background image

EN 1

BUXTON

BBS 4400

EN  BT speaker

CZ  BT reproduktor

SK  BT reproduktor

HU  BT hangszóró

PL  Głośnik BT

User’s manual • Návod k obsluze • Návod na obsluhu •

Használati útmutató • Instrukcja obsługi

Summary of Contents for BBS 4400

Page 1: ...EN 1 BUXTON BBS 4400 EN BT speaker CZ BT reproduktor SK BT reproduktor HU BT hangszóró PL Głośnik BT User s manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...ning don t use liquid detergents or caustic liquids just clean the unit with a soft cloth 1 4 Heavy objects Do not place heavy objects on the unit otherwise damage might occur 1 5 Connecting other devices Before connecting other devices to this unit please make sure to disconnect power Otherwise damage to the unit or personal injury might occur 1 6 Faults to be repaired If any of the following pro...

Page 3: ...ed to replace any part of this unit ask your service technician to make a replacement for equal spare part models If other spare part models are used for replacement serious damage electric shock or shortening the unit s lifetime may occur 1 9 Safety check When done with the maintenance ask your service technician to perform an on site safety check to make sure that the unit s operation is safe No...

Page 4: ...t change 2 LED charge indicator 3 Play pause button answer and reject incoming calls turn light effects off on 4 LED indicator 5 Bluetooth button for Bluetooth speed dial TWS True Wireless Stereo connecting two BBS 4400 speakers 6 Audio AUX IN mini jack socket 3 5mm 7 USB slot for playing audio files 8 Charging socket USB C 9 Next track button volume up q Previous track volume down button ...

Page 5: ...ort this feature the volume setting will operate separately on each device 6 TWS function If you buy another Bluetooth speaker BBS 4400 you can pair both speakers together for optimum stereo sound First make sure your device is not connected to any BT speaker Switch on both BT speakers by pressing the TWS button No 5 on one of them 2 times and wait until the speakers automatically pair together Th...

Page 6: ...f nature of the device To improve the reception please speak loud and in the vicinity of the BT speaker 9 Volume and track playback control To control the BT speaker s volume buttons use the buttons on the BT speaker During music playback you can press and hold the button to jump to the next track playback To select the previous track press and hold the button If the battery level drops below 20 t...

Page 7: ...ot to be used for an extended period of time we recommend to fully charge the battery once every two to three months We recommend to store the unit with a battery charged to prevent irreparable damage to the battery loss of capacity 12 Light effects The BT loudspeaker is equipped with lighting effects in the area of passive light emitters Switching on off the light effect is done by double short press...

Page 8: ...1 0 Codec SBC DSP digital signal processor USB port music playback Supported audio formats MP3 WAV AUX IN 3 5mm stereo jack Playback time up to 11 h 50 volume Playback time up to 4 h 100 volume Standby time up to 36 h Charging time 2 5h BT connection range 15m Integrated microphone Frequency response 150Hz 20 000Hz Sensitivity 88dB 3dB 1kHz Impedance 3 Ω 10 Rechargeable battery 1800 mAh 3 7 VLi Io...

Page 9: ...ollection centre for further details The improper disposal of this type of waste may fall subject to national regulations for fines For business entities in the European Union If you wish to dispose of an electrical or electronic device request the necessary information from your seller or supplier Disposal in other countries outside the European Union If you wish to dispose of this product request...

Page 10: ...luneční světlo 1 3 Čištění Před čištěním prosím nejprve odpojte napájení Nepoužívejte pro čištění přístroje tekuté čisticí prostředky nebo leptavé tekutiny očistěte přístroj pouze jemným hadříkem 1 4 Těžké předměty Nepokládejte na tento přístroj těžké předměty jinak může dojít k poškození přístroje 1 5 Připojení jiných zařízení Před připojením jiných zařízení k tomuto přístroji zajistěte aby bylo ...

Page 11: ... náhradních dílů Pokud potřebujete vyměnit náhradní díly požádejte servisního technika o výměnu za stejné modely náhradních dílů V případě výměny za jiné modely náhradních dílů může dojít k vážné poruše úrazu elektrickým proudem nebo zkrácení životnosti přístroje 1 9 Bezpečnostní prohlídka Po dokončení údržby požádejte servisního technika o provedení bezpečnostní kontroly na místě abyste měli jist...

Page 12: ...jení 3 Tlačítko play pause přijetí a odmítnutí příchozího hovoru vypnutí a zapnutí světelných efektů 4 LED indikátor 5 Tlačítko Bluetooth zrychlená volba funkce Bluetooth TWS True Wireless Stereo propojení dvou reproduktorů BBS 4400 6 Zdířka pro audio AUX IN mini jack 3 5mm 7 USB slot pro přehrávání audio souborů 8 Zdířka pro nabíjení USB C 9 Tlačítko následující skladba zvýšení hlasitosti q Tlačí...

Page 13: ...zařízeních samostatně 6 Funkce TWS Pokud si zakoupíte další reproduktor Bluetooth BBS 4400 můžete je mezi sebou spárovat pro optimální stereo zvuk Nejprve se ujistěte že vaše zařízení není připojeno k žádnému z BT reproduktorů Zapněte oba BT reproduktory 2x stiskněte tlačítko TWS č 5 na jednom z nich a vyčkejte dokud se spolu reproduktory automaticky nespárují Hlavní reproduktor na kterém bylo spu...

Page 14: ...o zlepšení příjmu mluvte hlasitě a v blízkosti BT reproduktoru 9 Ovládání hlasitosti a přehrávání skladeb Hlasitost BT reproduktoru se ovládá pomocí tlačítek na BT reproduktoru Během přehrávání skladeb můžete přejít na přehrávání následující skladby stisknutím a podržením tlačítka Předchozí skladbu zvolíte stisknutím a podržením tlačítka Pokud klesne úroveň baterie pod 20 dojde ke snížení hladiny ...

Page 15: ...rizovaném servise Doporučení Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte doporučujeme baterii jednou za dva až tři měsíce nabít do plného stavu Přístroj doporučujeme skladovat s nabitou baterií aby nedošlo k nevratnému poškození baterie ztráta kapacity 12 Světelné efekty BT reproduktor je vybaven světelnými efekty v prostoru pasivních zářičů Zapnutí vypnutí světelného efektu se provádí dvojitým krátkým ...

Page 16: ...nálový procesor USB port přehrávání hudby Podporované audio formáty MP3 WAV Aux In vstup 3 5 mm stereofonní konektor Doba přehrávání až 11 h 50 hlasitosti Doba přehrávání až 4 h 100 hlasitosti Pohotovostní doba až 36 h Doba nabíjení 2 5 h Dosah BT připojení 15 m Integrovaný mikrofon Frekvenční odezva 150 Hz 20 000 Hz Citlivost 88 dB 3 dB při 1 kHz Impedance 3 Ω 10 Dobíjecí baterie 1800 mAh 3 7 V L...

Page 17: ...esprávná likvidace tohoto typu odpadu může být podle zákona předmětem udělení pokuty Pro firmy v Evropské unii Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení požádejte vašeho prodejce nebo dodavatele o nezbytné informace Likvidace v zemích mimo Evropskou unii Pokud chcete tento produkt zlikvidovat požádejte o informace nezbytné pro správný způsob likvidace místní úřady nebo vaš...

Page 18: ...m najprv odpojte napájanie Nepoužívajte na čistenie prístroja tekuté čistiace prostriedky alebo leptavé tekutiny očistite prístroj iba jemnou handričkou 1 4 Ťažké predmety Neklaďte na tento prístroj ťažké predmety inak môže dôjsť k poškodeniu prístroja 1 5 Pripojenie iných zariadení Pred pripojením iných zariadení k tomuto prístroju zaistite aby bolo odpojené napájanie Inak môže dôjsť k poškodeniu...

Page 19: ...diely požiadajte servisného technika o výmenu za rovnaké modely náhradných dielov V prípade výmeny za iné modely náhradných dielov môže dôjsť k vážnej poruche úrazu elektrickým prúdom alebo skráteniu životnosti prístroja 1 9 Bezpečnostná prehliadka Po dokončení údržby požiadajte servisného technika o vykonanie bezpečnostnej kontroly na mieste aby ste mali istotu že prístroj funguje bezpečne Poznám...

Page 20: ...čidlo play pause prijatie a odmietnutie prichádzajúceho hovoru vypnutie a zapnutie svetelných efektov 4 LED indikátor 5 Tlačidlo Bluetooth pre zrýchlenú voľbu funkcie Bluetooth TWS True Wireless Stereo prepojenie dvoch reproduktorov BBS 4400 6 Zdierka pre audio AUX IN mini jack 3 5 mm 7 USB slot na prehrávanie audio súborov 8 Zdierka na nabíjanie USB C 9 Tlačidlo nasledujúca skladba zvýšenie hlasi...

Page 21: ... na oboch zariadeniach samostatne 6 Funkcia TWS Ak si kúpite ďalší reproduktor Bluetooth BBS 4400 môžete ich medzi sebou spárovať pre optimálny stereo zvuk Najprv sa uistite že vaše zariadenie nie je pripojené k žiadnemu z BT reproduktorov Zapnite oba BT reproduktory 2 stlačte tlačidlo TWS č 5 na jednom z nich a vyčkajte kým sa spolu reproduktory automaticky nespárujú Hlavný reproduktor na ktorom ...

Page 22: ...a zlepšenie príjmu hovorte hlasito a v blízkosti BT reproduktora 9 Ovládanie hlasitosti a prehrávania skladieb Hlasitosť BT reproduktora sa ovláda pomocou tlačidiel na BT reproduktore Počas prehrávania skladieb môžete prejsť na prehrávanie nasledujúcej skladby stlačením a podržaním tlačidla Predchádzajúcu skladbu zvolíte stlačením a podržaním tlačidla Ak klesne úroveň batérie pod 20 dôjde k znížen...

Page 23: ...torizovanom servise Odporúčanie Ak prístroj dlhší čas nepoužívate odporúčame batériu raz za dva až tri mesiace nabiť do plného stavu Prístroj odporúčame skladovať s nabitou batériou aby nedošlo k nevratnému poškodeniu batérie strata kapacity 12 Svetelné efekty BT reproduktor je vybavený svetelnými efektmi v priestore pasívnych žiaričov Svetelný efekt sa zapína vypína dvojitým krátkym stlačením tla...

Page 24: ...lový procesor USB port prehrávanie hudby Podporované audio formáty MP3 WAV Aux In vstup 3 5 mm stereofónny konektor Čas prehrávania až 11 h 50 hlasitosti Čas prehrávania až 4 h 100 hlasitosti Pohotovostný režim až 36 h Čas nabíjania 2 5 h Dosah BT pripojenia 15 m Integrovaný mikrofón Frekvenčná odozva 150 Hz 20 000 Hz Citlivosť 88 dB 3 dB pri 1 kHz Impedancia 3 Ω 10 Dobíjacia batéria 1 800 mAh 3 7...

Page 25: ...právna likvidácia tohto typu odpadu môže byť podľa zákona predmetom udelenia pokuty Pre firmy v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie požiadajte vášho predajcu alebo dodávateľa o nevyhnutné informácie Likvidácia v krajinách mimo Európskej únie Pokiaľ chcete tento produkt zlikvidovať požiadajte o informácie nevyhnutné pre správny spôsob likvidácie miestne...

Page 26: ...előtt a hálózati kábelt húzza ki a fali aljzatból A készülék tisztításához ne használjon folyékony tisztítószereket vagy maró és karcoló anyagokat a készüléket csak puha ronggyal törölje meg 1 4 Nehéz tárgyak Ne helyezzen rá nehéz tárgyakat különben megsérülhet a készülék 1 5 Külső készülékek csatlakoztatása Külső készülék csatlakoztatása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózatból Ellenkező esetben a...

Page 27: ...éje Ha alkatrészcserére van szükség kérje meg a szakszervizt hogy cseréljék ki eredeti pótalkatrészre Idegen alkatrész beépítése esetén a készülék használata meghibásodást személyi sérülést vagy áramütést okozhat 1 9 Biztonsági szemrevételezés A karbantartás és javítás után kérje meg a szerviztechnikust hogy a helyszínen végezzen biztonsági ellenőrzést hogy biztos lehessen a készülék biztonságos m...

Page 28: ...öltéskijelző 3 Lejátszás szünet gomb bejövő hívás fogadása és elutasítása fényhatások be és kikapcsolása 4 LED kijelző 5 Bluetooth gomb gyorsított Bluetooth funkcióválasztás TWS True Wireless Stereo gomb két BBS 4400 hangszóró összekapcsolása 6 Audio AUX IN mini konektor 3 5 mm foglalat 7 USB slot audio fájlok lejátszásához 8 Töltő foglalat USB C 9 Következő zeneszám hangerő növelése gomb q Előző ...

Page 29: ...ezt a funkciót nem támogatja a hangerőszabályozás mindkét készüléken önállóan működik 6 TWS funkció Ha vásárol még egy Bluetooth BBS 4400 hangszórót párosíthatja őket egymással az optimális sztereóhangzás elérése céljából Először bizonyosodjon meg róla hogy készüléke egyik BT hangszóróhoz sincs csatlakoztatva Kapcsolja be mindkét BT hangszórót a TWS gomb 5 ös sz 2 szeres megnyomásával az egyiken é...

Page 30: ... jobb vétel érdekében beszéljen hangosan közel a BT hangszóróhoz 9 Hangerőszabályzás és zenelejátszás A BT hangszóró hangereje a BT hangszórón levő gombokkal szabályozható Zenelejátszás közben a gomb megnyomásával és nyomva tartásával léphet át a következő szám lejátszására Az előző számot a gomb megnyomásával és nyomva tartásával választhatja ki Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 20 alá esik a...

Page 31: ...n Javaslat Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket javasoljuk hogy az akkumulátort két háromhavonta teljesen töltse fel Javasoljuk hogy a készüléket feltöltött akkumulátorral tárolja nehogy az akkumulátor visszafordíthatatlan kárt kapacitásvesztést szenvedjen 12 Fényhatások A BT hangszóró a passzív sugárzó területén fényhatásokkal van ellátva A fényhatás be kikapcsolásához nyomja meg kétszer ...

Page 32: ...digitális jelfeldolgozó USB port zenelejátszás Támogatott audioformátumok MP3 WAV Aux In bemenet 3 5 mm sztereo csatlakozó Lejátszási idő akár 11 óra 50 os hangerő Lejátszási idő akár 4 óra 100 os hangerő Készenléti idő akár 36 óra Töltési idő 2 5 óra A BT csatlakozás hatótávja 15 m Beépített mikrofon Frekvenciaválasz 150 Hz 20 000 Hz Érzékenység 88 dB 3 dB 1 kHz nél Impedancia 3 Ω 10 Tölthető ele...

Page 33: ... megfelelő ártalmatlanítása esetén a törvény szerint bírság szabható ki Az Európai Unióban működő vállalatok számára Ha elektromos vagy elektronikus terméket akar megsemmisíteni kérje ki az eladójától vagy forgalmazójától a szükséges információkat Megsemmisítés Európai Unión kívüli országokban Ha meg akarja semmisíteni ezt a terméket a megfelelő megsemmisítésre vonatkozó információkért forduljon a...

Page 34: ...etrom podanym na tabliczce znamionowej 1 2 Źródła ciepła Urządzenie należy utrzymywać z dala od źródeł ciepła takich jak piecyki czy bezpośrednie światło słoneczne 1 3 Czyszczenie Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć zasilanie Do czyszczenia urządzenia nie należy używać detergentów w płynie lub środków żrących urządzenie należy oczyścić delikatną ściereczką 1 4 Ciężkie przedmioty Na urzą...

Page 35: ...rządzenia grozi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym W razie potrzeby skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem serwisowym 1 8 Wymiana części zamiennych Jeśli potrzebujesz wymienić części zamienne poproś technika serwisowego aby wymienił je na identyczne modele W przypadku wymiany na inne modele części zamiennych może dojść do poważnej usterki porażenia prądem elektrycznym lub skrócen...

Page 36: ...cisk odtwarzania pauzy przyjmowanie i odrzucanie połączeń przychodzących wyłączanie i włączanie efektów świetlnych 4 Wskaźnik LED 5 Przycisk Bluetooth szybkie wybieranie funkcji Bluetooth TWS True Wireless Stereo podłączenie dwóch głośników BBS 4400 6 Złącze dla AUX IN mini jack 3 5 mm 7 Gniazdo USB do odtwarzania plików audio 8 Gniazdo ładowania USB C 9 Przycisk następnego utworu i zwiększenia gł...

Page 37: ...ości będzie działać na obu urządzeniach samodzielnie 6 Funkcja TWS Po zakupie kolejnego głośnika Bluetooth BBS 4400 można je sparować ze sobą aby uzyskać optymalny dźwięk stereo Upewnij się że urządzenie nie jest podłączone do żadnego z głośników BT Włącz oba głośniki BT naciśnij 2 razy przycisk TWS nr 5 na jednym z nich i poczekaj aż głośniki zostaną automatycznie sparowane ze sobą Główny głośnik...

Page 38: ...śno i w bliskiej odległości od głośnika BT 9 Regulacja głośności i odtwarzanie utworów Głośność głośnika BT można regulować za pomocą przycisków na głośniku BT Podczas odtwarzania utworów można przejść do odtwarzania następnego utworu przez wciśnięcie i przytrzymanie przycisku Poprzedni utwór wybierzesz przez wciśnięcie i przytrzymanie przycisku Jeżeli poziom naładowania baterii spadnie poniżej 20...

Page 39: ...e Zalecenia Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy czas zaleca się dwa trzy razy w miesiącu naładować akumulator do pełna Aby nie doszło do nieodwracalnego uszkodzenia baterii utrata pojemności zaleca się przechowywanie urządzenia z naładowaną baterią 12 Efekty świetlne Głośnik BT jest wyposażony w efekty świetlne w obszarze pasywnego radiatora Włączanie wyłączanie efektu świetlnego odbyw...

Page 40: ...r sygnałowy Port USB odtwarzanie muzyki Obsługiwane formaty audio MP3 WAV Wejście Aux In stereofoniczne złącze 3 5 mm Czas odtwarzania do 11 godzin 50 głośności Czas odtwarzania do 4 godzin 100 głośności Czas czuwania do 36 h Czas ładowania 2 5 h Zakres połączeń BT 15 m Wbudowany mikrofon Pasmo przenoszenia 150 Hz 20 000 Hz Czułość 88 dB 3 dB przy 1 kHz Impedancja 3 Ω 10 Akumulatorki 1800 mAh 3 7 ...

Page 41: ...acji udzielą lokalne urzędy lub najbliższy punkt zbiórki prowadzący utylizację odpadów Niewłaściwa utylizacja tego typu odpadu może podlegać karze ustawowej Dla firm w Unii Europejskiej Chcąc zutylizować urządzenie elektryczne lub elektroniczne zwróć się o informacje do swojego sprzedawcy lub dostawcy Utylizacja wyrobu w krajach poza Unią Europejską Informacji na temat właściwej utylizacji produktu...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: