background image

PORTUGUÊS

INTRODUÇÃO

Gratos pela sua escolha da B&W.

Leia por favor a totalidade deste manual antes
de desembalar e instalar o produto. Ele vai
ajudar na optimização do nível de desempenho.

A B&W mantém uma rede própria de
distribuidores em mais de 60 países que podem
ajudar no caso do aparecimento de qualquer
problema que o seu revendedor não possa
solucionar.

DESEMBALAGEM

(figura 1)

•Dobre as abas da caixa totalmente para 

fora e inverta-a juntamente com o conteúdo.

•Levante a caixa, deixando o conteúdo 

no chão.

•Remova a embalagem interior 

do equipamento.

Sugerimos que guarde a embalagem para
utilização futura.

Verifique se a embalagem contém:

•2 (604)/4 (603) tampões de espuma.

•4 espigões de apoio com porcas de fixação.

COLOCAÇÃO

(figuras 2 & 3)

Não coloque os espigões de suporte até
encontrar a posição definitiva para as colunas.

Para início de instalação (figura 2):

•Coloque as colunas e o centro da área 

de audição numa posição que corresponda 
aproximadamente aos vértices de um 
triângulo equilátero.

•Coloque as colunas a pelo menos 1,5 metros 

uma da outra de forma a manter a separação 
entre os canais esquerdo e direito.

•Mantenha a caixa das colunas a pelo 

menos meio metro das paredes.

Campos magnéticos parasitas

Os altifalantes das colunas criam campos
magnéticos parasitas que se estendem para lá
dos limites da caixa. Recomendamos que
mantenha os equipamentos sensíveis a campos
magnéticos (ecrãs de TV e de computadores,
discos de computador, fitas de áudio e vídeo,
etc.) afastados pelo menos 50 cm da coluna.

LIGAÇÕES

(figuras 4 & 5)

Todas as ligações devem ser efectuadas com o
equipamento desligado.

Existem 2 pares de terminais na parte posterior
da coluna que permitem a bi-cablagem quando
pretendido. Na origem, os pares separados são
ligados em conjunto através de ligadores de
alta-qualidade para permitir a utilização de
cabo de 2 condutores. Para uma ligação
simples, deixe os ligadores em posição e utilize
qualquer um dos pares de terminais de ligação
(figura 4).

Assegure-se de que o terminal positivo da coluna
(marcado com + e de cor vermelha) é ligado à
saída positiva do amplificador e o negativo
(marcado com – e de cor preta) ao negativo. 
A ligação com polaridade invertida pode
resultar numa imagem pouco definida e fraco
ganho de baixos.

Para efectuar a bi-cablagem, retire os ligadores
metálicos desapertando os bornes e utilize um
cabo de 2 condutores do amplificador para
cada par de terminais da coluna. Isto poderá
melhorar a resolução nos detalhes de nível 
mais baixo. Observe como anteriormente a
polaridade correcta das ligações. A ligação
incorrecta na bi-cablagem pode também levar 
a desequilíbrios na resposta de frequências
(figura 5).

Consulte o seu revendedor sobre a escolha do
cabo adequado. Mantenha a impedância total
abaixo do máximo recomendado nas
características e utilize um cabo de baixa
indutância para evitar a atenuação nas
frequências mais altas.

AJUSTE FINO

Antes de efectuar o ajuste fino, volte a verificar
se todas as ligações estão correctas e seguras.

O afastamento das colunas em relação às
paredes reduz o nível geral de baixos. O
espaço atrás das colunas ajuda também a criar
uma sensação de profundidade. Por outro lado,
a aproximação das colunas à parede aumenta o
nível dos baixos.

Se pretender reduzir o nível de baixos sem
deslocar as colunas para mais longe da parede,
coloque os tampões de espuma nos tubos do
pórtico (figura 6).

Se o baixo não está equilibrado isso deve-se
normalmente à excitação das ressonâncias da
sala. Mesmo as pequenas alterações na
posição das colunas ou dos ouvintes podem 
ter um efeito profundo na forma como estas
ressonâncias afectam o som. Experimente
efectuar a montagem junto a uma outra parede.
Mesmo a deslocação de grandes peças de
mobiliário pode afectar a resposta de
frequências.

Se a imagem central for fraca, tente melhorar
colocando as colunas um pouco mais próximas
ou virando-as um pouco para o interior de forma
a que apontem para a zona de audição, ou um
pouco para a frente desta.

Se o som for demasiado agressivo, aumente a
quantidade de mobiliário macio existente na
sala (utilize por exemplo cortinas mais pesadas),
ou reduza-a se o som for macilento e sem vida.

Verifique a existência de eco batendo as palmas
e escutando a sua rápida repetição. Reduza-o
com a utilização de superfícies irregulares como
as prateleiras e grandes peças de mobiliário.

Assegure-se que as colunas estão firmemente
apoiadas no solo. Sempre que possível coloque
os espigões de fixação fornecidos, após
determinar a posição definitiva das colunas. Eles
foram projectados para passarem através do
tapete ou alcatifa e se fixarem no soalho. De
início, rosque completamente as porcas nos
espigões e rosque estes, também até ao fim, na
base das colunas. Se a caixa balançar,
desaperte os espigões adequados até que a
coluna fique bem apoiada e segure-os em
posição apertando as porcas respectivas contra
a base da coluna. Se não existir uma carpete,
utilize um disco de protecção sob os espigões
para protecção do soalho.

CUIDADOS POSTERIORES

A superfície da caixa apenas necessita
normalmente de limpeza do pó. Se pretender
utilizar um produto de limpeza em aerossol,
retire em primeiro lugar a grelha afastando-a
suavemente da coluna. Coloque o spray no
pano de limpeza, e não directamente sobre a
coluna. A grelha poderá ser limpa com uma
escova macia depois de retirada da caixa.

Evite tocar nos altifalantes, especialmente no 
de agudos, pois poderá provocar danos.

5

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 600 Series2

Page 1: ...DM 603 S2 and DM 604 S2 Owner s manual 600 Series2 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...ner s manual English 1 Fran ais 2 Deutsch 3 Espa ol 4 Portugu s 5 Italiano 6 Nederlands 7 8 9 10 esky 11 Polski 12 13 Slovensko 14 Dansk 15 Suomi 16 Svenska 17 0 5m 0 5m 1 5m 603 rear only 603 rear on...

Page 3: ...e total impedance below the maximum recommended in the specification and use a low inductance cable to avoid attenuation of the highest frequencies FINE TUNING Before fine tuning double check that all...

Page 4: ...c ble Son imp dance totale doit se situer en dessous de la valeur maximale recommand e dans les sp cifications N utilisez que des c bles ayant une tr s faible inductance afin d viter tout risque d at...

Page 5: ...n Insbesondere sollte das zum Hocht ner f hrende Kabel eine geringe Induktivit t besitzen da sehr hohe T ne sonst ged mpft werden FEINABSTIMMUNG Bevor Sie mit der Feinabstimmung der Installation begin...

Page 6: ...a para evitar que se produzcan atenuaciones en las frecuencias m s altas AJUSTE FINO Antes de proceder al ajuste fino verifique cuidadosamente que todas las conexiones de la instalaci n son correctas...

Page 7: ...qu ncias figura 5 Consulte o seu revendedor sobre a escolha do cabo adequado Mantenha a imped ncia total abaixo do m ximo recomendado nas caracter sticas e utilize um cabo de baixa indut ncia para evi...

Page 8: ...ore sulla scelta dei cavi Controllate che l impedenza totale sia inferiore a quella massima raccomandata nelle caratteristiche e utilizzate un cavo a bassa induttanza per evitare l attenuazione delle...

Page 9: ...ers kabels met een zo laag mogelijke serieweerstand het liefst minder dan 0 2 ohm heen en terug De kabel naar de hoogeenheid moet bovendien ook een lage inductie hebben anders wordt het hoog verzwakt...

Page 10: ...B W B W 60 1 2 604 4 603 4 2 3 2 1 5 4 5 2 4 5 6 tweeter 8 All manuals and user guides at all guides com...

Page 11: ...9 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 12: ...10 All manuals and user guides at all guides com...

Page 13: ...le technick ch daj reproduktoru a pou ijte kabely s n zkou induktanc abyste p_ede li ztr t m na vy ch kmito tech PE LIV DOLAD N P_ed dolad n m instalace soustav dvakr t zkontrolujte polaritu a bezpe n...

Page 14: ...bi wiring b dna polaryzacja mo e znacznie zdeformowa charakterystyk przenoszenia g o nik w rysunek 5 Spytaj o rad przedstawiciela B W przy wyborze przewod w g o nikowych Ca kowita impedancja przewodu...

Page 15: ...B W B W 60 1 2 604 4 603 4 2 3 2 1 5 0 5 0 5 4 5 4 5 6 13 All manuals and user guides at all guides com...

Page 16: ...a tako kot v prej njem primeru enojnega o i enja Pri napa ni povezavi pride do neusklajenega frekven nega odziva slika 5 Pri izbiri povezovalnega kabla se posvetujte z va im prodajalcem Skupna upornos...

Page 17: ...Alternativt f es specielle bi wiring kabler figur 5 Sp rg din forhandler om r d vedr valg af kabel Kablets ledere og isolering er af stor betydning for den endelige gengivelse af lyden Derfor er det...

Page 18: ...oi my s aiheuttaa taajuusvasteen huononemista kuva 5 Neuvottele myyj liikkeen kanssa kaapelin valintaa koskevissa kysymyksiss Pid kokonaisimpedanssi suurinta suositusta pienemp n ja k yt matala indukt...

Page 19: ...med anslutningarna vid Bi wiring d en felaktig anslutning kan resultera i felaktig frekvensg ng Figur 5 R dfr ga din handlare n r det g ller val av kabel Se till att den resulterande impedansen blir l...

Page 20: ...t 37Hz and 30kHz 48Hz 20kHz 3dB on reference axis Within 2dB of response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 90dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 1 60Hz 20kHz 90dB spl 1m 8 mi...

Reviews: