background image

Installation
Instructions

WARNING

Always turn off the amplifier or

receiver when connecting speakers or
any other components to the system.

NOTE

This manual assumes the installer

possesses skill in the proper use of
hand and power tools, knowledge of
local building and fire codes, and a
familiarity with the environment
behind the wall or ceiling in which the
speakers will be installed.

Tools You’ll Need

1. A utility knife, jig saw or other tool

for cutting the required hole in the
mounting surface.

2. A #2 Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for prepar-

ing the speaker wires.

4. A pencil.

Retrofit Installations

1. Mark the outline of the installation

hole using the supplied template.
Make a small hole at the center of
the speaker location. Insert a long,
bent piece of wire and rotate to
confirm that there are no obstruc-
tions behind the chosen location. 

2. Cut the installation hole. 
3. Run the wire from the amplifier

location to the cutout. Allow for an
extra foot of wire at the cutout.

– 12 –

Instrucciones de
montaje

AVISO

Apague siempre el amplificador o el

receptor cuando conecte altavoces o
cualquier otro componente al sistema.

NOTA

En este manual se presupone que el

instalador posee habilidad en el manejo
de herramientas tanto manuales como
eléctricas, conocimiento sobre los códi-
gos de construcción local y normas
sobre incendios y que está familiarizado
con el entorno tras el muro o techo en
los que se instalarán los altavoces.

Herramientas necesarias

1. Un navaja multiusos, una sierra cal-

adora u otra herramienta para cor-
tar el agujero adecuado en la
superficie de montaje.

2. Un destornillador de estrella o cruz

del número 2.

3. Un cortador de alambre o un

pelacables para preparar el cablea-
do de los altavoces.

4. Un lápiz.

Instalaciones para el 
montaje trasero

1. Marque el contorno del agujero con

la plantilla suministrada. Haga un
pequeño agujero en el centro de la
ubicación del altavoz. Meta un alam-
bre doblado y déle vueltas para ase-
gurarse de que no hay obstáculos
traseros en la posición elegida. 

2. Corte el agujero para la instalación. 
3.  Tienda el cable desde el amplificador

hasta el hueco donde se ubicará al
altavoz. Corte unos 30 cm más de lo
necesario.

Installationsan-
weisungen

ACHTUNG

Den Verstärker oder Empfänger immer

abstellen, wenn Lautsprecher oder andere
Komponenten an das System
angeschlossen werden.

HINWEIS

Dieses Handbuch setzt voraus, dass der

Einbauer im Umgang mit Hand- und
Elektrowerkzeugen versiert ist, die
örtlichen Bau- und
Brandschutzvorschriften kennt und weiß,
wo und welche Leitungen in der Wand
bzw. hinter der Wandverkleidung ver-
laufen, in der die Lautsprecher montiert
werden sollen.

Benötigte Werkzeuge

1. Ein Messer, eine Stichsäge oder

anderes Werkzeug zum Aus-
schneiden des notwendigen Lochs
aus der Montagefläche.

2. Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher,

Größe 2.

3. Eine Drahtzange oder einen

Drahtstripper zur Vorbereitung der
Lautsprecherkabel.

4. Einen Bleistift.

Einbau in eine fertige Fläche

1. Den Umriss des Installationslochs mit

der mitgelieferten Maske anzeichnen.
In der Mitte der aus-zuschneidenden
Fläche ein kleines Loch erzeugen. Ein
langes Stück gebogenen Drahts in
das Loch einschieben, um zu prüfen,
dass hinter der gewählten Stelle
keine Hindernisse vorhanden sind. 

2. Das Montageloch schneiden. 
3. Das Kabel vom  Verstärker zum

eben erzeugten Ausschnitt ver-
legen. An der Ausschnittstelle etwa
30 cm extra Kabellänge vorsehen.

Instructions 
d’installation 

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours l’amplificateur

ou le récepteur avant de connecter les
enceintes ou tout autre composant du
système.

REMARQUE

Ce manuel suppose que l’installateur

sait utiliser les outils à main et à moteur
nécessaires à l’installation, qu’il connaît
la réglementation en vigueur sur la
construction et l’incendie, et qu’il sait
exactement ce qui se trouve derrière
les murs ou les plafonds sur lesquels les
enceintes seront installées.

Outils nécessaires

1. Un couteau, une scie à découper

ou tout autre outil capable de
découper l’orifice nécessaire dans
la surface de montage.

2. Un tournevis cruciforme No. 2.
3. Une pince coupante ou à dénuder

pour préparer les fils des enceintes.

4. Un crayon noir

Installations améliorées

1. Tracez le contour de l’orifice d’instal-

lation en utilisant le gabarit fourni.
Faites un petit trou au centre de l’en-
droit où sera placée l’enceinte.
Insérez-y un grand morceau de
câble replié, et faites tourner celui-ci
afin de vous  assurer qu’il n’existe
aucun obstacle derrière l’endroit
choisi. 

2. Découpez l’orifice d’installation. 
3. Amenez le câble de l’ampli à l’ori-

fice que vous venez de découper,
en prévoyant 30 cm de câble sup-
plémentaire.

Summary of Contents for VSi 555W2

Page 1: ...VSi 5835 VSi 555W2 VSi 585 VSi 575 VSi In Wall Speaker Systems VSi Montaje empotrado Sistemas de altavoces VSi Serie Einbau Lautsprechersysteme Syst mes encastr es VSi de la s rie...

Page 2: ...14 Niveles de audici n Manejo de potencia 15 Garant a limitada 16 Inhalt Vielen Dank 3 Technische Daten 3 Einf hrung 4 Platzierung der Lautsprecher 5 Tipps zur Installation 6 Vor der Installation 9 In...

Page 3: ...viel Erfahrung mit Einbau Lautsprechern haben sollten die Abschnitte Tipps f r die Installation und Vor der Installation lesen da diese Abschnitte Informationen enthalten die speziell f r die VSi Mod...

Page 4: ...moenunaampliagama de ubicaciones Einf hrung Designer VSi Einbausysteme von Boston Acoustics Einbau Lautsprecher mit einem beeindruckenden Sortiment Stile f r alle Dekors Durch die intelligenten tech n...

Page 5: ...ent installiert werden die Platzierung des Mobilars jedoch u U nicht permanent ist sollte der Benutzer zun chst den langfristig am besten geeigneten Ort f r die Lautsprecher bestimmen der ein zuk nfti...

Page 6: ...ortos VSi 555W2 y VSi 5835 Detr s de la superficie de montaje debe haber 38mm libres a cada lado de los laterales largos Tipps zur Installation PlatzierungderLautsprecher VSi 575 VSi 585 VSi 5835 Wenn...

Page 7: ...marcos adya centes al altavoz Tipps zur Installation Forts Doppeldraht Doppelverst rkung Der VSi 5835 verf gt ber Anschl sse zur Verdrahtung mit Doppeldraht oder Doppelver st rkung Wichtige Informati...

Page 8: ...aulaut sprech er mit einem Surround Klangprozessor und Subwoofer verwenden muss die Bassregelung wie folgt eingestellt wer den VSi 575 VSi 585 VSi 5835 Bassregelung auf Gro einstellen VSi 555W2 Bassre...

Page 9: ...ngf rdenIR Sensor Jeder Lautsprecher verf gt ber eine vorgeformte Aussparung in der Lautsprecher Schallwand die standard m ige Infrarotsensoren IR Sensoren mit 12 7 mm Durchmesser aufnehmen Zur Nutzun...

Page 10: ...ber in der vertikalen Stellung bleiben Wenn der Lautsprecher weit au erhalb der Achse montiert wird kann die Unterschallwand winkelig angestellt werden damit sie zur Haupth rzone hin gerichtet ist 1 D...

Page 11: ...s superficies pared pared o pared techo o pared suelo 2 El altavoz se monta a menos de 61cm de la uni n de tres superficies una esquina de la habitaci n Vor der Installation Forts Optimierung Alle Mod...

Page 12: ...tallationsan weisungen ACHTUNG Den Verst rker oder Empf nger immer abstellen wennLautsprecheroderandere Komponenten an das System angeschlossen werden HINWEIS Dieses Handbuch setzt voraus dass der Ein...

Page 13: ...ones para pintarlos Installationsanweisungen Forts Alle Installationen 1 13 mm Isolierung vom Kabel ent manteln und die Drahtlitzen zusammendrehen Der VSi Lautsprecheranschluss nimmt entweder blanken...

Page 14: ...pintar suministrada en el marco del altavoz Installationsanweisungen Forts 5 Richten Sie den schwenkbaren Hochtonlautsprecher in Richtung der Haupth rzone indem Sie an der Kante des schwarzen Aluminiu...

Page 15: ...em Pinsel oder einer Walze aus der Dose aufgetragen wird verd nnen Sie erst den Lack und tragen dann zwei ganz d nne Schichten auf Dies verhindert berm ig dicke Lackansammlungen oder Lack Tr nen auf d...

Page 16: ...dass diese Frei von Material und Herstellungsm ngeln sind Ihnen obliegt es das System gem den mitgelieferten Anweisungen zu installieren und zu verwenden f r einen sicheren Transport zu einer befugten...

Page 17: ...g and data embody proprietary designs and information which is the confidential property of Boston Acoustics None of which shall be copied reproduced disclosed to others proposed or used in whole or i...

Reviews: