background image

10

FRANÇAIS

4. Rangement des écouteurs

Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les écouteurs PI5 doivent 

être stockés à l’intérieur du boîtier de recharge où ils 

seront rechargés et ainsi prêts pour une utilisation future.

5. Chargement de la batterie

Le PI5 est livré avec le boitier de charge et les batteries 

des écouteurs partiellement rechargées. Il peut être 

utilisé immédiatement. Nous vous recommandons 

toutefois de recharger complètement vos écouteurs 

avant la première utilisation. Prévoyez environ 3 heures 

pour une recharge complète.

Pour recharger les écouteurs PI5 :

  1.  Placez les écouteurs PI5 dans le boitier de charge.

  2.  Fermez le couvercle du boîtier de charge.

Pour charger le boîtier de charge du PI5 :

  1.   Utilisez le câble de chargement USB fourni et 

connectez la prise USB à un chargeur mural USB, 

ou une prise USB alimentée d’un ordinateur.

  2.   Connectez ensuite l’autre extrémité du câble 

USB-C à la prise USB-C du boîtier de recharge.

Remarque : pendant la charge, l’indicateur lumineux 

du boîtier de recharge clignote en vert. Lorsqu’il est 

complètement chargé, l’indicateur reste allumé en 

continu. Le boitier peut être chargé avec ou sans les 

écouteurs à l’intérieur.

Pour recharger le boîtier de charge du PI5 avec un 

chargeur sans fil :

  1.   Placez l’étui de transport sur le chargeur sans fil

  2.   Assurez-vous que l’arrière du boîtier de charge 

est bien positionné sur le chargeur sans fil (avec 

l’indicateur lumineux du boîtier vers le haut).

Remarque : pendant la charge, l’indicateur 

lumineux du boîtier clignote en vert. Lorsqu’il est 

complètement chargé, l’indicateur reste allumé en 

continu.

5.1 Indicateur d’état à LED

L’indicateur d’état à LED est situé à l’avant du boitier 

de charge. Lorsque les écouteurs sont placés dans le 

boitier de charge, la LED fournit des informations sur les 

écouteurs. Lorsque les écouteurs sont retirés du boîtier, 

la LED fournit des informations sur le boîtier de charge. 

Le Schéma 3 détaille les différents états de la LED.

Avec les écouteurs retirés du boitier de recharge

Avec les écouteurs insérés dans le boitier de recharge

Schéma 3
Indicateur d’état lumineux

Indicateur LED

État de fonctionnement 

Vert (couvercle du boîtier 

ouvert)

Charge batteries des écouteurs > 40%

Jaune (après mise sous 

tension) 

Charge batteries des écouteurs > 20%, <40%

Rouge (après mise sous 

tension) 

Charge de la batterie des écouteurs <20%

Rouge (clignotant)

Réinitialisation d’usine des écouteurs

Rouge (fixe) 

Réinitialisation matérielle/panne système

Bleu (clignotant) 

Mode de jumelage activé

Bleu (3 secondes fixe)

Jumelage réussi

Indicateur LED

État de fonctionnement 

Vert (couvercle du boîtier 

ouvert)

Charge de la batterie > 40%

Jaune (après mise sous 

tension) 

Charge de la batterie > 20%, <40%

Rouge (après mise sous 

tension) 

Charge de la batterie <20%

Rouge (clignotant)

Réinitialisation usine 

Rouge (fixe) 

Réinitialisation matérielle/panne système

Summary of Contents for PI5

Page 1: ...PI5 Wireless Headphones...

Page 2: ...hanced Wear Sensing technologies Our latest generation noise cancellation feature was designed from the ground up with intelligent environment sensing capabilities automatically selecting the appropri...

Page 3: ...ited to your surrounding environment As your surroundings change noise cancellation will auto adapt to complement your new environment The noise cancellation features is activated by pressing the left...

Page 4: ...ess charging station 2 Ensure that the rear of the charging case is on the charging station with the case indicator facing up Note During charging the case indicator will blink green When fully charge...

Page 5: ...Feature To add your headphones 1 Place the case no further than 10cm 4 inches away from Android device BT enabled and open the PI5 case lid 2 A GFP Google FastPair notification window will pop up sho...

Page 6: ...ar the paired devise history and restore all setting to their defaults To factory reset the earbuds open the charging case with the earbuds placed inside Press and hold the button on the inside of the...

Page 7: ...1 3 1 AVRCP v1 6 1 HFP v1 7 1 HSP v1 2 BLE GATT Generic Attribute Profile Frequency Band Tx mode 2402MHz to 2480MHZ ISM Band Rx mode 2402MHz to 2480MHz ISM Band RF output power 10 0 dBm Drive Units 9...

Page 8: ...du bruit de derni re g n ration est enti rement nouvelle Elle dispose de capacit s de d tection de l environnement ext rieur intelligentes en s lectionnant automatiquement le type de suppression de b...

Page 9: ...apte automatiquement votre nouvel environnement Les fonctions d annulation du bruit sont activ es en appuyant sur le bouton multifonctions de l couteur gauche L pendant 1 seconde En appuyant pendant 1...

Page 10: ...arri re du bo tier de charge est bien positionn sur le chargeur sans fil avec l indicateur lumineux du bo tier vers le haut Remarque pendant la charge l indicateur lumineux du bo tier clignote en ver...

Page 11: ...T activ et ouvrez le couvercle du bo tier du PI5 2 Une fen tre de notification GFP Google FastPair appara tra affichant Bowers Wilkins PI5 d tect et demandant de d marrer le process de jumelage 3 Appu...

Page 12: ...leurs valeurs par d faut Pour r initialiser les couteurs en mode usine ouvrez le bo tier de charge avec les couteurs plac s l int rieur Appuyez et maintenez le bouton l int rieur du bo tier pendant 5...

Page 13: ...AAC SBC Proflls Bluetooth A2DP v1 3 1 AVRCP v1 6 1 HFP v1 7 1 HSP v1 2 BLE GATT Generic Attribute Profile Bande de fr quence Mode TX 2402 Mhz 2480 Mhz Bande ISM Mode RX 2402 Mhz 2480 Mhz Bande ISM Pui...

Page 14: ...ancellation Umgebungsfilter Ambient Pass Through sowie verbesserte N herungssensor Technologien Unsere Ger uschunterdr ckung der neuesten Generation wurde von Grund auf mit intelligenten Umgebungserke...

Page 15: ...kung automatisch an Ihre neue Umgebung an Die Ger uschunterdr ckungsfunktion wird aktiviert indem Sie die Multifunktionstaste des linken Ohrh rers L 1 Sekunde lang dr cken Wenn Sie die Taste weiter je...

Page 16: ...eren Sie das Ladecase auf einer kabellosen Ladestation 2 Achten Sie darauf dass der Ladecase mit der R ckseite auf der Ladestation aufliegt Ladecase LED weist nach oben Hinweis W hrend des Ladens blin...

Page 17: ...Kopfh rer hinzu 1 Stellen Sie das Ladecase nicht weiter als 10 cm vom Android Ger t mit aktiviertem Bluetooth entfernt auf und ffnen Sie den Ladecase Deckel 2 Es erscheint ein GFP Benachrichtigungsfen...

Page 18: ...Ger te l schen und alle Einstellungen auf die Werksvoreinstellung zur cksetzen Um die Ohrh rer auf die Werkseinstellungen zur ckzusetzen ffnen Sie das Ladecase mit den darin platzierten Ohrh rern Hal...

Page 19: ...1 3 1 AVRCP v1 6 1 HFP v1 7 1 HSP v1 2 BLE GATT Generic Attribute Profile Frequenzband Tx Modus 2402 MHz bis 2480 MHZ ISM Band Rx Modus 2402 MHz bis 2480 MHZ ISM Band HF Ausgangsleistung 10 0 dBm Trei...

Reviews: