background image

ITALIANO

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto B&W.

Vi preghiamo di leggere questo manuale prima
di sballare e istallare il prodotto. Questo vi
aiuterà ad ottenere le migliori prestazioni.

B&W ha una rete di distributori in più di 
60 paesi che saranno in grado di assistervi nel
caso in cui aveste dei problemi che il vostro
rivenditore non può risolvere.

SBALLAGGIO

(figura 1)

•Ripiegate i lembi dell’imballo e capovolgete 

la scatola e il contenuto.

•Sollevate la scatola vuota.

•Togliete l’imballaggio interno dal prodotto.

Vi consigliamo di conservare la scatola
d’imballaggio per un utilizzo futuro.

Controllate che nel cartone vi siano:

•2 (604)/4 (603) tappi in spugna.

•4 punte con dadi di fissaggio.

POSIZIONAMENTO

(figure 2 & 3)

Non inserite le punte fino a quando non avete
trovato la posizione ottimale per i diffusori.

Come guida iniziale (figura 2): 

•Collocate gli altoparlanti in modo che con il 

centro della zona d’ascolto formino gli angoli 
di un triangolo equilatero.

•La distanza tra i diffusori deve essere di 

1,5 m al fine di ottenere una corretta 
separazione stereo.

•Collocate i diffusori alla distanza di almeno 

0,5 m dalle pareti.

Campi magnetici dispersi

Le unità altoparlanti creano campi magnetici
dispersi che si estendono al di là del cabinet. 
Vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti
sensibili ai campi magnetici (televisori, schermi
per computer, dischi per computer, tessere
magnetiche, nastri audio e video e simili),
almeno a 0,5 m dal diffusore.

COLLEGAMENTI

(figure 4 & 5)

Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti a
impianto spento.

Ci sono due coppie di terminali sulla parte
posteriore di ogni diffusore, che consentono il 
bi-wiring nel caso si volesse effettuare. Alla
consegna, entrambe le coppie dei terminali sono
collegate insieme da ponticelli di alta qualità per
un utilizzo con singolo cavo bipolare. Per il
collegamento a cavo singolo, lasciate i ponticelli
ed utilizzate entrambe le coppie di terminali sul
diffusore (figura 4).

Assicuratevi che il terminale positivo sul diffusore
(m e colorato in rosso) sia collegato al
terminale di uscita positivo dell’amplificatore e il
negativo (marcato – e colorato in nero) al
negativo. Un collegamento errato può dar luogo
ad un’immagine scadente e una perdita di
bassi.

Per effettuare il bi-wiring allentate semplicemente
i cappellotti dei terminali e rimuovete i ponticelli
e utilizzate un cavo bipolare separato che
colleghi i terminali dell’amplificatore a ogni
coppia dei terminali del diffusore. L’uso di cavi
separati può migliorare la riproduzione dei
minimi dettagli. Osservate la corretta polarità
come prima. Durante il bi-wiring, un
collegamento errato può anche alterare la
risposta in frequenza (figura 5).

Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla
scelta dei cavi. Controllate che l’impedenza
totale sia inferiore a quella massima
raccomandata nelle caratteristiche e utilizzate 
un cavo a bassa induttanza per evitare
l’attenuazione delle frequenze più alte.

MESSA A PUNTO 

Prima di mettere a punto l’istallazione controllate
nuovamente la polarità e i collegamenti.

Spostando ulteriormente i diffusori dalle pareti si
ridurrà il livello complessivo dei bassi. Lo spazio
dietro ai diffusori contribuisce a dare un senso di
profondità. Al contrario, spostando i diffusori più
vicini alle pareti si aumenterà il livello dei bassi.

Se desiderate ridurre il livello delle basse
frequenze senza spostare ulteriormente i diffusori
dalle pareti, inserite i tappi di spugna nei tubi di
accordo (figura 6).

Se il basso è irregolare con la frequenza ciò è
generalmente dovuto alla stimolazione dei modi
di risonanza nella stanza. Anche piccoli
cambiamenti nella posizione dei diffusori o
dell’ascoltatore possono avere grande influenza
sul modo in cui queste risonanze alterano il
suono. Provate a montare i diffusori su una
parete diversa. Anche lo spostamento di grandi
mobili può dare dei risultati.

Se l’immagine centrale è scadente, cercate di
spostare i diffusori più vicini l’uno all’altro
oppure posizionateli in modo che siano orientati
verso l’area di ascolto o di fronte ad essa.

Se il suono è troppo aspro, aumentate
l’arredamento in tessuto della stanza (per
esempio, utilizzate tendaggi più pesanti), 
oppure riducetelo se il suono è opaco e spento.

Controllate l’effetto eco battendo le mani e
prestando ascolto alle ripetizioni in rapida
successione. Riducetele facendo uso di superfici
irregolari come scaffalature per libri e grandi
mobili.

Assicuratevi che i diffusori poggino saldamente
sul pavimento. Quando è possibile inserite le
punte fornite dopo aver ottimizzato il
posizionamento dei diffusori. Queste sono
progettate per attraversare il tappeto fino alla
superficie del pavimento. Inizialmente avvitate
completamente i dadi di fissaggio sulle punte e
avvitate le punte fino in fondo negli
alloggiamenti filettati posti alla base del cabinet.
Se il cabinet oscilla svitate le due punte che non
toccano il pavimento allo stesso modo fino a che
il cabinet non poggi stabilmente sul pavimento e
fissatele in posizione serrando i dadi contro il
cabinet. Se non c’è un tappeto, usate un
dischetto protettivo sotto le punte per non
graffiare la superficie del pavimento.

MANUTENZIONE

La superficie del cabinet generalmente ha solo
bisogno di essere spolverata. Se volete utilizzare
un prodotto spray per pulire, rimuovete prima la
griglia delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi
direttamente sul panno e non sul mobile. La tela
della griglia può essere pulita con una normale
spazzola per abiti dopo averla rimossa dal
mobile.

Evitate di toccare le unità altoparlanti, in
particolare il tweeter, perché può essere
danneggiato.

6

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 600 Series2

Page 1: ...DM 603 S2 and DM 604 S2 Owner s manual 600 Series2 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...ner s manual English 1 Fran ais 2 Deutsch 3 Espa ol 4 Portugu s 5 Italiano 6 Nederlands 7 8 9 10 esky 11 Polski 12 13 Slovensko 14 Dansk 15 Suomi 16 Svenska 17 0 5m 0 5m 1 5m 603 rear only 603 rear on...

Page 3: ...e total impedance below the maximum recommended in the specification and use a low inductance cable to avoid attenuation of the highest frequencies FINE TUNING Before fine tuning double check that all...

Page 4: ...c ble Son imp dance totale doit se situer en dessous de la valeur maximale recommand e dans les sp cifications N utilisez que des c bles ayant une tr s faible inductance afin d viter tout risque d at...

Page 5: ...n Insbesondere sollte das zum Hocht ner f hrende Kabel eine geringe Induktivit t besitzen da sehr hohe T ne sonst ged mpft werden FEINABSTIMMUNG Bevor Sie mit der Feinabstimmung der Installation begin...

Page 6: ...a para evitar que se produzcan atenuaciones en las frecuencias m s altas AJUSTE FINO Antes de proceder al ajuste fino verifique cuidadosamente que todas las conexiones de la instalaci n son correctas...

Page 7: ...qu ncias figura 5 Consulte o seu revendedor sobre a escolha do cabo adequado Mantenha a imped ncia total abaixo do m ximo recomendado nas caracter sticas e utilize um cabo de baixa indut ncia para evi...

Page 8: ...ore sulla scelta dei cavi Controllate che l impedenza totale sia inferiore a quella massima raccomandata nelle caratteristiche e utilizzate un cavo a bassa induttanza per evitare l attenuazione delle...

Page 9: ...ers kabels met een zo laag mogelijke serieweerstand het liefst minder dan 0 2 ohm heen en terug De kabel naar de hoogeenheid moet bovendien ook een lage inductie hebben anders wordt het hoog verzwakt...

Page 10: ...B W B W 60 1 2 604 4 603 4 2 3 2 1 5 4 5 2 4 5 6 tweeter 8 All manuals and user guides at all guides com...

Page 11: ...9 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 12: ...10 All manuals and user guides at all guides com...

Page 13: ...le technick ch daj reproduktoru a pou ijte kabely s n zkou induktanc abyste p_ede li ztr t m na vy ch kmito tech PE LIV DOLAD N P_ed dolad n m instalace soustav dvakr t zkontrolujte polaritu a bezpe n...

Page 14: ...bi wiring b dna polaryzacja mo e znacznie zdeformowa charakterystyk przenoszenia g o nik w rysunek 5 Spytaj o rad przedstawiciela B W przy wyborze przewod w g o nikowych Ca kowita impedancja przewodu...

Page 15: ...B W B W 60 1 2 604 4 603 4 2 3 2 1 5 0 5 0 5 4 5 4 5 6 13 All manuals and user guides at all guides com...

Page 16: ...a tako kot v prej njem primeru enojnega o i enja Pri napa ni povezavi pride do neusklajenega frekven nega odziva slika 5 Pri izbiri povezovalnega kabla se posvetujte z va im prodajalcem Skupna upornos...

Page 17: ...Alternativt f es specielle bi wiring kabler figur 5 Sp rg din forhandler om r d vedr valg af kabel Kablets ledere og isolering er af stor betydning for den endelige gengivelse af lyden Derfor er det...

Page 18: ...oi my s aiheuttaa taajuusvasteen huononemista kuva 5 Neuvottele myyj liikkeen kanssa kaapelin valintaa koskevissa kysymyksiss Pid kokonaisimpedanssi suurinta suositusta pienemp n ja k yt matala indukt...

Page 19: ...med anslutningarna vid Bi wiring d en felaktig anslutning kan resultera i felaktig frekvensg ng Figur 5 R dfr ga din handlare n r det g ller val av kabel Se till att den resulterande impedansen blir l...

Page 20: ...t 37Hz and 30kHz 48Hz 20kHz 3dB on reference axis Within 2dB of response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 90dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 1 60Hz 20kHz 90dB spl 1m 8 mi...

Reviews: