕΙΩΣΗ 

!! 

 

We recommend to install a safety switch which can be easily reached to cut off the current, near the unit. Before 
any cleaning and servicing operation, cut off the power line to the unit. 

 

Before opening the unit, make sure that all electrical parts have been switched off. In particular, make sure that the 
fan is off and cannot be inadvertently started prior to opening inspection panels. 

 

CHECK THE EARTHING !!

 

 

OFF 

 

Ποτέ μην χρησιμοποιείται την μονάδα για να υποστηρίξετε 
μία άλλη συσκευή.

 

 

Ποτέ μη  αφήνετε εργαλεία μέσα στην μονάδα.

 

 

Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι πίνακες ελέγχου είναι κλειστοί. 

 

 

Μην εκθέτετε την μονάδα σε εύφλεκτα αέρια.

 

 

Never use the unit to support other equipment. 

 

Never leave tools, spare parts, etc. inside the unit. 

 

Make sure that all inspection panels are closed properly. 

 

Do no expose the unit to inflammable gases.

 

 

Σε  περίπτωση  βλάβης  κλείστε  την  μονάδα,  μην 
προσπαθήσετε  να  το  φτιάξετε  μόνοι  σας,  καλέστε 
κάποιον μηχανικό. 

 

 

Εάν  πρόκειται  να  κλείσετε  την  γεννήτρια  για  αρκετό 
καιρό  βεβαιωθείτε  ότι  αυτό  δεν  θα  βλάψει  κάποιον  με 
οποιοδήποτε τρόπο.

 

 

In case of breakdown or failure: turn unit off, do not 
try to repair it on your own, call operator.  

 

If you are going to leave the generator off for a long 
time, first make sure that in no way this could cause 
harm to anyone in any way. 

 

Εάν θέλετε να αποσυναρμολογήσετε την μονάδα 
χρησιμοποιείστε ειδικά προστατευτικά γάντια.  

 

 

Προσέξετε  για  αιχμηρές  γωνίες  μέσα  στην 
μονάδα. 

 

 

Προσέξετε  τις  γωνίες  στο  πάνω  μέρος  της 
μονάδας.

 

 

Κρατήστε τα πλέγματα αναρρόφησης καθαρά.

 

 

If  you  have to disassemble the  unit,  use  special 
protective gloves. 

 

Beware of sharp edges inside the unit 

 

Beware of roof corners of outdoor units 

 

Keep suction grids clear. 

 

 

Σιγουρευτείτε ότι η 
συσκευή της βαλβίδας 
νερού είναι κλειστή.

 

 

Το προς αντικατάσταση 
ανταλλακτικό να έχει 
κρυώσει.

 

 

Be sure that the inlet 
water valve is closed.

 

 

The exchange device has 
cooled down.

 

 

OFF 

 

Αυτή η μονάδα σχεδιάστηκε μόνο για χρήση θέρμανσης και ψύξης. Οποιαδήποτε άλλη χρήση δεν επιτρέπεται και μπορεί να γίνει επικίνδυνη.

 

 

Η μονάδα μπορεί να λειτουργήσει σε σπίτι με άτομα

 

με ειδικές ανάγκες ή παιδιά, πρέπει να τοποθετηθεί μακριά σε ασφαλές μέρος από εκεί που μπορεί να φτάσουν. 

Πάντα να επιβεβαιώνεται ότι η θυρίδα πρόσβασης στον πίνακα ελέγχου είναι κλειστή.

 

 

Μία  λάθος  εγκατάσταση  μπορεί  να  προκαλέσει  ζημιές  σε  ανθρώπους,  ζώα  και  υλικά  αντικείμενα.  Σε  περίπτωση  εσφαλμένης  εγκατάστασης  ο  κατασκευαστής  δεν 
μπορεί να είναι υπεύθυνος για αυτές τις ζημιές.

 

 

Ο κατασκευαστής και ο διανομέας δεν φέρουν ευθύνη για τις ζημιές που μπορεί να προκληθούν από μία ακατάλληλη ή λάθος χρήση.

 

 

This unit is designed to be used for heating-cooling purposes only. Any different use is not allowed as it may be dangerous. 

 

Should the unit work in a house where disabled people and/or children live, it must be placed safely away from their reach. Always make sure that the access door 
to the inside control board stay locked. 

 

An incorrect installation can cause damages to people, animals and property. In case of erroneous installation, the manufacturer cannot be held responsible for 
such damages. 

 

The manufacturer cannot be held responsible for such damages by improrer uses, errate uses, etc.

 

 

 

Σύμφωνα με το έργο της εγκατάστασης, εγκαταστήστε τις γραμμές κρύου νερού ,τις γραμμές ζεστού νερού και του ηλεκτρικού 
ρεύματος.

 

 

Πάντα να είστε σίγουροι ότι η μονάδα και

 

όλα τα ηλεκτρικά της μέρη έχουν γειωθεί πριν να ξεκινήσει η μονάδα.

 

 

According to the installation project, install the chilled water lines, the hot water lines and  the electric power lines. 

 

Always make sure that the unit and all its electrical parts have been correctly earthed prior to starting up the unit.

 

 

 

Η εγκατάσταση θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τα πρότυπα της χώρας όπου η συσκευή θα χρησιμοποιηθεί, και με τις οδηγίες 
του κατασκευαστή. Μόνο έμπειροι χειριστές και Εξουσιοδοτημένα εγκαταστάτες δικαιούνται να εκτελέσουν την εγκατάσταση.

 

 

Η εγκατάσταση και η συντήρηση των λειτουργιών της μονάδας μπορεί να εκτελεστεί μόνο από ειδικό και εκπαιδευμένο προσωπικό.

 

 

Οι αρμόδιοι μηχανικοί είναι αυτοί οι οποίοι έχουν ειδική τεχνική εμπειρία στο πεδίο της θέρμανσης και του κλιματισμού για την εγκατάσταση 
της μονάδας. 

 

 

Installation is to be carried out always strictly complying with the current standards of the country where the appliance is going to 
be used and following, of course, the instructions given by the maker. Only skilled operators and Authorized Assistance Centers 
will be entitled to carry out installation. 

 

The installation and maintenance operations of the unit can be carried out by qualified and trained personnel only. 

 

Qualified service engineers are those having specific technical experience in the field of heating and cooling installation unit for home 
use according to CORGI Register. In any case, telephone in Manufacturer office and you can receive all informations.

 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ 

Κινούμενα μέρη 

 

 

DANGER: 

Moving parts

 

 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Υψηλή

 

Θερμοκρασία

 

 

DANGER: 

Hight Temperature 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

Κίνδυνος

 !!! 

 

ATTENTION 

Danger !!!

 

 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Ηλεκτρικό Ρεύμα

 

DANGER: 

Power Supply

 

 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Αφαιρέστε το 

ρευματολήπτη

 

DANGER: 

Disconnect Power Line

 

 

ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ

Μέτρα

 

προστασίας

 

 

COMPULSORY: 

Use protective gloves

 

 

ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ

Χρήση

 

Ανυψωτικού

 

 

COMPULSORY:

 

Use undercarriage

 

ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ

Ειδικευμένο

 

προσωπικό

 

 

COMPULSORY:

 

Only Qualified Personnel 

 

 

ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ

Γείωση 

 

 

COMPULSORY:

 

Earthing

 

 

 

ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΟ

 

 

FORBIDDEN 

 

 

Summary of Contents for FC

Page 1: ...MADE IN ITALY Μονάδες Fan coil Fan coil units ...

Page 2: ...keep this handbook with the unit This manual is an integral and essential part of the product and must be given to the user Should the unit be sold or transferred to another owner please ensure that the manual remains with the unit for use by the new owner and or installer The Manufacturer declines all responsibility for any damage whatsoever caused by improper use of the unit and a partial or sup...

Page 3: ...wn OFF Αυτή η μονάδα σχεδιάστηκε μόνο για χρήση θέρμανσης και ψύξης Οποιαδήποτε άλλη χρήση δεν επιτρέπεται και μπορεί να γίνει επικίνδυνη Η μονάδα μπορεί να λειτουργήσει σε σπίτι με άτομα με ειδικές ανάγκες ή παιδιά πρέπει να τοποθετηθεί μακριά σε ασφαλές μέρος από εκεί που μπορεί να φτάσουν Πάντα να επιβεβαιώνεται ότι η θυρίδα πρόσβασης στον πίνακα ελέγχου είναι κλειστή Μία λάθος εγκατάσταση μπορ...

Page 4: ... μέρη της όπως καθορίζεται στην σειρά Ελέγξτε εάν υπάρχουν τυχόν ζημίες και εάν η συντομογραφία της μονάδας είναι ίδια με το μοντέλο που παραγγείλατε Κάθε μονάδα ελέγχεται εργοστασιακά πριν την αποστολή εάν υπάρχουν ζημιές να το αναφέρεται στον μεταφορέα Η αποστολή η εκφόρτωση και ο χειρισμός των εμπορευμάτων είναι όλες οι διαδικασίες που πρέπει να γίνουν προσεκτικά για να μην προκληθούν ζημιές στ...

Page 5: ...th no 4 expansion screws 8 MA or threaded rod 8 mm Install the unit in mode that the intake and supply air is not compromised Versions for concealed installation The installer has to take the necessary steps to disguise it with appropriate panels false ceilings false walls panels ect which also serve as FIXED PROTECTION The protection panels have to be firmly fixed only by tools to prevent contact...

Page 6: ...n connection with terminating sleeves Make sure that all individual cables are correctly inserted in the sleeve ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ELECTRICAL CONNECTIONS Πραγματοποιείστε τις ηλεκτρικές συνδέσεις σύμφωνα με το διάγραμμα καλωδίωσης Carry out the electrical connections according to the wiring diagram ΟΛΑ ΤΑ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΕΝΗΜΕΡΩΣΕΙΣ ΠΡΟΤΕΙΝΟΥΜΕ ΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΤΟ ΔΙ...

Page 7: ...rmostat water low temperature thermostat TA TM position the Winter Summer switch 2 on SUMMER mode and work on the adjustable knob 3 and place on the required temperature The fan will start working when the air temperature reaches the pre set value Control E In case that the electrical heater is installed optional position the switch 4 on 0 0 OFF ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για την επίτευξη ακριβούς και αξιόπιστης ρύ...

Page 8: ...en air before re installation in order not to affect the system efficiency WATER COIL The water coil must be kept in a perfectly good condition to guarantee the technical design features Verify periodically that the finned wall has no obstructions to airflow if necessary clean it and be careful not to damage the aluminium fins To clean it use a little brush or a vacuum cleaner which is even better...

Page 9: ...ν πλήρων μονάδων γεγονός που καθιστά δυνατή την εκτέλεση οποιασδήποτε μεταγενέστερης δραστηριότητας εργασίες συντήρησης αντικατάσταση εξαρτημάτων πλήρης αντικατάσταση μονάδας κ λ π και χωρίς κίνδυνο καταστροφής οποιωνδήποτε αντικειμένων κοντά στην μονάδα έπιπλα ψευδοροφές τοίχοι τμήματα γυψοσανίδων κ λ π Οποιοδήποτε πρόσθετο κόστος ή χρέωση που απαιτείται για την μη συμμόρφωση αυτών των οδηγιών θα...

Page 10: ......

Reviews: