background image

Vervormen van TV-beelden

LET OP: De luidspreker heeft een statisch
magnetisch veld dat ook buiten de behuizing
aanwezig is. Daarom moet de luidspreker op
tenminste 0,5 m afstand staan van alle
apparatuur die beïnvloed kan worden door zo’n
veld, zoals bijvoorbeeld het beeldscherm van TV
en computer, floppy disks, videobanden, credit
cards, etc.

AANSLUITEN

(figuur 4 & 5)

Voordat u ook maar iets gaat aansluiten, 
moet u alle apparatuur UIT schakelen!

Er zijn twee paar vergulde aansluitklemmen 
op het achterpaneel: één paar voor de
laag/middeneenheid en één paar voor het
hoog. De luidspreker kan hierdoor volgens 
de Bi-Wiring of Bi-Amping methode worden
aangesloten. Af fabriek zijn de twee paar
doorverbonden met een verbindingsplaatje van
verguld koper zodat de luidspreker met een
normale 2-aderige kabel kan worden gebruikt.
De beste verbinding krijgt u door de gestripte
‘kale’ kabeluiteinden onder de aansluitklemmen
te bevestigen (figuur 4).

De positieve (+/rode) klem van de versterker
moet u aansluiten op de positieve (+/rode) klem
van de luidspreker en de negatieve (–/zwart) op
de andere luidsprekerklem. Het is belangrijk om
de juiste polariteit te handhaven bij het
aansluiten van een luidsprekerpaar. Een foutje
veroorzaakt een vaag stereobeeld en vreemde
fase-effekten.

Als u de luidspreker volgens de Bi-Wiring
methode wilt aansluiten, draai dan eerst alle
klemschroeven los en verwijder het koperen
verbindingsplaatje. Verbind één
luidsprekeruitgang van de versterker nu met 
twee aparte 2-aderige kabels met de
klemschroeven van een luidspreker: één kabel
voor het hoog en één voor het laag. Hierbij is
de juiste polariteit dubbel zo belangrijk: zowel
voor de frequentieweergave van elke
luidsprekereenheid op zich als de juiste balans
tussen de linker en rechter luidspreker. Door de
aparte kabels verbetert de weergave van
geluidsdetails vooral bij lagere geluidsvolumes.
De onderlinge beïnvloeding tussen de
verschillende wisselfiltersekties wordt namelijk
verminderd en bovendien kan voor elk
frequentiegebied de meest optimale kabel
worden gekozen (figuur 5).

Gebruik tussen versterker en luidsprekers kabels
met een zo laag mogelijke serieweerstand (het
liefst minder dan 0,2 ohm heen en terug). De
kabel naar de hoogeenheid moet bovendien ook
een lage inductie hebben anders wordt het hoog
verzwakt. Uw B&W-leverancier kan u hierbij
adviseren: de beste kabel hangt namelijk af van
de te gebruiken lengte.

AFREGELEN

Voordat u de installatie gaat afregelen moet u
nogmaals de polariteit en stevigheid van de
aansluitingen kontroleren.

Plaats de luidsprekers in eerste instantie op de
meest redelijke plaats en beluister ze dan enkele
dagen. Als het geluid nog niet helemaal bevalt,
verschuift u de luidsprekers telkens een klein
stukje tot het meest optimale resultaat is
bereikt.Als het laag te sterk is, kunt u de
luidsprekers verder van de muur plaatsen.
Omgekeerd, als het laag te zwak is, zet u de
luidsprekers dichter bij de muur. Meer ruimte
achter de luidsprekers geeft trouwens ook een
betere ‘dieptewerking’ vooral bij zeer goed
opgenomen muziek.

Een onevenwichtige laagweergave wordt
meestal veroorzaakt door sterke resonanties in
de luisterruimte. Zelfs een kleine verschuiving van
de luidsprekers heeft dan een hoorbaar effekt op
de weergavekwaliteit omdat zodoende andere
resonanties worden geaktiveerd. Het laag zal in
het algemeen gelijkmatiger zijn wanneer de
afstanden tot de twee dichtstbijzijnde muren
ongelijk zijn. Een afstandsverhouding van 1:3
voor die twee muren kan uitstekende resultaten
geven. Probeer de luidsprekers ook eens voor
een andere muur te plaatsen. Zelfs het
verschuiven van enkele grotere meubels kan
invloed hebben.

Als het stereobeeld te vaag is, zet de
luidsprekers dan minder ver uit elkaar of richt ze
meer naar binnen: precies op of net vóór de
luisterpositie (figuur 3).

ls het geluid te ‘scherp’ is, kunt u meer zachte
materialen in de luisterruimte aanbrengen (zoals
bijvoorbeeld dikkere gordijnen). Is het geluid
echter te dof, dan moet u juist zachte materialen
verwijderen.

Kontroleer of er flutterecho’s voorkomen: deze
verminderen de weergavedefinitie aanzienlijk.
Klap daarvoor één keer kort in uw handen en
luister of u snel opeenvolgende echo’s hoort. 
U voorkomt deze met behulp van onregelmatig
gevormde oppervlakken zoals bijvoorbeeld
boekenkasten of grote meubelstukken.

Kontroleer of de luidsprekerstatieven stevig op 
de vloer staan. Gebruik bij een tapijt zoveel
mogelijk de ‘spikes’. Deze prikken door het tapijt
en rusten op de vloer eronder: u kunt ze in
hoogte verstellen om eventuele oneffenheden in
de vloer op te heffen.

ONDERHOUD

De fineer afwerking hoeft normaliter alleen te
worden afgestoft. De behuizing kan worden
behandeld als elk ander meubelstuk.Voordat u
de grille gaat schoonmaken, moet u deze eerst
van de luidspreker afhalen: trek hem daarvoor
voorzichtig aan de randen naar voren. Het
materiaal kan dan met een normale
kledingborstel of iets dergelijks worden
schoongemaakt. Gebruikt u een reinigingsmiddel
in spuitbus, spuit dit middel dan eerst op een
doek. Doe dit echter wel op een afstandje van
de grille en (in het bijzonder van) de
luidsprekervoorkant en -eenheden.

Raakt u s.v.p. de luidsprekereenheden niet aan,
vooral de hoogeenheid niet, omdat anders
onherstelbare schade kan ontstaan. 

7

Summary of Contents for DM 601 S2

Page 1: ...DM 601 S2 and DM 602 S2 Owner s manual 600 Series2 ...

Page 2: ...gure 4 Figure 5 DM 601S2 and DM 602 S2 Owner s manual English 1 Français 1 Deutsch 2 Español 3 Português 4 Italiano 5 Nederlands 6 Ελληνικ 8 9 10 esky 11 Polski 12 Русский 13 Slovensko 14 Dansk 15 Suomi 16 Svenska 17 0 5m 0 5m 1 5m ...

Page 3: ...tation of resonance modes in the room Even small changes in the position of the speakers or the listeners can have a profound effect on how these resonances affect the sound Try mounting the speakers along a different wall Even moving large pieces of furniture can have an effect If the central image is poor try moving the speakers closer together or toeing them in so they point at or just in front...

Page 4: ...ce de flutter écho en frappant dans les mains et écoutez les éventuelles répétitions rapides du son Vous pourrez corriger ce phénomène par l emploi de surface de formes très irrégulières telles qu une bibliothèque ou de très grands meubles Assurez vous que les supports d enceintes ont un contact stable avec le sol Si vous possédez un tapis utilisez les pointes pour le traverser et ajustez les pour...

Page 5: ...rüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos Klatschen Sie in die Hände und hören Sie ob Echos auftreten Diese Echos können den Klang verschlechtern Hilfreich sind hier unregelmäßige Oberflächen wie z B Regale oder große Möbelstücke Die Lautsprecherfüße müssen fest auf dem Boden stehen Liegt unter den Lautsprechern Teppich boden verwenden Sie entsprechende durch den Teppich durchgehende Spikes und richten...

Page 6: ...n la habitación utilice por ejemplo cortinas más pesadas Por el contrario reduzca la presencia de los citados materiales si el sonido es apagado y carente de vida Compruebe si en la habitación de escucha hay eco flotante aplaudiendo rápidamente y escuchando a continuación para detectar si se producen repeticiones rápidas de los aplausos Para reducir dicho eco utilice superficies de forma irregular...

Page 7: ...leiras e grandes peças de mobiliário Assegure se que os suportes estão firmemente apoiados no soalho Se tiver uma carpete utilize espigões e ajuste os de forma a compensar qualquer desnível do solo CUIDADOS POSTERIORES A superfície da caixa apenas necessita normalmente de limpeza do pó Se pretender utilizar um produto de limpeza em aerossol retire em primeiro lugar a grelha afastando a suavemente ...

Page 8: ... qualsiasi dislivello nel pavimento MANUTENZIONE La superficie del cabinet generalmente ha solo bisogno di essere spolverata Se volete utilizzare un prodotto spray per pulire rimuovete prima la griglia delicatamente dal cabinet Spruzzate poi direttamente sul panno e non sul mobile La tela della griglia può essere pulita con una normale spazzola per abiti dopo averla rimossa dal mobile Evitate di t...

Page 9: ...leren Plaats de luidsprekers in eerste instantie op de meest redelijke plaats en beluister ze dan enkele dagen Als het geluid nog niet helemaal bevalt verschuift u de luidsprekers telkens een klein stukje tot het meest optimale resultaat is bereikt Als het laag te sterk is kunt u de luidsprekers verder van de muur plaatsen Omgekeerd als het laag te zwak is zet u de luidsprekers dichter bij de muur...

Page 10: ... καλ διο ηχε ων σε οποιοδ ποτε απ τα δ ο ζε γη εικ να 4 Συνδ στε τον θετικ ακροδ κτη του ηχε ου χρ ματος κ κκινου και με την νδειξη στον θετικ ακροδ κτη εξ δου του ενισχυτ και τον αρνητικ ακροδ κτη του ηχε ου χρ ματος μα ρου και με την νδειξη στον αρνητικ ακροδ κτη εξ δου του ενισχυτ Αν δεν κ νετε τη σ νδεση τηρ ντας τη σωστ πολικ τητα ε ναι πολ πιθαν να χετε κακ στερεοφωνικ εικ να και απ λεια χαμ...

Page 11: ... σετε το εμπρ σθιο προστατευτικ κ λυμμα του ηχε ου μπ φλα τραβ ντας το ελαφρ απ τη καμπ να Ρ ξτε το καθαριστικ στο παν με το οπο ο θα καθαρ σετε το ηχε ο και χι κατευθε αν επ νω στην καμπ να Το φασμα της μπ φλας καθαρ ζεται αφο την αφαιρ σετε απ το ηχε ο με μ α απλ βο ρτσα ρο χων Αποφ γετε να αγγ ζετε τα μεγ φωνα και κυρ ως το μεγ φωνο υψηλ ν συχνοτ των tweeter γιατ μπορε να προκληθε ζημι 9 ...

Page 12: ...10 ...

Page 13: ...pojte odd len dvouãilov kabel od zesilova e ke kaãdému páru svorek Toto zapojení zlep í p_enos drobn ch detailÅ v hudb Zkontrolujte správnou polaritu zapojení stejn jako d_íve patné zapojení bi wiringu mÅãe také po kodit kvalitu p_ednesu soustav obrázek 5 P_edem zjist te u Va eho prodejce správn typ kabelu Dodrãte celkovou impedanci kabelÅ pod maximální doporu enou impedancí podle technick ch údaj...

Page 14: ...tki na terminalach po czym wyjƒπ zwory Konieczne jest uÃycie 2 Ãy owego kabla do kaÃdej pary terminali dwa 2 Ãy owe kable do kaÃdej kolumny Pod ƒczenie tego typu znacznie poprawi precyzjΔ niskotonowych dØwiΔków Niezwykle istotna jest takÃe prawid owa polaryzacja do do Przy pod ƒczeniu bi wiring b Δdna polaryzacja moÃe znacznie zdeformowaπ charakterystykΔ przenoszenia g o ników rysunek 5 Spytaj o r...

Page 15: ...людение полярности приводит к снижению уровня басов и искажению звуковой картины Для подключения колонки двумя парами проводов нужно ослабив винтовые зажимы удалить перемычки между клеммами и соединить каждую пару клемм с усилителем собственным двухжильным кабелем Этот способ позволяет улучшить воспроизведение сигналов низкого уровня При подключении необходимо соблюдать правильную полярность в про...

Page 16: ...no na negativni izhodni terminal oja evalnika Nepravilna priklju itev povzro i poru eno zvo no sliko in izgubo bas frekvenc e ãelite zvo nik dvojno oãi iti odstranite plo ici in uporabite dva lo ena 2 ãilna kabla ki povezujeta oja evalnik z obema paroma priklju kov na zvo niku To lahko izbolj a resolucijo detajlov spodnjega podro ja Polarizacija mora biti izvedena tako kot v prej njem primeru enoj...

Page 17: ...terminalen den røde på forstærkeren tilsluttes plus terminalen den røde på højttaleren Den anden leder minus sort tilsluttes på tilsvarende måde de sorte terminaler For at benytte bi wiring skal de to bøjler der forbinder det øverste sæt terminaler med det nederste sæt terminaler fjernes Herefter benyttes almindeligt 2 leder kabel til henholdsvis det øverste diskant og det nederste bas sæt termina...

Page 18: ...ereokuvan ja bassojen heikkenemisen Jos haluat tehdä kaksoiskytkennän avaa liitäntöjen lukitusnupit ja poista liitäntöjen väliset kytkennät Käytä erillisiä 2 napaisia kaapeleita vahvistimen kytkemiseksi kaiuttimen kumpaankin liitäntäpariin Tämä voi parantaa matala tasoisten signaalien erottelua Huomioi oikea napaisuus kuten aikaisemmin on esitetty Kaksoiskytkentää käytettäessä väärä kytkentä voi m...

Page 19: ...h dålig basåtergivning För att ansluta med Bi wiring skall man ta bort de medföljande blecken Man använder sedan två par högtalar kablar från förstärkaren till högtalaren Var noga med polariteten på kablarna när de ansluts Med Bi wiring uppnår man en något bättre definition i basen Var noga med anslutningarna vid Bi wiring då en felaktig anslutning kan resultera i felaktig frekvensgång Figur 5 Råd...

Page 20: ... high frequency 6dB at 50Hz and 30kHz 70Hz 20kHz 3dB on reference axis Within 2dB of response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 88dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 1 88Hz 20kHz 90dB spl 1m 8 Ω minimum 4 3 Ω 4kHz 25W 100W continuous into 8 Ω on unclipped programme 0 1 Ω Height 356mm 14 in Width 204mm 8 in Depth 244mm 9 6 in 6 1kg 13 4 lb I 4919 Issue 1 DM 602 S2 2 way 4t...

Reviews: