background image

µε τις δυναττητές του εξαρτάται απ
τις συνθήκες στις οποίες ήταν
αποθηκευµένο και απ τον τρπο που
χρησιµοποιείται. Η προσαρµογή των
ηχείων στη θερµοκρασία του
περιβάλλοντος µπορεί να χρειαστεί
έως και µία εβδοµάδα, ενώ τα µηχανικά
του µέρη θέλουν γύρω στις 15 ώρες
κανονικής χρήσης για να αποκτήσουν
τα χαρακτηριστικά µε τα οποία έχουν
σχεδιαστεί.

Υπλοιπος εξοπλισµς

Ηχεία τέτοιου επιπέδου αξίζουν
ηχητικά σήµατα υψηλής ποιτητας. Γι’
αυτ θα πρέπει να επιλέξετε
προσεκτικά τσο τα υπλοιπα τµήµατα
του συστήµατς σας, σο και τα
καλώδια σύνδεσης ενισχυτή-ηχείων.
Εµείς µπορούµε να σας κάνουµε
κάποιες γενικές υποδείξεις σχετικά µε
το τι πρέπει να προσέξετε ταν θα
διαλέγετε το σύστηµά σας, αλλά για
ευνητους λγους δεν µπορούµε να
προτείνουµε συγκεκριµένες συσκευές.
Τα χαρακτηριστικά των ηλεκτρονικών
συσκευών ήχου βελτιώνονται συνεχώς
και ο πωλητής σας είναι ο πλέον
κατάλληλος για να σας παρουσιάσει
µία σειρά απ νέα προϊντα, ικανά να
συνεργαστούν άψογα µε τα ηχεία σας.

Στα τεχνικά χαρακτηριστικά των
ηχείων θα δείτε τι η συνιστώµενη
ισχύς ενίσχυσης εκτείνεται σε ένα
αρκετά µεγάλο εύρος µεγεθών, το
µεγαλύτερο απ τα οποία ορίζεται απ
την ικαντητα διαχείρισης ισχύος των
ηχείων. Κατά τον υπολογισµ της
διαχείρισης ισχύος τίθεται ως
προϋπθεση τι ο ενισχυτής δεν θα
παραµορφώνει, αλλοιώνοντας έτσι το
φάσµα ισχύος του σήµατος, και τι το
ηχητικ σήµα θα είναι ένα κανονικ
πργραµµα ήχου ή/και εικνας. Σήµατα
πως αυτά παράγονται απ
ταλαντωτές για εργαστηριακές δοκιµές
δεν ανήκουν φυσικά σε αυτή την
κατηγορία και δεν λαµβάνονται υπ’
ψιν. Η ελάχιστη ισχύς που προτείνεται
είναι αυτή που θεωρείται αναγκαία για
την ακραση σε ικανοποιητικά επίπεδα
έντασης, κατάλληλα για µικρτερους
χώρους (λιγτερο απ 60 m

3

) που οι

υψηλές εντάσεις µπορούν να
προκαλέσουν παραµορφώσεις. Γενικά
πάντως, σο πλησιέστερη στην µέγιστη
προτεινµενη ισχύ είναι η ισχύς του
ενισχυτή σας, τσο λιγτερες
πιθαντητες παραµρφωσης υπάρχουν.
Πολύ συχνά µπορείτε να διαπιστώσετε
πσο καλς στο να οδηγεί ηχεία µε
“δύσκολα” φορτία είναι ένας
ενισχυτής, µετρώντας την ισχύ του στα
4 και στα 8 Ω. Η ιδανική διαφορά είναι
2 προς 1, οπτε ανάλογα µε το πσο η
µέτρηση προσεγγίζει αυτ το λγο
µπορείτε να κρίνετε την ικαντητα του
ενισχυτή.

Για να ελαττώσετε σε µη ακουστά
επίπεδα την επίδραση των καλωδίων
στην απκριση συχντητας των ηχείων,
η αντίσταση του κάθε καλωδίου σε
λες τις συχντητες (υπολογίζοντας
την αντίσταση και του θετικού και του
αρνητικού αγωγού σε σειρά) θα πρέπει
να είναι σο το δυνατ χαµηλτερη και
σίγουρα κάτω απ 0,1 Ω. Στις χαµηλές

συχντητες, η αντίσταση συνεχούς
ρεύµατος του καλωδίου είναι βασικς
παράγοντας και θα πρέπει να επιλέξετε
ένα καλώδιο µε διάµετρο τέτοια ώστε,
σε σχέση και µε το µήκος που
χρειάζεστε, να έχει την απαιτούµενη
αντίσταση. Αλλά και στις µεσαίες και
στις υψηλές συχντητες, η απδοση
του ηχείου µπορεί να επηρεαστεί
αισθητά απ την αντίσταση του
καλωδίου. Εκτς απ την αντίσταση,
υπάρχουν και άλλες ιδιτητες των
καλωδίων που είναι πολύ σηµαντικές,
και γι’ αυτ συµβουλευτείτε τον
πωλητή σας σχετικά µε τα καλώδια που
θα χρησιµοποιήσετε στο σύστηµά σας.

Φροντίδα ηχείων

Η επιφάνεια της καµπίνας του
µεγαφώνου χαµηλών συχνοτήτων
(woofer) απαιτεί µνο ένα ξεσκνισµα,
αλλά η γυαλιστερή επιφάνεια του
εξωτερικού των µεγαφώνων µεσαίων
(midrange) και υψηλών (tweeter)
χρειάζεται κατά περιδους κάποιο
αντι-στατικ καθαριστικ. Αν το
καθαριστικ που θα χρησιµοποιήσετε
είναι σε µορφή σπρέι θα πρέπει πρώτα
να αφαιρέσετε τα υφασµάτινα
προστατευτικά καλύµµατα (µπάφλες)
και να ψεκάσετε το καθαριστικ στο
πανί µε το οποίο θα καθαρίσετε το
ηχείο και χι κατευθείαν επάνω στην
καµπίνα. Μην προσπαθήσετε να
αφαιρέσετε την µπάφλα του tweeter.

Αφαιρέστε και τις δύο µπάφλες
πιάνοντάς τις απ τα εξωτερικά άκρα
και τραβώντας τις ελαφρά απ την
καµπίνα. Για να τοποθετήσετε πάλι την
µπάφλα του woofer τοποθετήστε τις
προεξοχές στις οπές του εξωτερικού
δακτυλίου του µεγαφώνου
(Nautilus™801) ή της καµπίνας
(Nautilus™802) και σπρώξτε τη µπάφλα
στη θέση της. Τοποθετήστε την µπάφλα
του midrange βάζοντας την κεντρική
προεξοχή στην οπή που βρίσκεται στην
αιχµή του ρυθµιστή διασποράς στο
κέντρο του µεγαφώνου, και πιέστε το
κέντρο της µπάφλας έτσι ώστε να µπει
καλά στη θέση της. Ο εξωτερικς
δακτύλιος της µπάφλας συγκρατείται
µε ελάσµατα.

Αφού αφαιρέσετε την µπάφλα,
µπορείτε να την καθαρίσετε µε την
ειδική βούρτσα που θα βρείτε στη
συσκευασία.

Αποφύγετε να αγγίζετε τα µεγάφωνα
και κυρίως το µεγάφωνο υψηλών
συχνοτήτων (tweeter), γιατί µπορεί να
προκληθεί ζηµιά.

Русский

Ограниченная 
гарантия

Уважаемый покупатель!

Добро пожаловать в компанию B&W!

Данное изделие было разработано и
произведено в соответствии с
высочайшими стандартами качества.
Однако, при возникновении какой-либо
неисправности, компания B&W
Loudspeakers и её национальные
дистрибьютеры гарантируют
бесплатную починку (существуют
некоторые исключения) и замену
частей в любой стране, обслуживаемой
официальным дистрибьютером
компании B&W.

Данная ограниченная гарантия
действительна на период одного года
со дня приобретения изделия
конечным потребителем.

Условия гарантии

1

Данная гарантия ограничивается
починкой оборудования. Затраты по
перевозке и любые другие затраты,
а также риск при отключении,
перевозке и инсталлировании
изделий не покрываются данной
гарантией.

2

Действие данной гарантии
распространается только на
первоначального владельца и не
может быть переданной другому
лицу.

3

Данная гарантия распространяется
только на те неисправности,
которые вызваны дефектными
материалами и/или дефектами при
производстве на момент
приобретения и не
распространяется:

а

на повреждения, вызванные
неправильной инсталляцией,
подсоединением или упаковкой,

б

на повреждения, вызванные
использованием, не
соответствующим описанному в
руководстве по применению, а
также неправильным обращением,
модифицированием или
использованием запасных частей,
не произведённых или не
одобренных компанией B&W,

в

на повреждения, вызванные
неисправным или неподходящим
вспомогательным оборудованием,

г

на повреждения, вызванные
несчастными случаями, молнией,
водой, огнём, теплом, войной,
публичными беспорядками или же
любыми другими факторами, не
подпадающими под контроль
компании B&W и её официальных
дистрибьютеров,

дна изд

елия, чей серийный номер

был изменён, уничтожен или
сделан неузнаваемым,

22

Summary of Contents for Nautilus 801

Page 1: ...NautilusTM 801 NautilusTM 802 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 Figure 3a Figure 4 0 5m 2m Figure 3c Figure 3b...

Page 3: ...ungsanleitung 5 Espa ol Garant a limitada 7 Manual de instrucciones 7 Portugu s Garantia limitada 9 Manual do utilizador 10 Italiano Garanzia limitata 11 Manuale di istruzioni 12 Nederlands Beperkte g...

Page 4: ...e able to help you should you have any problems your dealer cannot resolve Unpacking figure 1 The product is extremely heavy and will require more than one person to unpack and position it safely We r...

Page 5: ...e temperature effects to stabilise and 15 hours of average use for the mechanical parts to attain their intended design characteristics Ancillary equipment Speakers of this ability deserve signals of...

Page 6: ...stallation En particulier vous devez absolument consid rer que la salle d coute est une extension acoustique des enceintes Le temp rament acoustique de la salle peut donc avoir une influence profonde...

Page 7: ...le en l absence de grille Rodage Les performances de vos enceintes vont s am liorer durant les premi res heures d coute Le temps n cessaire pour que vos enceintes puissent atteindre leur rendement opt...

Page 8: ...rechern der Nautilus 800 Serie haben Sie hochwertigste Lautsprecher erworben in die viele innovative Technologien eingeflossen sind die B W so einzigartig machen Dank dieser Technologien ist es m glic...

Page 9: ...denen W nden auf Auch das Umstellen von gro en M belst cken kann erhebliche Auswirkungen auf den Klang haben Ist das Klangbild in der Mitte zwischen den Lautsprechern schlecht stellen Sie die Lautspre...

Page 10: ...ual del usuario negligencia modificaciones o la utilizaci n de piezas no originales de f brica o no autorizadas por B W c da os causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados d da os causa...

Page 11: ...terminales de las cajas ac sticas La separaci n de los trayectos recorridos por la se al de audio mejora la resoluci n de los detalles de bajo nivel y permite al usuario optimizar el tipo de cable uti...

Page 12: ...des constructivas del cable pueden llegar a ser importantes Consulte con un distribuidor especializado para obtener consejo sobre el cable que mejor se adapte a sus necesidades Cuidado y mantenimiento...

Page 13: ...o de feltro ou de alcatifa sob a coluna e fa a a deslizar para o local pretendido Para manobrar a coluna sem a tombar empurre na parte inferior da caixa Para encontrar a posi o ptima de coloca o na s...

Page 14: ...com um cabo do comprimento necess rio Nas frequ ncias m dias e altas a componente indutiva da imped ncia pode dominar a resist ncia corrente cont nua Esta e outras propriedades influenciadas pelos de...

Page 15: ...altoparlanti in modo che con il centro della zona d ascolto formino gli angoli di un triangolo equilatero La distanza tra i diffusori deve essere di 2 m al fine di ottenere una corretta separazione st...

Page 16: ...continua Questa ed altre propriet influenzate dalla struttura accurata del cavo diventano importanti Chiedete al vostro rivenditore un consiglio sui migliori cavi adatti alle vostre esigenze Manutenz...

Page 17: ...skabels 1 reinigingsdoek Hout is een natuurproduct en de fineerafwerking kan daarom nooit exakt gelijk zijn Hoewel de luidsprekers per stuk worden geleverd is van een paar met opeenvolgend serienummer...

Page 18: ...e elektronische apparatuur en kabels zorgvuldig uit We kunnen u informatie geven over waar u op moet letten bij de aanschaf van de rest van de apparatuur We kunnen echter geen bepaalde merken of model...

Page 19: ...gt igennem f r udpakning og opstilling af produktet Det vil v re en hj lp til at opn det optimale resultat B W har et netv rk af udvalgte distribut rer i over 60 lande som kan v re behj lpelige hvis d...

Page 20: ...ttaleren leverer sit optimale vil variere alt efter under hvilke forhold den har v ret opbevaret og hvordan den bruges Regn med at det vil tage op til en uge f r temparaturp virkningen har stabilisere...

Page 21: ...ar att du har handskar och grova skor p dig f r att undvika personskador vid en eventuell olycka Observera de vanliga tumreglerna vid tunga lyft f r att undvika skador Tag av er ringar armband f r att...

Page 22: ...gtalaren att uppn den avsedda prestanda varierar beroende p hur h gtalaren lagrats och hur den anv nds Som riktlinje kan man s ga att det tar en vecka innan effekterna av temperaturvariationer har f r...

Page 23: ...B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W 4 1 B W 2 B W B W B W Nautilus 800 B W B W 60 1 centre bullet 20...

Page 24: ...2 B W 2 ball glides 2 3 2 woofer midrange tweeter conector spade crimped pin connector 4 woofer midrange tweeter tweeter 21...

Page 25: ...15 60 m3 4 8 2 1 0 1 woofer midrange tweeter tweeter woofer Nautilus 801 Nautilus 802 midrange tweeter B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W 22...

Page 26: ...B W 4 1 B W 2 B W B W B W Nautilus 800 B W B W 60 1 2 B W 2 2 0 5 3 23...

Page 27: ...4 15 60 3 4 8 2 1 2 0 1 Nautilus 801 Nautilus 802 24...

Page 28: ...25...

Page 29: ...26...

Page 30: ...27...

Page 31: ...28...

Page 32: ...arc 91dB spl 2 83V 1m 2nd and 3rd harmonics 90dB 1m 1 0 50Hz 20kHz 0 5 60Hz 18kHz 8 minimum 3 0 350Hz and 4kHz 50W 1000W into 8 on unclipped programme 0 1 Height 1111mm 43 7 in Width 522mm 20 6 in De...

Page 33: ...Sales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspea...

Reviews: