Boston Acoustics HSi 430 Owner'S Manual Download Page 8

Transformadores

Si el cable debe recorrer más de 75

pies, se recomienda un sistema de
distribución de alta tensión. Estos
sistemas usan un amplificador especial
que tiene una salida de “70 voltios” (o en
algunos países, de “100V”). Esto permite
tirar cables de parlantes de calibre
relativamente pequeño a lo largo de
grandes distancias sin deterioro de la
señal. Para parlantes utilizados en un
sistema de alta tensión se requiere un
transformador. Hay versiones especiales
de parlantes de la serie Hsi con
transformadores incorporados. Para
mayor información, contáctese con un
instalador de sistemas de audio
personalizados.

Para quitar la rejilla  

Si necesita quitar la rejilla, levántela

con cuidado por los bordes. Use un
instrumento afilado y puntiagudo,
como un punzón, o la púa para rejillas
opcional de Boston Acoustics. 

Instrucciones para
la instalación

ADVERTENCIA

Apague siempre el amplificador o el

receptor al conectar parlantes o
cualquier otro componente al sistema.

NOTA

En este manual se presupone que el

instalador posee habilidad en el
manejo de herramientas manuales y
eléctricas, conocimiento sobre los
códigos vigentes de construcción local y
normas sobre incendios y que está
familiarizado con el entorno que se
encuentra del otro lado de la pared o el
techo en los que se instalarán los
parlantes.

Herramientas necesarias

1. Una navaja multiusos, una sierra

caladora u otra herramienta para
cortar el agujero adecuado en la
superficie de montaje.

2. Un destornillador Phillips o de cruz

número 2.

3. Un cortador de alambre o

pelacables para preparar el
cableado de los parlantes.

4. Un lápiz.

– 8 –

Transformers

If the wire must be run more than 75

feet a high voltage distribution system is
recommended. Such systems use a
special amplifier that has a “70V” (or in
some countries, “100V”) output. This
allows relatively small gauge speaker
wires to be run over great distances
without signal degradation. Speakers
used in a high voltage system require a
transformer. Special versions of the HSi
series speakers with built-in transformers
are available. Contact a custom audio
system installer for more information.

To Remove Grille 

If you need to remove the grille,

gently lift it out at the edges. Use a
sharp pointed instrument such as an
awl or the optional Boston Acoustics
grille pick. 

Installation
Instructions

WARNING

Always turn off the amplifier or

receiver when connecting speakers or
any other components to the system.

NOTE

T

his manual assumes the installer

possesses skill in the proper use of
hand and power tools, knowledge of
local building and fire codes, and a
familiarity with the environment
behind the wall or ceiling in which the
speakers will be installed.

Tools You’ll Need

1. A utility knife, jig saw, or other tool

for cutting the required hole in the
mounting surface.

2. A #2 Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for

preparing the speaker wires.

4. A pencil.

Transformateurs

Si le fil doit parcourir un chemin

supérieur à 25m, l’utilisation d’un
système de distribution à haute tension
est recommandée. Ces systèmes utilisent
un amplificateur spécial pourvu d’une
sortie de 70V (ou 100V dans certains
pays). Des fils d’enceinte relativement
petits peuvent ainsi être acheminés sur
une grande distance sans dégradation
du signal. Un transformateur est
nécessaire quand les enceintes sont
employées dans un système à haute
tension. Des versions spéciales des
enceintes de série HSi avec
transformateurs intégrés sont
disponibles. Contactez un installateur de
système audio spécialisé pour obtenir
des informations complémentaires.

Supports optionnels pour
les constructions neuves

Pour une installation dans une

construction neuve, nous proposons
des supports spéciaux. Ces supports
NCB sont parfaits pour servir de guides
lors de la découpe des panneaux de
revêtement.

Instructions
d’installation

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours l’amplificateur

ou le récepteur avant de connecter les
enceintes ou tout autre composant au
système.

NOTE

Ce manuel suppose que l’installateur

sait utiliser les outils manuels et
électriques nécessaires à l’installation,
qu’il connaît la réglementation en
vigueur sur la construction et
l’incendie, et qu’il sait exactement
quels éléments sont situés derrière les
murs ou les plafonds sur lesquels les
enceintes seront fixées.

Outils nécessaires

1. Un couteau à lame rétractable, une

scie sauteuse ou tout autre outil
capable de découper l’orifice
nécessaire dans la surface de
montage.

2. Un tournevis cruciforme No. 2.
3. Une pince coupante ou un outil à

dénuder pour préparer les fils des
enceintes.

4. Un crayon.

Installation Tips (cont.)

Conseils d’installation (suite)

Consejos para el montaje (cont.)

Tipps zur Installation (Forts.)

Transformatoren

Wenn das Kabel länger als 25m ist,

empfehlen wir ein Hochspannungs-
verteilersystem. Diese Systeme
verwenden einen speziellen Verstärker
mit 70-V-Leistung (oder in manchen
Ländern auch mit 100V). Dadurch
können Lautsprecherkabel mit relativ
kleiner Gauge über größere
Entfernungen verlegt werden, ohne dass
Klangeinbußen entstehen. Für
Lautsprecher, die in einem
Hochspannungssystem eingesetzt
werden, benötigen Sie einen
Transformator. Es sind spezielle
Lautsprecherversionen der HSi-Serie mit
eingebauten Transformatoren erhältlich.
Setzen Sie sich mit einem Installateur für
spezialangefertigte Audiosysteme in
Verbindung, wenn Sie weitere
Informationen benötigen... 

Entfernen des Ziergitters

Wenn das Ziergitter entfernt werden

muss, heben Sie dieses an den Kanten
vorsichtig heraus. Verwenden Sie dazu
ein spitzes Werkzeug wie eine Ahle
oder den optionalen Ziergitterspitz
von Boston Acoustics.

Montageanleitung

ACHTUNG

Stellen Sie den Verstärker oder

Empfänger immer ab, wenn
Lautsprecher oder andere
Komponenten an das System
angeschlossen werden.

HINWEIS

Dieses Handbuch setzt voraus, dass

der Installateur im Umgang mit Hand-
und Elektrowerkzeugen versiert ist, die
örtlichen Bau- und
Brandschutzvorschriften kennt und
weiß, wo und welche Leitungen in der
Wand bzw. hinter der
Wandverkleidung verlaufen, in der die
Lautsprecher montiert werden sollen.

Benötigte Werkzeuge

1. Ein Extraktormesser, eine Stichsäge

oder anderes Werkzeug zum
Ausschneiden des notwendigen
Lochs aus der Montagefläche.

2. Ein Kreuzschlitz-Schraubendreher,

Größe 2.

3. Eine Drahtzange oder einen

Drahtstripper zur Vorbereitung der
Lautsprecherkabel.

4. Ein Bleistift.

142-003616-0_HSI_430_435_GB_SP_FR_DE-V6.qxd  2/26/09  4:32 PM  Page 8

Summary of Contents for HSi 430

Page 1: ...s HSi 430 and HSi 435 Español HSi Sistemas de parlantes empotrados en el techo Français Systèmes d enceintes HSi encastrées de plafond Deutsch HSi Deckenlautsprechersysteme OWNER S MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS COMPLIANCE INFORMATION ...

Page 2: ...uissance 13 Garantie limitée 14 Índice Gracias 2 Especificaciones 3 Introducción 4 Ubicaciones para la instalación de parlantes 5 Consejos para la instalación 6 Instrucciones para la instalación 8 Pintura 13 Niveles de audición y Manejo de potencia 13 Garantía Limitada 14 Gracias Gracias por elegir los parlantes para empotrar en el techo Boston Acoustics Sus parlantes han sido diseñados para propo...

Page 3: ...re de 124mm PROFONDEUR DE MONTAGE À PARTIR DE LA SURFACE 190 mm NOUVEAU SUPPORT DE CONSTRUCTION OPTION NCBR3 ESPECIFICACIONES HSi 430 HSi 435 RESPUESTA DE FRECUENCIA 3dB 100Hz 20kHz con filtro de pasa alto HPF apagado 180Hz 20kHz con filtro de pasa alto HPF encendido POTENCIA DE AMPLIFICADOR RECOMENDADA 10 100 watts IMPEDANCIA NOMINAL 8 ohmios SENSIBILIDAD 1 WATT 2 83V A 1m 86dB BAFLE DE AGUDOS Cú...

Page 4: ...droit où les enceintes sont installées ADVERTENCIA Apague siempre el amplificador o el receptor al conectar parlantes o cualquier otro componente al sistema NOTA En este manual se presupone que el instalador posee habilidad en el manejo de herramientas manuales y eléctricas conocimiento sobre los códigos vigentes de construcción local y normas sobre incendios y que está familiarizado con el entorn...

Page 5: ...duce excellent sound even when they are installed in less than ideal locations The mechanical factors have to do with the structural parts inside the ceiling If you are installing the speakers in new construction it is easy to take this into account Simply select the installation locations before the wall board goes up In retrofit installation things are more complicated First you must know the lo...

Page 6: ...mm alrededor del agujero De esta forma se asegura que se dispondrá de espacio para utilizar las abrazaderas de montaje Recuerde también que debe tender los cables de los parlantes desde el amplificador hasta la ubicación de la instalación Esto es fácil cuando la instalación se realiza en construcciones nuevas También es fácil en las instalaciones que se realizan en falsos cielorrasos una vez que e...

Page 7: ...Support HSi 430 NCBR3 HSi 435 NCBR3 Manejo de bajos Si usted utiliza los parlantes con un procesador de sonido envolvente y un subwoofer amplificado por separado ajuste el control de manejo de bajos de la siguiente forma z Fije el control de bajos en Small pequeño z Consulte en el manual del receptor de sonido envolvente o del procesador las instrucciones para cambiar los parámetros de control de ...

Page 8: ...ficateur spécial pourvu d une sortie de 70V ou 100V dans certains pays Des fils d enceinte relativement petits peuvent ainsi être acheminés sur une grande distance sans dégradation du signal Un transformateur est nécessaire quand les enceintes sont employées dans un système à haute tension Des versions spéciales des enceintes de série HSi avec transformateurs intégrés sont disponibles Contactez un...

Page 9: ... place Installations anciennes améliorées 1 Tracez le contour de l orifice d installation en utilisant le gabarit fourni Faites un petit trou au centre de l endroit où sera placée l enceinte Insérez une longue tige tordue et déplacez la à l intérieur pour confirmer l absence d obstruction derrière l emplacement choisi 2 Coupez l orifice d installation Note Le panneau frontal de l enceinte est très...

Page 10: ... de un sistema estén conectados con la misma polaridad o en fase En lugar de los terminales alámbricos típicos de la mayoría de los parlantes los modelos de las series Hsi 430 y 435 tienen un conector enchufable Molex para facilitar la instalación Los cables de los parlantes se conectan al conector enchufable entonces junto antes de instalar el parlante se enchufa el conector Molex Esta ilustració...

Page 11: ...ta conexión puede hacerse con algunas limitaciones El principal problema es que la impedancia o resistencia eléctrica expresada en ohmios de la carga combinada de los parlantes debe estar dentro de una banda que puedan soportar los amplificadores comunes A continuación se describen esquemas básicos de conexión común de múltiples parlantes Para mayor claridad y por razones de espacio en los diagram...

Page 12: ...arge d impédance est facile à gérer par un amplificateur Toutefois la puissance de sortie sera quelque peu inférieure La méthode de branchement située à gauche est une connexion colonne domotique modifiée L exemple de droite est le même en termes électriques et nécessite souvent moins de fils Il est cependant un peu plus complexe NOTE Ces types de branchements sont inhabituels dans le sens où la b...

Page 13: ... dos capas ligeras Si utiliza pincel o rodillo diluya la pintura y aplique dos capas muy delgadas Esto evitará que la pintura llene los orificios de la rejilla 2 Una vez seca la pintura vuelva a instalar la tela y el logo de la rejilla Niveles de audición Manejo de potencia Las recomendaciones sobre potencia de los parlantes asumen que el amplificador se ajustará de manera que no se produzca disto...

Page 14: ...s complémentaires qui diffèrent d un État à l autre Garantía Limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestros parlantes HSi contra defectos de materiales y de mano de obra durante un período de 5 años desde la fecha de compra Es responsabilidad suya instalar y utilizar el sistema de acuerdo con las instrucciones suministradas proporcionar un transporte seguro hasta un represen...

Page 15: ... costos de transporte pagados sólo en Estados Unidos y Canadá Demande de service après vente Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ces enceintes Si aucune assistance n est possible veuillez écrire à Boston Acoustics Inc 100 Corporate Drive Mahwah NJ 07430 États Unis Ou veuillez nous contacter par e mail support bostona com Nous vous informerons rapidement d...

Page 16: ...egistradas de Boston Acoustics Inc Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Boston Boston Acoustics et le logo de Boston Acoustics sont des marques déposées de Boston Acoustics Inc Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable Boston Boston Acoustics und das Logo von Boston Acoustics logo sind eingetragene Warenzeichen von Boston Acoustics Inc Spezifikationen k...

Reviews: