background image

– 15 –

Painting (cont.)

2. Paint the frame. If you are using

spray paint, apply two light coats. If
you are applying paint with a brush
or roller, thin the paint and apply
two very light coats. This helps pre-
vent excessive paint buildup or
“runs” on the frame.

3. After the paint has dried, use the

finger pulls to remove the paint
mask.

The Speaker Grille

1. Carefully remove the cloth from

the inside of the grille. Set it aside
in a clean location for later reinstal-
lation. 

2. Paint the grille. If you are using

spray paint, apply two light coats. If
you are applying paint with a brush
or roller, thin the paint and apply
two very light coats. This helps pre-
vent paint from filling the holes on
the grille.

3. After the paint is dry, reinstall the

cloth and grille logo.

Listening Levels
Power Handling

The power recommendations for

the speakers assume that you will
operate the amplifier in a way that will
not produce distortion. Even our
rugged speakers can be damaged by
an amplifier if it is producing distor-
tion.

If you hear a harsh, gritty sound, turn

down the volume. Prolonged or
repeated operation of your speaker
with a distorted signal from the ampli-
fier can cause damage that is not cov-
ered by the warranty.

Pintura (cont.)

2. Pinte el marco. Si utiliza pintura en

spray, aplique dos capas ligeras. Si
utiliza pincel o rodillo, diluya la pintu-
ra y aplique dos capas muy delgadas.
Esto evitará el exceso de pintura y el
“corrimiento” de la misma.

3. Una vez seca la pintura, tire de los

lugares previstos en la máscara para
retirarla.

La rejilla del altavoz

1. Quite cuidadosamente la tela del

interior de la rejilla. Déjela aparte
en sitio limpio para su posterior
instalación. 

2. Pinte la rejilla. Si utiliza pintura en spray,

aplique dos capas ligeras. Si utiliza
pincel o un rodillo, diluya la pintura y
aplique dos capas muy delgadas.
Esto evitará el exceso de pintura y el
“corrimiento” de la misma.

3. Cuando la pintura esté seca, vuelva a

colocar la tela y el logo.

Niveles de 
audición Manejo 
de Potencia

Las recomendaciones sobre potencia

de los altavoces asumen que el amplifi-
cador se ajustará de manera que no se
produzca distorsión acústica. Incluso nue-
stros robustos altavoces pueden ser daña-
dos en caso de que el amplificador se
encuentre produciendo distorsión. 

Si se produce un sonido áspero y

“arenoso”, baje el volumen. El uso pro-
longado del altavoz con una señal dis-
torsionada del amplificador puede
causar averías en el altavoz no cubiertas
por la garantía.

Lackierung (Forts.)

2. Lackieren Sie den Rahmen. Wenn

Sie den Lack aufsprühen, müssen
zwei dünne Schichten aufgetragen
werden. Wenn Lack mit einem
Pinsel oder einer Walze aus der
Dose aufgetragen wird, verdünnen
Sie erst den Lack und tragen dann
zwei ganz dünne Schichten auf.
Dies verhindert übermäßig dicke
Lackansammlungen oder Lack-
„Tränen“ auf dem Rahmen.

3. Nach dem Trocknen des Lacks

ziehen Sie die Lackierungsmaske
an den Fingerlaschen ab.

Lautsprecher-Ziergitter

1. Entfernen Sie vorsichtig das Tuch

von der Innenseite des Ziergitters.
Legen Sie es zur späteren Installation
an einem sauberen Ort ab. 

2. Lackieren Sie das Ziergitter. Wenn

Sie den Lack aufsprühen, müssen
zwei dünne Schichten aufgetragen
werden. Wenn Lack mit einem
Pinsel oder einer Walze aus der
Dose aufgetragen wird, verdünnen
Sie erst den Lack und tragen dann
zwei ganz dünne Schichten auf.
Damit wird verhindert, dass sich
die Löcher des Ziergitters mit Lack
füllen.

3. Nachdem der Lack trocken ist,

installieren Sie das Tuch und das
Ziergitter-Logo.

Lautstärkenein-
stellungen/
Leistungsverar-
beitung

Die Leistungsempfehlungen für die

Lautsprecher setzen voraus, dass der
Verstärker so betrieben wird, dass es zu
keinen Verzerrungen kommt. Sogar
unsere robusten Lautsprecher können
durch einen Verstärker beschädigt
werden, der Verzerrungen erzeugt.

Wenn Sie scharfe, schleifende Töne

hören, reduzieren Sie die Lautstärke.
Ein lange andauernder oder wieder-
holter Betrieb des Lautsprechers mit
einem verzerrten Signal vom
Verstärker kann Schäden verur-
sachen, die nicht durch die Garantie
gedeckt sind.

Peinture (suite)

2. Peignez le coffret. Si vous utilisez de

la peinture au pistolet, appliquez
deux couches légères. Si vous
appliquez la peinture avec un
pinceau ou un rouleau, diluez-la et
appliquez deux couches très
légères. Vous éviterez ainsi une
accumulation excessive de pein-
ture ou des coulées sur le coffret.

3. Une fois que la peinture est sèche,

utilisez les languettes pour retirer le
masque de peinture.

Grille des enceintes

1. Ôtez le tissu de l’intérieur de la grille.

Mettez-le de côté dans un endroit
propre. 

2. Peignez la grille. Si vous utilisez de la

peinture au pistolet, appliquez
deux couches légères. Si vous
appliquez la peinture avec un
pinceau ou un rouleau, diluez-la et
appliquez deux couches très
légères. Vous éviterez ainsi que la
peinture ne remplisse les trous de la
grille.

3. Une fois que la peinture est sèche,

réinstallez le tissu et le logo de la
grille.

Gestion de la
puissance et 
différents niveaux
d’écoute

Les recommandations de puissance

des enceintes supposent que vous utilis-
erez l’ampli de telle manière qu’il ne pro-
duira aucune distorsion. Malgré leur
robustesse, nos enceintes peuvent être
endommagées par l’ampli s’il déforme
les sons.

Si le son est discordant et strident,

baissez le volume. L’utilisation pro-
longée ou répétée des enceintes avec
un signal déformé peut provoquer un
endommagement qui n’est pas cou-
vert par la garantie.

Summary of Contents for VSi 555W2

Page 1: ...VSi 5835 VSi 555W2 VSi 585 VSi 575 VSi In Wall Speaker Systems VSi Montaje empotrado Sistemas de altavoces VSi Serie Einbau Lautsprechersysteme Syst mes encastr es VSi de la s rie...

Page 2: ...14 Niveles de audici n Manejo de potencia 15 Garant a limitada 16 Inhalt Vielen Dank 3 Technische Daten 3 Einf hrung 4 Platzierung der Lautsprecher 5 Tipps zur Installation 6 Vor der Installation 9 In...

Page 3: ...viel Erfahrung mit Einbau Lautsprechern haben sollten die Abschnitte Tipps f r die Installation und Vor der Installation lesen da diese Abschnitte Informationen enthalten die speziell f r die VSi Mod...

Page 4: ...moenunaampliagama de ubicaciones Einf hrung Designer VSi Einbausysteme von Boston Acoustics Einbau Lautsprecher mit einem beeindruckenden Sortiment Stile f r alle Dekors Durch die intelligenten tech n...

Page 5: ...ent installiert werden die Platzierung des Mobilars jedoch u U nicht permanent ist sollte der Benutzer zun chst den langfristig am besten geeigneten Ort f r die Lautsprecher bestimmen der ein zuk nfti...

Page 6: ...ortos VSi 555W2 y VSi 5835 Detr s de la superficie de montaje debe haber 38mm libres a cada lado de los laterales largos Tipps zur Installation PlatzierungderLautsprecher VSi 575 VSi 585 VSi 5835 Wenn...

Page 7: ...marcos adya centes al altavoz Tipps zur Installation Forts Doppeldraht Doppelverst rkung Der VSi 5835 verf gt ber Anschl sse zur Verdrahtung mit Doppeldraht oder Doppelver st rkung Wichtige Informati...

Page 8: ...aulaut sprech er mit einem Surround Klangprozessor und Subwoofer verwenden muss die Bassregelung wie folgt eingestellt wer den VSi 575 VSi 585 VSi 5835 Bassregelung auf Gro einstellen VSi 555W2 Bassre...

Page 9: ...ngf rdenIR Sensor Jeder Lautsprecher verf gt ber eine vorgeformte Aussparung in der Lautsprecher Schallwand die standard m ige Infrarotsensoren IR Sensoren mit 12 7 mm Durchmesser aufnehmen Zur Nutzun...

Page 10: ...ber in der vertikalen Stellung bleiben Wenn der Lautsprecher weit au erhalb der Achse montiert wird kann die Unterschallwand winkelig angestellt werden damit sie zur Haupth rzone hin gerichtet ist 1 D...

Page 11: ...s superficies pared pared o pared techo o pared suelo 2 El altavoz se monta a menos de 61cm de la uni n de tres superficies una esquina de la habitaci n Vor der Installation Forts Optimierung Alle Mod...

Page 12: ...tallationsan weisungen ACHTUNG Den Verst rker oder Empf nger immer abstellen wennLautsprecheroderandere Komponenten an das System angeschlossen werden HINWEIS Dieses Handbuch setzt voraus dass der Ein...

Page 13: ...ones para pintarlos Installationsanweisungen Forts Alle Installationen 1 13 mm Isolierung vom Kabel ent manteln und die Drahtlitzen zusammendrehen Der VSi Lautsprecheranschluss nimmt entweder blanken...

Page 14: ...pintar suministrada en el marco del altavoz Installationsanweisungen Forts 5 Richten Sie den schwenkbaren Hochtonlautsprecher in Richtung der Haupth rzone indem Sie an der Kante des schwarzen Aluminiu...

Page 15: ...em Pinsel oder einer Walze aus der Dose aufgetragen wird verd nnen Sie erst den Lack und tragen dann zwei ganz d nne Schichten auf Dies verhindert berm ig dicke Lackansammlungen oder Lack Tr nen auf d...

Page 16: ...dass diese Frei von Material und Herstellungsm ngeln sind Ihnen obliegt es das System gem den mitgelieferten Anweisungen zu installieren und zu verwenden f r einen sicheren Transport zu einer befugten...

Page 17: ...g and data embody proprietary designs and information which is the confidential property of Boston Acoustics None of which shall be copied reproduced disclosed to others proposed or used in whole or i...

Reviews: