ΣΕΛ
. 08
Πως
να
διακρίνεται τις βλάβες
–
How to detect failures
ΠΡΟΣΟΧΗ
!
Πριν από την πρόσβαση στο μηχάνημα, αφαιρέστε την τάση χρησιμοποιώντας τον γενικό διακόπτη που είναι εγκατεστημένος στην
μονάδα. Για ανωμαλίες που δεν καλύπτονται, επικοινωνήστε αμέσως με το τεχνικό τμήμα της αντιπροσωπείας
.
ΒΛΑΒΗ
ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΙΤΙΕΣ
-
ΕΛΕΓΧΟΙ
-
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ
1
Μικρή εκροή αέρα
•
Λανθασμένη ρύθμιση ταχύτητας στον πίνακα ελέγχου : Επιλέξτε την σωστή ρύθμιση ταχύτητας στον πίνακα ελέγχου
•
Φραγμένο φίλτρο αέρα : Καθαρίστε το φίλτρο αέρα
•
Αποτροπή της ροής αέρα είσοδος / έξοδος : Αφαιρέστε το εμπόδιο
•
Η απώλεια φορτίου του συστήματος διανομής αέρα έχει υποτιμηθεί : Αυξήστε την ταχύτητα του ανεμιστήρα
•
Αντίστροφη αίσθηση περιστροφής
:
Ελέγξτε το διάγραμμα των καλωδίων και τις ηλεκτρικές συνδέσεις.
2
Υπερβολική ροή αέρα
•
Η απώλεια φορτίου του συστήματος διανομής αέρα έχει υπερεκτιμηθεί
:
Μειώστε την ταχύτητα περιστροφής του ανεμιστήρα και / ή δημιουργήστε απώλεια φορτίου
στους αγωγούς.
3
Ανεπαρκής στατική
πίεση
•
Πολύ χαμηλή ταχύτητα περιστροφής
:
Αυξήστε την ταχύτητα του ανεμιστήρα
•
Αντίστροφη αίσθηση περιστροφής
:
Ελέγξτε το διάγραμμα των καλωδίων και τις ηλεκτρικές συνδέσεις
4
Υπερβολικός θόρυβος
•
Πολύ υψηλή ροή αέρα
:
Ελέγξτε την ροή αέρα
•
Χαλασμένα
μεταλλικά
εξαρτήματα
:
Ελέγξτε την κατάσταση των εξαρτημάτων και αντικαταστήστε τα κατεστραμμένα μέρη.
•
Η περιστροφή των εξαρτημάτων είναι εκτός ισορροπίας :
Ισορροπία του ανεμιστήρα
5
Ο κινητήρας
/ανεμιστήρας δεν
δουλεύει
•
Τρέχουσα έλλειψη
:
Ελέγξτε την παροχή ρεύματος
•
Με θερμοστάτη χαμηλής θερμοκρασίας νερού έχει σβήσει ‘’ΤΜ’’ επειδή η θερμοκρασία έχει πέσει κάτω από 40
°C (χειμερινή
λειτουργία) : Έλεγχος του λέβητα
•
Βεβαιωθείτε ότι
:
Η ηλεκτρική τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη –
οι διακόπτες και / ή θερμοστάτες βρίσκονται στην σωστή θέση εργασίας
•
Βεβαιωθείτε ότι
:
Δεν υπάρχουν αντικείμενα που εμποδίζουν την περιστροφή του ανεμιστήρα
6
Η μονάδα δεν
θερμαίνεται όπως πριν
•
Έλλειψη παροχής ζεστού νερού
:
Ελέγξτε τον λέβητα και την αντλία ζεστού νερού
•
Λανθασμένη
έλλειψη
στον
πίνακα
ελέγχου
:
Δείτε τις ρυθμίσεις του πίνακα ελέγχου
•
Βεβαιωθείτε ότι
:
Το φίλτρο αέρα και το πηνίο είναι καθαρό
•
Βεβαιωθείτε ότι
:
Ο αέρας δεν εισήλθε στο υδραυλικό κύκλωμα, ελέγξτε τη βαλβίδα εξαερισμού
•
Βεβαιωθείτε
ότι
:
Η
εγκατάσταση
είναι
καλά
ισορροπημένη
–
Λειτουργεί ο λέβητας
–
Η αντλία ζεστού νερού λειτουργεί
7
Η μονάδα δεν δροσίζει
όπως πριν
•
Έλλειψη παροχής κρύου νερού
:
Ελέγξτε τον ψύκτη και την αντλία κρύου νερού
•
Λανθασμένη
ένδειξη
στον
πίνακα
ελέγχου
:
Δείτε τις ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου
•
Βεβαιωθείτε ότι
:
Το φίλτρο αέρα και το πηνίο είναι καθαρό
•
Βεβαιωθείτε ότι
:
Ο αέρας δεν εισήλθε στο υδραυλικό κύκλωμα, ελέγξτε το χρησιμοποιώντας την βαλβίδα εξαερισμού
•
Βεβαιωθείτε
ότι
:
Η
εγκατάσταση
είναι
καλά
ισορροπημένη
-
Ο ψύκτης λειτουργεί
-
Η αντλία κρύου νερού λειτουργεί
8
Συγκράτηση νερού
•
Το σιφόνι είναι φραγμένο
:
Καθαρίστε το σιφόνι
-
Χωρίς σιφόνι
:
Τοποθετήστε ένα σιφόνι
9
Συμπύκνωση στην
εξωτερική δομή της
μονάδας
•
Έχουν επιτευχθεί οι οριακές συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας ( που υποδεικνύονται στο Τεχνικό Δελτίο –
όρια λειτουργίας )
:
Ακολουθήστε την θερμοκρασία του νερού πάνω από τα ελάχιστα όρια που αναφέρονται στο Τεχνικό Δελτίο
•
Προβλήματα
αποστράγγισης
του
συμπυκνωμένου
νερού
:
Ελέγξτε την λεκάνη και τον σωλήνα αποστράγγισης
•
Όταν επιτευχθεί η σωστή θερμοκρασία περιβάλλοντος, ο ανεμιστήρας σταματά ενώ το κρύο νερό εξακολουθεί να κυκλοφορεί στο πηνίο
:
παρέχει ρύθμιση όπου η παροχή νερού σταματά όταν φτάσει σε θερμοκρασία περιβάλλοντος ( στάση ανεμιστήρα ) –
(βαλβίδα 3 –
βαλβίδα 2
-
ο
ψύκτης στο
OFF
Κ.Τ.Λ. )
WAR
NING! Before to access the unit, CUT OUT THE POWER SUPPLY to the unit using the omnipolar switch.
For anomalies don’t hesitate, contact the aftersales service immediately.
FAILURE
POSSIBLE CAUSES
–
CHECKS
–
REMEDIES
1
Feeble air discharge
•
Wrong speed setting on the control panel: Select the right speed on the control panel
•
Obstructed air filter: Clean the air filter
•
Obstruction of the airflow (inlet and/or outlet): Remove the obstruction
•
Air distribution system load loss has been underestimated: Increase fan speed
•
Sense of rotation inverted: Check wiring diagram and electrical connections
2 Excessive air flow
•
Air distribution system load loss has been overestimated: Reduce fan rotation speed and/or create load loss in ducting
3 Insufficient static
pressure
•
Rotation speed too low: Increase fan speed
•
Sense of rotation inverted: Check wiring diagram and electrical connections
4 Excessive noise
•
Air flow too high: Reduce air flow
•
Metal components damaged: Check state of components and replace damaged parts
•
Rotation parts off balance: Balance fan impeller
5
The motor/fan
does not work
•
Current lack: Control the power supply
•
With water low temperature thermostat “TM” has tripped because the temperature has dropped below 40°C (in winter mode): Contr
ol the boiler
•
Make sure that : The electrical power is on - Switches and/or thermostats are on the right working position
•
Make sure that: No objects obstruct the fan rotation
6
The unit does not heat
up as before
•
Hot water supply lack: Control the boiler and the hot water pump
•
Wrong setting on control panel: See control panel settings
•
Make sure that: The air filter and the coil are clean
•
Make sure that: Air did not enter in the hydraulic circuit, check it using provided air vent valve
•
Make sure that: The installation is well balanced - The boiler is functioning - The hot water pump is functioning
7 The unit does not cool
up as before
•
Chilled water supply lack: Control the chiller and the chilled water pump
•
Wrong setting on control panel: See control panel settings
•
Make sure that: The air filter and the coil are clean
•
Make sure that: Air did not enter in the hydraulic circuit, check it using provided air vent valve
•
Make sure that: The installation is well balanced - The chiller is functioning - The chilled water pump is functioning
8
Water entrainment
•
Siphon is clogged: Clean siphon - No siphon: Fit a siphon
9
Condensate on the
external structure
of the unit
•
Temperature and humidity limit conditions (indicated in the Technical Bullettin - operating limits) have been reached: Race the
water termperature over the minimum limits mentioned in the Technical Bulletin
•
Condensate water draining problems: check the drain pan and the drain pipe
•
When the requested environment temperature is reached the fan stops while chilled water is still circulating in the coil: provide a regulation where water
supply is stopped when environment temperature is reached (fan stop) - (3 way valve
–
2 way valve
–
pump OFF
–
Chiller OFF, etc.)
Γενικοί
όροι
εγγύησης
-
General terms of warranty (CGG-08-30025051-R00)
1.
Οι μονάδες μας είναι εγγυημένες έναντι όλων των κατασκευαστικών ελαττωμάτων. Κατά την περίοδο
εγγύησης, όλα τα εξαρτήματα κατά τα οποία ο κατασκευαστής θεωρεί αναμφισβήτητα ελαττωματικά
ως προς την προέλευση, ως αποτέλεσμα υλικών ή διαδικασιών κατασκευής, θα αντικατασταθούν ή
θα επισκευαστούν δωρεάν. Δεν περιλαμβάνονται τα έξοδα μεταφοράς και το κόστος εργασίας των
εξαρτημάτων μεταφοράς, που είναι απαραίτητα για αντικατάσταση.
2.
Οποιαδήποτε παραβίαση του ηλεκτρικού συστήματος ή του δομικού τμήματος των μονάδων θα έχει
ως αποτέλεσμα την απώλεια των
όρων εγγύησης.
3.
Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για την εγκατάσταση, ο οποίος πρέπει να εκτελείται επαγγελματικά και
σύμφωνα με τους νόμους, τους κανονισμούς και την νομοθεσία σχετικά με τα τρέχοντα πρότυπα
ασφαλείας. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές που μπορεί να προκληθούν άμεσα ή
έμμεσα σε πρόσωπα, ζώα ή αντικείμενα ως αποτέλεσμα της μη τήρησης των ισχυόντων κανόνων και
όλων των κανονισμών και προειδοποιήσεων που αναφέρονται στο εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης,
χρήσης και συντήρησης.
4.
Η εγκατάσταση πρέπει να λαμβάνει υπόψη την προσβασιμότητα των πλήρων μονάδων, γεγονός που
καθιστά δυνατή την εκτέλεση οποιασδήποτε μεταγενέστερης δραστηριότητας (εργασίες συντήρησης,
αντικατάσταση εξαρτημάτων, πλήρης αντικατάσταση μονάδας κ.λ.π.) και χωρίς κίνδυνο καταστροφής
οποιωνδήποτε αντικειμένων κοντά στην μονάδα (έπιπλα, ψευδοροφές, τοίχοι τμήματα γυψοσανίδων
κ.λ.π.). Οποιοδήποτε πρόσθετο κόστος ή χρέωση που απαιτείται για την μη συμμόρφωση αυτών των
οδηγιών , θα οδηγήσει στην άρνηση αιτήσεων αποζημίωσης
ή επιβαρύνσεων οποιουδήποτε είδους ,
διαφορετικά εκτός και αν συμφωνηθεί γραπτώς και επιβεβαιωθεί από αμφότερα μέρη.
5.
Η εγγύηση δεν καλύπτει όλα τα εξαρτήματα που ενδέχεται να προκύψουν ως ελαττωματικά λόγω
αμέλειας, απροσεξίας ή αμέλειας κατά την χρήση της μονάδας , λανθασμένης τοποθέτησης,
λανθασμένης συντήρησης, συντήρησης από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό, ζημιών από
ατυχήματα, που οφείλονται σε μεταφορές , αποτυχίες ως αποτέλεσμα εθελοντικής ή τυχαίας ενέργειας
ή περιστάσεις που σε κάθε περίπτωση δεν μπορούν να παραπεμφθούν σε κατασκευαστικά
ελαττώματα.
6.
Σύμφωνα με την κείμενη νομοθεσία, ο χρήστης θα χάσει το δικαίωμα εγγύησης εάν τα ελαττώματα δεν
γνωστοποιηθούν γραπτώς στον κατασκευαστή/διανομέα εντός 8 ημερών από την ανακάλυψη τους,
εκτός εάν συμφωνηθεί γραπτώς και επιβεβαιωθεί από αμφότερα τα μέρη.
7.
Η εγγύηση δεν καλύπτει τις συνήθεις δραστηριότητες περιοδικής συντήρησης μονάδων ( π.χ. φίλτρα αέρα
καθαρισμού ) και τις συνέπειες λόγω φυσιολογικής φθοράς (φίλτρα αέρα ).
8.
Οποιεσδήποτε δυσλειτουργίες, αποτυχίες , ελαττωματικά εξαρτήματα , ζημίες που προκαλούνται άμεσα ή
έμμεσα σε πρόσωπα, ζώα ή αντικείμενα, δεν παρέχουν στον πελάτη το δικαίωμα να αναβάλλει τυχόν
οφειλόμενες πληρωμές. Οποιαδήποτε καθυστέρηση στην πληρωμή από τον αγοραστή θα οδηγήσει σε
αναστολή ή ακύρωση όλων των εγγυήσεων.
9.
Η εγγύηση αποκλείει οποιασδήποτε αποζημίωση για την περίοδο διακοπής ηλεκτρικού ρεύματος.
10.
Οι μονάδες είναι εγγυημένες για μια περίοδο από
:
πηνίο 2 έτη, ομάδα αερισμού και ηλεκτρικό μέρος 1
έτος. Οι μονάδες είναι εγγυημένες για αυτήν την περίοδο από την ημερομηνία που ξεκίνησε αρχικά (
την οποία ο χρήστης είναι υποχρεωμένος να αποδείξει –
π.χ. τιμολόγιο).Διαφορετικά, οι μονάδες είναι
εγγυημένες για την περίοδο αυτή από την ημερομηνία αγοράς (την οποία ο χρήστης είναι
υποχρεωμένος να αποδείξει μέσω ενός φορολογικά έγκυρου εγγράφου –
π.χ. τιμολόγιο αγοράς ή
απόδειξη αγοράς). Διαφορετικά, οι μονάδες είναι εγγυημένες για την περίοδο αυτή από την
ημερομηνία κατασκευής.
11.
Μετά από κάποια τυχόν βλάβη, αποκλείεται η αντικατάσταση της μονάδας. Οποιαδήποτε μέτρα που
λαμβάνονται για την κατασκευή ή αντικατάσταση τμημάτων της μονάδας δεν θα αλλάξουν την
πραγματική ημερομηνία έναρξης ή την διάρκεια της περιόδου εγγύησης , ειδικότερα αποκλείεται η
εγγύηση επέκτασης. Τα ελαττωματικά μέρη που αντικαταστάθ8ηκαν θα παραμείνουν στην ιδιοκτησία
του πωλητή.
12.
Μόλις παρέλθει η περίοδος εγγύησης, η αντικατάσταση οποιωνδήποτε εξαρτημάτων θα χρεωθεί
σύμφωνα με τα τρέχοντα ισχύοντα τιμολόγια.
13.
Κάθε παράδοση είναι πειθαρχημένη από τους γενικούς όρους
εγγύησης που θεωρούνται σιωπηρά
αποδεκτοί για όλους τους σκοπούς και τις προθέσεις. Οποιαδήποτε ενδεχόμενη εξαίρεση από τους
όρους εγγύησης που καθορίζονται με συμφωνία μεταξύ των μερών, ισχύει μόνο εάν επιβεβαιωθεί από
τον πωλητή.
14.
Η ιταλική απόδοση αυτών των όρων θα παραμείνει το έγκυρο έγγραφο αναφοράς για τυχόν
μεταφράσεις τους.
15.
Οι διαφορές που αφορούν τους όρους αυτούς εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των δικαστικών αρχών
Treviso (Italy).
1.
Our units are guaranteed against all manufacturing defects. In warranty period all parts which the
manufacturer deem unquestionably to be faulty at origin as a result of materials or manufacturing
processes, will be replaced or repaired free of charge. The transporting components cost and work
costs necessary for replacement activities are not included.
2.
Any tampering with electrical system or structural part of units, will result in forfeiture of the warranty terms.
3.
The installer is installation’s responsible which must be carried out professionally and in according to
law, regulations and legislation concerning current safety standards. The manufacturer shall not be
held liable for any damage which may, directly or indirectly, be caused to persons, animals or
objects as a result of the failure to observe current norms and all regulations and warnings indicated
in the installation, use and maintenance Instruction Booklet.
4.
Installation must make allowance for full units accessibility, this making it possible to perform any
subsequent activities (maintenance, replacement of parts, complete replacement of unit, etc.)
simply, rapidly and without risk of damaging any items in the vicinity of unit (furnishings, false ceilings,
walls, plasterboard divisions, coverings, etc.). Any additional costs or charges necessary for non-
compliance with these instructions, will lead to refusal of requests for compensation or charges of any
kind, unless otherwise agreed in writing and confirmed by both the parties.
5.
The warranty does not cover all parts which may result as being faulty due to negligence,
carelessness or neglect while using the unit, incorrect installation, incorrect maintenance,
maintenance carried out by unqualified and/or unauthorised personnel, damage caused by
accidents, damage caused by transport, failures as a result of voluntary or accidental action, or
circumstances which in any event cannot be referred back to manufacturing defects.
6.
In compliance with Article 1495 of Italian Civil Code, the User will forfeit the right of warranty if the
faults are not reported to the manufacturer in writing within 8 days of their discovery, unless otherwise
agreed in writing and confirmed by both the parties.
7.
The warranty does not cover routine activities for periodic maintenance of units (e.g. cleaning air
filters) and the consequences due to normal wear and tear (e.g. air filters).
8.
Any malfunctions, failures, faulty components, damage directly or indirectly caused to persons,
animals or objects do not grant the customer the right to defer any payments outstanding. Any delay
in payment by the purchaser will lead to suspension or cancellation of all warranties.
9.
The warranty excludes any compensation for period of “black
-
out unit”.
10.
Our units are guaranteed for a period of: Coil 2 years ; Ventilation group and Electrical part 1 year ;
Bearing structure, Steel components and Cabinet 1 year. The units are guaranteed for this period
from the date initially started up (which the User is obliged to prove
–
e.g. test/start-up invoice).
Otherwise, the units are guaranteed for this period from the date of purchase (which the User is
obliged to prove by means of a fiscally valid document
–
e.g. purchase invoice or receipt).
Otherwise, the units are guaranteed for this period from the date of manufacture.
11.
Following any failure taking place, replacement unit is excluded. Any measures taken to repair or
replace parts of unit will not alter the effective start date or duration of the period of warranty;
specifically, extension guarantee is excluded. The faulty parts replaced will remain the property of the Seller.
12.
Once the warranty period has elapsed, the replacement of any parts will be charged for in full
according to the current tariffs in force.
13.
Each delivery is disciplined by these general terms of warranty which are considered to be tacitly
accepted for all intents and purposes. Any eventual exception to the terms of warranty which are
established by means of agreement between the parties, shall be valid only if confirmed in writing by the Seller.
14.
The Italian version of these terms will remain the authoritative reference document for any translations thereof.
15.
Any disputes concerning these terms will fall under the competent jurisdiction of the judicial
authorities of Treviso (Italy).
Επίσημος Διανομέας
Διεύθυνση :
Τηλ : +30 2310 304598
email : [email protected]
Summary of Contents for FC
Page 1: ...MADE IN ITALY Μονάδες Fan coil Fan coil units ...
Page 10: ......