Boston Acoustics HSi 430 Owner'S Manual Download Page 6

Also remember that you must run

speaker wires from the amplifier to the
installation location. This is easy in new
construction installations. It is also easy
in drop ceiling installations once the
wire is in the area above the ceiling
grid. In retrofit installations wire
routing is more difficult. Be sure to take
this into account when planning your
installation.

Installation Tips

Required Clearances

Behind the mounting surface, there

must be 

3

4

-inch (19mm) clearance

around the mounting hole.

New Construction

Taking steps to increase the rigidity

of the mounting surface by using
additional drywall screws, and/or the
use of a construction adhesive
between the drywall and joists adjacent
to the speaker location, will further
enhance performance.

– 6 –

En plus de la zone pour la découpe

d’installation, vous devez laisser un
espacement de 19 mm autour de cet
orifice. Ainsi, l’espace sera suffisant
pour déployer les pinces de fixation. 

N’oubliez pas que les fils de

l’enceinte doivent courir de
l’amplificateur jusqu’à l’emplacement
d’installation. Cet acheminement est
simple dans les constructions neuves.
Elle est également simplifiée dans les
faux-plafonds dès que le fil est dans la
zone située au-dessus de la trame de
plafond. Dans les installations
anciennes améliorées,
l’acheminement est plus complexe.
Prenez bien ces facteurs en compte
quand vous planifiez votre installation.

Conseils
d’installation

Espacements nécessaires

Derrière la surface de montage, un

espacement de 19mm doit être
présent autour du trou de fixation.

Construction neuve

L’augmentation de la rigidité de la

surface de montage obtenue par
l’utilisation de vis pour maçonnerie
sèche supplémentaires et/ou l’emploi
d’un adhésif de construction entre la
maçonnerie sèche et les poutrelles
adjacentes à l’emplacement de
l’enceinte permet d’améliorer les
performances.

Además del área que se abre para la

instalación se debe dejar una
separación adicional de ?” (19mm)
alrededor del agujero. De esta forma se
asegura que se dispondrá de espacio
para utilizar las abrazaderas de montaje.  

Recuerde también que debe tender

los cables de los parlantes desde el
amplificador hasta la ubicación de la
instalación. Esto es fácil cuando la
instalación se realiza en construcciones
nuevas.  También es fácil en las
instalaciones que se realizan en falsos
cielorrasos una vez que el cable se
encuentra en el área arriba del enrejado
del cielorraso. En las instalaciones que
se realizan en construcciones ya
existentes es más difícil colocar el cable.
Asegúrese de tener todo esto en
cuenta al planificar su instalación.

Consejos para la
instalación

Separación requerida

Detrás de la superficie de

instalación, debe haber una
separación de 

3

4

pulgadas (19mm)

alrededor del orificio de montaje.

Construcción nueva

Para mejorar aún más el

rendimiento, se puede aumentar la
rigidez de la superficie de montaje
usando tornillos para pared de
mampostería y/o un adhesivo para
construcción entre la pared de
mampostería y las viguetas
adyacentes a la ubicación del parlante.

Zusätzlich zur Fläche des

Montagelochs muss ein Spiel von 19
mm vorhanden sein. Dies
gewährleistet, dass genügend Platz für
das Anbringen der Montageklemmen
vorhanden ist.  

Denken Sie auch daran, dass Sie

zwischen dem Verstärker und der
Montagestelle Lautsprecherkabel
verlegen müssen. Bei einer Montage in
einem Neubau ist dies einfach. Ebenso
einfach ist es bei der Montage in
abgehängten Decken, sobald sich das
Kabel im Bereich über dem
Deckengitter befindet. Bei der
Montage in einem bestehenden
Gebäude gestaltet sich die
Kabelverlegung schwieriger. Stellen
Sie sicher, dass Sie dies bei der Planung
der Montage berücksichtigen.

Montagetipps

Erforderliche
Mindestabstände

Hinter der Montagefläche muss um

das Montageloch ein Spiel von 19mm
vorhanden sein.

Neubauten

Sie können die Leistung Ihres

Lautsprechers verbessern, indem Sie
zusätzliche Schnellbauschrauben
und/oder Montagekleber zwischen
der Trockenmauer und den
Deckenbalken neben der
Montagestelle verwenden, um die
Stabilität der Montagefläche zu
erhöhen.

HSi 430

HSi 435

5

5

/

8

"

143mm

 4

7

/

8

"

124mm

142-003616-0_HSI_430_435_GB_SP_FR_DE-V6.qxd  2/26/09  4:32 PM  Page 6

Summary of Contents for HSi 430

Page 1: ...s HSi 430 and HSi 435 Español HSi Sistemas de parlantes empotrados en el techo Français Systèmes d enceintes HSi encastrées de plafond Deutsch HSi Deckenlautsprechersysteme OWNER S MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS COMPLIANCE INFORMATION ...

Page 2: ...uissance 13 Garantie limitée 14 Índice Gracias 2 Especificaciones 3 Introducción 4 Ubicaciones para la instalación de parlantes 5 Consejos para la instalación 6 Instrucciones para la instalación 8 Pintura 13 Niveles de audición y Manejo de potencia 13 Garantía Limitada 14 Gracias Gracias por elegir los parlantes para empotrar en el techo Boston Acoustics Sus parlantes han sido diseñados para propo...

Page 3: ...re de 124mm PROFONDEUR DE MONTAGE À PARTIR DE LA SURFACE 190 mm NOUVEAU SUPPORT DE CONSTRUCTION OPTION NCBR3 ESPECIFICACIONES HSi 430 HSi 435 RESPUESTA DE FRECUENCIA 3dB 100Hz 20kHz con filtro de pasa alto HPF apagado 180Hz 20kHz con filtro de pasa alto HPF encendido POTENCIA DE AMPLIFICADOR RECOMENDADA 10 100 watts IMPEDANCIA NOMINAL 8 ohmios SENSIBILIDAD 1 WATT 2 83V A 1m 86dB BAFLE DE AGUDOS Cú...

Page 4: ...droit où les enceintes sont installées ADVERTENCIA Apague siempre el amplificador o el receptor al conectar parlantes o cualquier otro componente al sistema NOTA En este manual se presupone que el instalador posee habilidad en el manejo de herramientas manuales y eléctricas conocimiento sobre los códigos vigentes de construcción local y normas sobre incendios y que está familiarizado con el entorn...

Page 5: ...duce excellent sound even when they are installed in less than ideal locations The mechanical factors have to do with the structural parts inside the ceiling If you are installing the speakers in new construction it is easy to take this into account Simply select the installation locations before the wall board goes up In retrofit installation things are more complicated First you must know the lo...

Page 6: ...mm alrededor del agujero De esta forma se asegura que se dispondrá de espacio para utilizar las abrazaderas de montaje Recuerde también que debe tender los cables de los parlantes desde el amplificador hasta la ubicación de la instalación Esto es fácil cuando la instalación se realiza en construcciones nuevas También es fácil en las instalaciones que se realizan en falsos cielorrasos una vez que e...

Page 7: ...Support HSi 430 NCBR3 HSi 435 NCBR3 Manejo de bajos Si usted utiliza los parlantes con un procesador de sonido envolvente y un subwoofer amplificado por separado ajuste el control de manejo de bajos de la siguiente forma z Fije el control de bajos en Small pequeño z Consulte en el manual del receptor de sonido envolvente o del procesador las instrucciones para cambiar los parámetros de control de ...

Page 8: ...ficateur spécial pourvu d une sortie de 70V ou 100V dans certains pays Des fils d enceinte relativement petits peuvent ainsi être acheminés sur une grande distance sans dégradation du signal Un transformateur est nécessaire quand les enceintes sont employées dans un système à haute tension Des versions spéciales des enceintes de série HSi avec transformateurs intégrés sont disponibles Contactez un...

Page 9: ... place Installations anciennes améliorées 1 Tracez le contour de l orifice d installation en utilisant le gabarit fourni Faites un petit trou au centre de l endroit où sera placée l enceinte Insérez une longue tige tordue et déplacez la à l intérieur pour confirmer l absence d obstruction derrière l emplacement choisi 2 Coupez l orifice d installation Note Le panneau frontal de l enceinte est très...

Page 10: ... de un sistema estén conectados con la misma polaridad o en fase En lugar de los terminales alámbricos típicos de la mayoría de los parlantes los modelos de las series Hsi 430 y 435 tienen un conector enchufable Molex para facilitar la instalación Los cables de los parlantes se conectan al conector enchufable entonces junto antes de instalar el parlante se enchufa el conector Molex Esta ilustració...

Page 11: ...ta conexión puede hacerse con algunas limitaciones El principal problema es que la impedancia o resistencia eléctrica expresada en ohmios de la carga combinada de los parlantes debe estar dentro de una banda que puedan soportar los amplificadores comunes A continuación se describen esquemas básicos de conexión común de múltiples parlantes Para mayor claridad y por razones de espacio en los diagram...

Page 12: ...arge d impédance est facile à gérer par un amplificateur Toutefois la puissance de sortie sera quelque peu inférieure La méthode de branchement située à gauche est une connexion colonne domotique modifiée L exemple de droite est le même en termes électriques et nécessite souvent moins de fils Il est cependant un peu plus complexe NOTE Ces types de branchements sont inhabituels dans le sens où la b...

Page 13: ... dos capas ligeras Si utiliza pincel o rodillo diluya la pintura y aplique dos capas muy delgadas Esto evitará que la pintura llene los orificios de la rejilla 2 Una vez seca la pintura vuelva a instalar la tela y el logo de la rejilla Niveles de audición Manejo de potencia Las recomendaciones sobre potencia de los parlantes asumen que el amplificador se ajustará de manera que no se produzca disto...

Page 14: ...s complémentaires qui diffèrent d un État à l autre Garantía Limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestros parlantes HSi contra defectos de materiales y de mano de obra durante un período de 5 años desde la fecha de compra Es responsabilidad suya instalar y utilizar el sistema de acuerdo con las instrucciones suministradas proporcionar un transporte seguro hasta un represen...

Page 15: ... costos de transporte pagados sólo en Estados Unidos y Canadá Demande de service après vente Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ces enceintes Si aucune assistance n est possible veuillez écrire à Boston Acoustics Inc 100 Corporate Drive Mahwah NJ 07430 États Unis Ou veuillez nous contacter par e mail support bostona com Nous vous informerons rapidement d...

Page 16: ...egistradas de Boston Acoustics Inc Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Boston Boston Acoustics et le logo de Boston Acoustics sont des marques déposées de Boston Acoustics Inc Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable Boston Boston Acoustics und das Logo von Boston Acoustics logo sind eingetragene Warenzeichen von Boston Acoustics Inc Spezifikationen k...

Reviews: