background image

Se a imagem central for fraca, tente
colocar as colunas mais juntas ou vire-as
um pouco para dentro de forma a que
apontem para a parte frontal da zona de
audição (figura 4).

Se o som for demasiado agreste, aumente
a quantidade de mobiliário macio na sala
(utilize por exemplo cortinas mais pesadas),
ou reduza-o se o som for macilento e sem
vida.

Verifique a existência de ecos batendo as
palmas e escutando as repetições rápidas.
Reduza-os com a utilização de superfícies
irregulares como as prateleiras com livros e
os móveis de grandes dimensões.

Para uma audição mais exigente, retire as
grelhas dos altifalantes de graves e de
médios conforme abaixo se descreve na
secção “Cuidados posteriores”. O
altifalante de agudos é extremamente
delicado e a respectiva grelha deve ser
deixada no lugar para protecção. Por esta
razão o anel de retenção da grelha foi
projectado para proporcionar um
desempenho acústico optimizado do
altifalante e a resposta será menos linear
com a grelha retirada.

Periodo de estabilização

O desempenho da coluna altera-se
subtilmente durante o período inicial de
audição. Se a coluna foi armazenada num
ambiente frio, os compostos de
amortecimento e materiais de suspensão
dos altifalantes levam algum tempo a
recuperar as suas correctas propriedades
mecânicas. A suspensão dos altifalantes
também ganha alguma folga durante as
primeiras horas de utilização. O tempo que
a coluna leva até chegar ao seu nível
normal de desempenho varia de acordo
com as condições prévias de
armazenagem e a forma de utilização.
Normalmente, deverá aguardar cerca de
uma semana para estabilizar os efeitos de
temperatura e 15 horas de utilização média
para que as partes mecânicas adquiram as
suas características definitivas.

Equipamento complementar

As colunas desta gama merecem sinais da
melhor qualidade. Escolha o seu
equipamento electrónico e cabos de
interligação com o maior cuidado.
Podemos oferecer pistas sobre o que
procurar em termos de equipamento
complementar, mas não poderemos
recomendar equipamentos específicos. As
normas desses equipamentos melhoram
continuamente e o seu revendedor poderá
demonstrar-lhe uma larga gama de
produtos actuais.

Em termos de especificação
recomendamos uma gama de potências
para o amplificador. O valor mais elevado é
definido pela potência de dissipação da
coluna. Quando é calculada a potência de
dissipação, parte-se do princípio que o
amplificador não entra em corte, o que
distorce o espectro de frequência do sinal,
e que o som é de um sinal musical normal.
Os sinais de teste produzidos por
osciladores e afins não são aplicáveis.
O valor mais baixo é o mínimo que
consideramos necessário para obter níveis

de audição razoáveis sem distorção numa
sala pequena (menos de 60 m

3

). Quanto

mais elevada for a potência utilizada,
menos provável será a possibilidade do
amplificador entrar em corte. Muitas vezes
podemos avaliar a capacidade de um
amplificador de funcionar com cargas
complexas verificando a sua potência
máxima com cargas de 4 

e 8 

. Quanto

mais próxima estiver a relação do valor 2:1
melhor, uma vez que isso indica uma boa
capacidade de fornecimento de corrente.

Para reduzir o efeito dos cabos na resposta
de frequência das colunas até um nível
inaudível, a impedância do cabo a todas as
frequências (medindo os condutores
positivo e negativo em série) deve ser o
mais baixo possível e necessariamente
abaixo de 0,1 

. Nas frequências baixas, a

resistência CC do cabo constitui o factor
dominante e deverá escolher de secção
suficiente para conseguir um valor
suficientemente baixo de impedância com
um cabo do comprimento necessário. Nas
frequências médias e altas a componente
indutiva da impedância pode dominar a
resistência à corrente contínua. Esta e
outras propriedades influenciadas pelos
detalhes de construção do cabo tornam-se
importantes. Consulte o seu revendedor
acerca do cabo mais adequado às suas
necessidades.

Cuidados posteriores

A superfície da caixa de baixos apenas
necessita normalmente de limpeza do pó,
mas a superfície dos compartimentos de
médios e agudos beneficia com a utilização
de um produto anti-estático. Se pretender
utilizar um produto de limpeza em aerossol,
retire em primeiro lugar as grelhas e
pulverize para o pano de limpeza, não
directamente sobre a caixa. Não tente
remover a grelha do altifalante de agudos.

Retire ambas as grelhas cobertas de tecido
segurando os bordos exteriores e
afastando-as suavemente da caixa. Para
recolocar a grelha de baixos localize os
pinos nos furos do anel de ajuste
(Nautilus™801) ou na caixa (Nautilus™802)
e empurre a grelha para a posição
correcta. Para voltar a colocar a grelha do
altifalante de médios, localize o pino na
ponta do dispersor ogival no centro do
altifalante e empurre firmemente a parte
central da grelha. A aba exterior da grelha
é mantida em posição por força de uma
mola nos trincos da grelha.

A grelha pode ser limpa com o auxílio da
escova fornecida quando é destacada da
caixa.

Evite tocar o diafragma dos altifalantes,
especialmente do de agudos, pois pode
provocar danos.

Italiano

Garanzia limitata

Egregio cliente

Un benvenuto da parte della B&W.

Questo prodotto è stato progettato e
fabbricato secondo i più alti standard
qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di
un guasto o malfunzionamento, B&W
Loudspeakers e i suoi distributori nazionali
garantiscono parti sostitutive e mano
d’opera gratuite (alcune eccezioni sono
possibili) nei paesi in cui è presente un
distributore ufficiale B&W. 

Questa garanzia limitata è valida per un
periodo di cinque anni dalla data di
acquisto o di due anni per i componenti
elettronici, altoparlanti inclusi.

Termini e condizioni

1

La garanzia è limitata alla sola
riparazione delle apparecchiature. La
garanzia non copre i costi di trasporto
o nessun altro tipo di costo, né i rischi
derivanti dalla rimozione, il trasporto e
l’installazione dei prodotti.

2

La garanzia è valida solo per
l’acquirente originario e non è
trasferibile. 

3

Questa garanzia è applicabile solo in
caso di materiali e/o fabbricazione
difettosi al momento dell’acquisto e
non è applicabile nei seguenti casi:

a

danni causati da installazione,
connessione o imballaggio incorretti,

b

danni causati da un uso inadeguato del
prodotto, diverso dall’uso specificato
nel manuale dell’utente, negligenza,
modifiche o impiego di componenti
non fabbricati o autorizzati da B&W,

c

danni causati da apparecchiature
ausiliarie difettose o inadatte,

d

danni causati da incidenti, fulmini,
acqua, fiamme, calore, guerra,
disordini pubblici o altra causa al di
fuori del ragionevole controllo di B&W e
i suoi ufficiali distributori,

e

quando il numero di serie del prodotto
è stato alterato, cancellato, rimosso o
reso illeggibile,

f

se riparazioni o modifiche sono state
effettuate da persone non autorizzate.

4

Questa garanzia completa le
obbligazioni di legge regionali e
nazionali dei rivenditori o distributori
nazionali e non incide sui diritti del
consumatore stabiliti per legge. 

Riparazioni sotto garanzia

Se sono necessarie delle riparazioni,
seguire le procedure delineate qui di
seguito:

1

Se le apparecchiature sono utilizzate
nel paese in cui sono state acquistate,
contattare il rivenditore autorizzato
B&W da cui sono state acquistate.

2

Se le apparecchiature non sono
utilizzate nel paese in cui sono state
acquistate, contattare il distributore

11

Summary of Contents for Nautilus 801

Page 1: ...NautilusTM 801 NautilusTM 802 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 Figure 3a Figure 4 0 5m 2m Figure 3c Figure 3b...

Page 3: ...ungsanleitung 5 Espa ol Garant a limitada 7 Manual de instrucciones 7 Portugu s Garantia limitada 9 Manual do utilizador 10 Italiano Garanzia limitata 11 Manuale di istruzioni 12 Nederlands Beperkte g...

Page 4: ...e able to help you should you have any problems your dealer cannot resolve Unpacking figure 1 The product is extremely heavy and will require more than one person to unpack and position it safely We r...

Page 5: ...e temperature effects to stabilise and 15 hours of average use for the mechanical parts to attain their intended design characteristics Ancillary equipment Speakers of this ability deserve signals of...

Page 6: ...stallation En particulier vous devez absolument consid rer que la salle d coute est une extension acoustique des enceintes Le temp rament acoustique de la salle peut donc avoir une influence profonde...

Page 7: ...le en l absence de grille Rodage Les performances de vos enceintes vont s am liorer durant les premi res heures d coute Le temps n cessaire pour que vos enceintes puissent atteindre leur rendement opt...

Page 8: ...rechern der Nautilus 800 Serie haben Sie hochwertigste Lautsprecher erworben in die viele innovative Technologien eingeflossen sind die B W so einzigartig machen Dank dieser Technologien ist es m glic...

Page 9: ...denen W nden auf Auch das Umstellen von gro en M belst cken kann erhebliche Auswirkungen auf den Klang haben Ist das Klangbild in der Mitte zwischen den Lautsprechern schlecht stellen Sie die Lautspre...

Page 10: ...ual del usuario negligencia modificaciones o la utilizaci n de piezas no originales de f brica o no autorizadas por B W c da os causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados d da os causa...

Page 11: ...terminales de las cajas ac sticas La separaci n de los trayectos recorridos por la se al de audio mejora la resoluci n de los detalles de bajo nivel y permite al usuario optimizar el tipo de cable uti...

Page 12: ...des constructivas del cable pueden llegar a ser importantes Consulte con un distribuidor especializado para obtener consejo sobre el cable que mejor se adapte a sus necesidades Cuidado y mantenimiento...

Page 13: ...o de feltro ou de alcatifa sob a coluna e fa a a deslizar para o local pretendido Para manobrar a coluna sem a tombar empurre na parte inferior da caixa Para encontrar a posi o ptima de coloca o na s...

Page 14: ...com um cabo do comprimento necess rio Nas frequ ncias m dias e altas a componente indutiva da imped ncia pode dominar a resist ncia corrente cont nua Esta e outras propriedades influenciadas pelos de...

Page 15: ...altoparlanti in modo che con il centro della zona d ascolto formino gli angoli di un triangolo equilatero La distanza tra i diffusori deve essere di 2 m al fine di ottenere una corretta separazione st...

Page 16: ...continua Questa ed altre propriet influenzate dalla struttura accurata del cavo diventano importanti Chiedete al vostro rivenditore un consiglio sui migliori cavi adatti alle vostre esigenze Manutenz...

Page 17: ...skabels 1 reinigingsdoek Hout is een natuurproduct en de fineerafwerking kan daarom nooit exakt gelijk zijn Hoewel de luidsprekers per stuk worden geleverd is van een paar met opeenvolgend serienummer...

Page 18: ...e elektronische apparatuur en kabels zorgvuldig uit We kunnen u informatie geven over waar u op moet letten bij de aanschaf van de rest van de apparatuur We kunnen echter geen bepaalde merken of model...

Page 19: ...gt igennem f r udpakning og opstilling af produktet Det vil v re en hj lp til at opn det optimale resultat B W har et netv rk af udvalgte distribut rer i over 60 lande som kan v re behj lpelige hvis d...

Page 20: ...ttaleren leverer sit optimale vil variere alt efter under hvilke forhold den har v ret opbevaret og hvordan den bruges Regn med at det vil tage op til en uge f r temparaturp virkningen har stabilisere...

Page 21: ...ar att du har handskar och grova skor p dig f r att undvika personskador vid en eventuell olycka Observera de vanliga tumreglerna vid tunga lyft f r att undvika skador Tag av er ringar armband f r att...

Page 22: ...gtalaren att uppn den avsedda prestanda varierar beroende p hur h gtalaren lagrats och hur den anv nds Som riktlinje kan man s ga att det tar en vecka innan effekterna av temperaturvariationer har f r...

Page 23: ...B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W 4 1 B W 2 B W B W B W Nautilus 800 B W B W 60 1 centre bullet 20...

Page 24: ...2 B W 2 ball glides 2 3 2 woofer midrange tweeter conector spade crimped pin connector 4 woofer midrange tweeter tweeter 21...

Page 25: ...15 60 m3 4 8 2 1 0 1 woofer midrange tweeter tweeter woofer Nautilus 801 Nautilus 802 midrange tweeter B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W 22...

Page 26: ...B W 4 1 B W 2 B W B W B W Nautilus 800 B W B W 60 1 2 B W 2 2 0 5 3 23...

Page 27: ...4 15 60 3 4 8 2 1 2 0 1 Nautilus 801 Nautilus 802 24...

Page 28: ...25...

Page 29: ...26...

Page 30: ...27...

Page 31: ...28...

Page 32: ...arc 91dB spl 2 83V 1m 2nd and 3rd harmonics 90dB 1m 1 0 50Hz 20kHz 0 5 60Hz 18kHz 8 minimum 3 0 350Hz and 4kHz 50W 1000W into 8 on unclipped programme 0 1 Height 1111mm 43 7 in Width 522mm 20 6 in De...

Page 33: ...Sales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspea...

Reviews: