background image

28

•   No toque el cajón-sartén ni la cesta sin 

guantes de horno mientras la freidora está 

funcionando ni poco después de usarla, ya que 

estos componentes alcanzan temperaturas 

muy elevadas. Tras el uso, apague el aparato, 

desenchúfelo y espere hasta que se haya 

enfriado.

•   Almacene el aparato en un lugar seco cuando no 

lo vaya a utilizar. 

•   Asegúrese de que los niños no tengan acceso a 

los aparatos almacenados.

Funciones básicas:

•   Enchufe el aparato en una toma de corriente con 

puesta a tierra.

•  Precaliente el Health Fryer:

  •   Pulse la tecla de encendido.Una vez que se 

hayan colocado correctamente la cesta de la 

freidora y el cazo externo, se encenderá el 

botón de encendido/iniciar/pausar (1). Si se 

selecciona el Botón de Iniciar (1), se mostrará 

una temperatura estándar de 200 grados y un 

tiempo de fritura de 15 minutos. Si se vuelve 

a pulsar el Botón de Iniciar (1), se iniciará el 

proceso de fritura. En caso de que mantenga 

pulsado el Botón de Encendido/Iniciar/Pausar 

(1) durante 3 segundos, la Health Fryer se 

apagará encontrándose en proceso de fritura.  

Se apagarán todas las luces y el ventilador 

dejará de funcionar.  

Comentario: Si lo desea puede pulsar el Botón 

de Encendido/Iniciar/Pausar (1) mientras este 

en proceso de fritura para pausar el programa. 

De esta manera podrá ajustar el tiempo y la 

temperatura del programa. 

  •   Para utilizar los programas preinstalados, 

utilice el Botón del Menú (2). Hay 8 programas 

diferentes. Una vez que se haya seleccionado 

un programa se iniciará con el tiempo y la 

temperatura de fritura preinstalados. 

  •   La temperatura puede ajustarse mediante el 

botón de temperatura (3). Se cambiará antes la 

temperatura si mantiene pulsado el botón. El 

alcance de la temperatura es de: 80ºC – 200ºC

  •   Para cambiar el tiempo preinstalado utilice el 

botón del tiempo {4}. Con los sí y – podrá 

alargar o acortar el tiempo de fritura. Si mantiene 

pulsado el botón cambiará antes el tiempo.

Preparación:

•   La Health Fryer es adecuada para todos los 

alimentos que normalmente se preparan en 

un horno de convección; el proceso suele ser 

mucho más rápido debido al flujo de aire caliente 

sumamente concentrado y a que los alimentos se 

preparan en un espacio muy compacto. 

•   Para preparar platos precocinados, como por 

ejemplo patatas fritas y aperitivos congelados, le 

recomendamos, si está disponible, optar por la 

variedad para preparar en horno.

•   También encontrará en el supermercado 

patatas fritas y aperitivos de diferentes marcas 

preparados especialmente para ser usados en 

las freidoras de aire caliente (denominadas con 

frecuencia “Airfrayer”). Si utiliza este tipo de 

productos, siga las instrucciones de preparación 

indicadas en el envase correspondiente.

•   En la siguiente tabla le indicamos una serie de 

alimentos aptos para ser preparados en la Health 

Fryer. Los tiempos y temperaturas indicados 

son aproximados, dado que la cantidad y la 

composición exacta de los alimentos también 

influyen. A veces es necesario experimentar un 

poco con los ajustes.

•   En general, para mayores cantidades de 

alimentos se necesitará más tiempo de 

preparación. Los tiempos indicados en la tabla 

son para cantidades de aproximadamente 400 

gramos. Para 1,5 kg el tiempo de preparación 

será tres veces más largo.

•  No prepare más de 1.5 kg de una sola vez.

•   La cesta deja pasar el aire, ya que esto es 

importante para un buen funcionamiento de la 

Health Fryer, por lo tanto, no bloquee el flujo de 

aire colocando, por ejemplo, papel de aluminio en 

la cesta. 

•   No utilice la Health Fryer para preparar 

alimentos muy grasientos o alimentos que 

salpiquen mucho. Al salpicar, la grasa podría 

caer en el elemento calefactor caliente y 

quemarse o incluso arder. 

Programas:

La Health Fryer dispone de 8 programas y un 

programa estándar.

Podrá seleccionar los programas utilizando el botón 

de menú (2).

Programa

Icono

Temp

Tiempo (Min.)

Patatas 

fritas

200

20

Chuletas

180

6

Pollo

180

25

Gambas

180

12

Bistec

180

16

Bizcocho

180

12

ES

Summary of Contents for 18.2144.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18 2144 00 00 Health Fryer Pro XL 4 5L 1 5KG ...

Page 2: ...Fig 1 1 2 Fig 2 1 4 2 11 12 13 14 15 16 17 18 10 8 3 4 9 7 6 5 7 3 5 6 THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Page 3: ...nstructions EN 9 Bourgini service and warranty EN 13 Mode d emploi FR 14 Service après vente et garantie Bourgini FR 18 Gebrauchsanleitung DE 20 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 24 Instrucciones de uso ES 26 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 30 ...

Page 4: ... in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is ...

Page 5: ...teriën inzitten waar men ziek van kan worden Was bestek tussendoor af of zorg dat u verschillende messen en vorken gebruikt Daarnaast moet u er rekening mee houden dat bereid voedsel niet in contact komt met producten die nog rauw zijn Ook is het belangrijk dat uw vlees niet verbrand Dit kan namelijk zorgen voor schadelijke stoffen die dan gevormd worden Opdienen van de maaltijd Zorg ervoor dat u ...

Page 6: ...verlengen of verkorten Als u de knop ingedrukt houdt verandert de tijd sneller Bereiding De Health Fryer is geschikt voor alle voedsel dat normaal in een hete lucht oven bereid word het gaat vaak wel veel sneller vanwege de zeer geconcentreerde luchtstroom en de compacte ruimte waarin het voedsel gaar gemaakt wordt Voor de bereiding van voorverpakt voedsel zoals bijvoorbeeld bevroren frites en sna...

Page 7: ...lie of olijfolie in een schaal en strooi er wat peper en zout bij Doe de aardappelstukjes ook in de schaal en haal deze door de olie totdat de aardappel stukjes bedekt zijn met een laagje olie Haal de aardappelstukjes uit de schaal met een schep oid en doe ze in het mandje van de Health Fryer Giet de schaal niet leeg in de mand anders zou er teveel olie meekomen Olie De Health Fryer werkt zonder d...

Page 8: ...materialen dus niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese WEEE richtlijn 2002 96 EG voor afdanken van elektrische en electronische oude apparaten moeten niet meer bruikbare apparaten apart worden ingezameld en op een milieu verantwoorde wijze worden gerecycled BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabo...

Page 9: ...water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water c...

Page 10: ...not come into contact with products that are still raw It is also important to not burn your meat as this could cause harmful substances to form Serving the meal When serving meat fish poultry make sure that the prepared food is not placed on the same plate that the raw food has been in contact with CONTROLS AND PARTS See Fig 1 1 Touch screen 2 Handle 3 Basket 4 Tray 5 Protective hood 6 Release bu...

Page 11: ...tion oven Food will often be ready more quickly in the Health Fryer due to the concentrated airflow and the compact space in which food is prepared If it is available we recommend the oven version for users who wish to prepared pre packaged foods such as frozen chips and snacks In supermarkets you may also find various brands of chips and snacks specially intended for use in an airfryer When prepa...

Page 12: ... and mix until they are covered in a layer of oil Remove the potato pieces from the bowl with a spoon or similar and place them in the basket of the Health Fryer Do not pour the oil from the bowl into the basket as this overload the appliance with oil Oil The Health Fryer cooks food without the addition of oil as it is not possible to use oil in the Health Fryer Dishes are therefore far less fatty...

Page 13: ... old electric and electronic appliances the appliances that are no longer used must be collected and recycled in an environmentally sound manner BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if ...

Page 14: ...gnoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l eau ou autre liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de courant Vous ne pouvez plus utiliser un appareil qui est tombé dans l eau ou un autre liquide Évitez que l eau ne puisse pénétrer...

Page 15: ...ts lors de la préparation de votre repas Assurez vous également que les aliments cuits n entrent pas en contact avec les ingrédients encore crus Veillez par ailleurs à ce que la viande n attache pas afin d éviter la formation de matières nocives Servir le repas Lorsque vous servez de la viande du poisson ou de la volaille il est également nécessaire de ne pas disposer les aliments cuits sur le mêm...

Page 16: ...mboles et Vous pouvez régler la durée de cuisson souhaitée plus rapidement en maintenant cette touche appuyée Préparation Le Health Fryer convient pour tous les aliments pouvant normalement être préparés dans un four à chaleur tournante la préparation est souvent bien plus rapide en raison de la circulation d air très concentrée et de l espace restreint dans lequel les aliments sont préparés Pour ...

Page 17: ...e résultat final aura plus un goût de pommes de terre sautées que de frites La meilleure méthode pour préparer des pommes de terre fraîches est la suivante Trempez les pommes de terre coupées en morceaux 20 à 30 minutes dans de l eau froide égouttez les et séchez les avec un papier essuie tout ou un torchon Versez une cuillerée d huile huile de tournesol ou huile d olive dans un plat et ajoutez du...

Page 18: ...ignifie que l appareil est défectueux COLLECTE DES DÉCHETS Les appareils et accessoires électriques ainsi que leurs emballages doivent autant que possible être recyclés en tenant compte de l environnement Par conséquent ne jetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères Uniquement pour les pays de l UE Conformément à la directive européenne 2002 96 EG DEEE relative aux déchets d équipements éle...

Page 19: ...19 FR ...

Page 20: ...oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals aus dem Wasser od...

Page 21: ...wenden Spülen Sie die Materialien mit heißem Wasser und Spülmittel für den nächsten Gebrauch Es ist ratsam ein anderes Schneidebrett für Gemüse und Teig Brot zu verwenden als für Rohwaren Es ist wichtig dass das Besteck das für das Hantieren der Rohwaren verwendet wird nicht mehr für die gekochten oder gebackenen Lebensmittel benutzt wird Es kann noch viel Bakterien enthalten die krank machen könn...

Page 22: ...alten ändert sich die Temperatur schneller Der Temperaturbereich reicht von 80 C bis 200 C Um die voreingestellte Backzeit zu verändern können Sie den Backzeit Knopf 4 betätigen Mit den Symbolen und können Sie die Backzeit verlängern oder verkürzen Wenn Sie den Knopf gedrückt halten ändert sich die Backzeit schneller Zubereitung Der Health Fryer eignet sich für alle Lebensmittel die man sonst in e...

Page 23: ...hode um Gerichte mit frischen Kartoffeln zuzubereiten ist folgende Lassen Sie die geschnittenen Kartoffelstücke 20 bis 30 Minuten in kaltem Wasser einweichen Danach abtropfen lassen und mit einem Küchentuch oder Küchenpapier abtrocknen Geben Sie einen Esslöffel Öl Sonnenblumenöl oder Olivenöl in eine Schale und etwas Pfeffer und Salz dazu Legen Sie die Kartoffelstücke dann ebenfalls in die Schale ...

Page 24: ...0 Minuten abkühlen und schalten Sie es dann wieder ein Wenn die Anzeige weiterhin erscheint ist das Gerät defekt ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen WEEE Richtlinie 2002 96 EG zur Entsorgung von Ele...

Page 25: ...25 DE ...

Page 26: ...es que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el aparato de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes de haber desenchufado el aparato Si el aparato ha estado sumergido en agua o en otros líquidos no podrá volver a utilizarse Asegúrese de que no pueda entrar agua ...

Page 27: ...dores Además tenga en cuenta que los alimentos cocinados nunca deben entrar en contacto con alimentos crudos También es importante que no se queme la carne Una cocción excesiva de los alimentos favorece la formación de sustancias tóxicas que pueden ser nocivas para la salud Servir la comida A la hora de servir carnes pescados y aves tenga cuidado de no colocar los alimentos cocinados en platos que...

Page 28: ...mantiene pulsado el botón cambiará antes el tiempo Preparación La Health Fryer es adecuada para todos los alimentos que normalmente se preparan en un horno de convección el proceso suele ser mucho más rápido debido al flujo de aire caliente sumamente concentrado y a que los alimentos se preparan en un espacio muy compacto Para preparar platos precocinados como por ejemplo patatas fritas y aperitiv...

Page 29: ...ritas de prefitura Las patatas se pueden cortar en una gran variedad de formas incluyendo en forma de patatas fritas No obstante el sabor del resultado final será más similar al de patatas asadas que al de verdaderas patatas fritas El mejor método para preparar platos con patatas frescas es el siguiente Deje la patata partida en trozos en remojo en agua fría durante unos 20 a 30 minutos escurrir y...

Page 30: ...E2 Si aparece un mensaje E1 o E2 desenchufe el aparato Deje enfriar el aparato durante 30 minutos y vuelva a enchufarlo Si el mensaje persiste el aparato está averiado ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los aparatos eléctricos accesorios y sus embalajes deben reutilizarse en la medida de lo posible de forma respetuosa con el medio ambiente Por lo tanto no debe eliminar estos materiales con los desechos domés...

Page 31: ...31 ES ...

Page 32: ...November 2019 V1 18 2144 00 00 THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Reviews: