Boston Acoustics HSi 430 Owner'S Manual Download Page 3

– 3 –

SPECIFICATIONS

HSi 430/HSi 435

FREQUENCY RESPONSE (±3dB)

100Hz-20kHz with High Pass Filter (HPF) switched off; 
180Hz-20kHz with High Pass Filter (HPF) switched on

RECOMMENDED AMPLIFIER POWER

10-100 watts

NOMINAL IMPEDANCE

8 ohms

SENSITIVITY 1 WATT (2.83V) At 1m

86dB

TWEETER

3

/

4

" (20mm) Dome

WOOFER

3

1

/

2

" (89mm)

CROSSOVER FREQUENCY

180Hz (to Subwoofer); 3,500Hz (woofer – tweeter)

GRILLE FRAME SIZE

5

1

/

2

" (138mm) diameter (HSi 430); 5

1

/

2

" (138mm) square (HSi 435)

MOUNTING HOLE CUTOUT

4

7

/

8

" (124mm) diameter

MOUNTING DEPTH (FROM SURFACE)

7

1

/

2

" (190mm)

OPTIONAL NEW CONSTRUCTION BRACKET

NCBR3

SPÉCIFICATIONS

HSi 430/HSi 435

DISTORSION DE FRÉQUENCE (±3dB)

100Hz-20kHz avec filtre passe-haut (HPF) désactivé ;  
180Hz-20kHz avec filtre passe-haut (HPF) activé 

PUISSANCE RECOMMANDÉE DE L’AMPLIFICATEUR

10-100 watts

IMPÉDANCE NOMINALE

8 ohms

SENSIBILITÉ 1 WATT (2,83V) À 1m

86dB

HAUT-PARLEUR D’AIGUS

Dôme de 20mm

HAUT-PARLEUR DE GRAVES

89mm

FRÉQUENCE DE RECOUVREMENT

180Hz (vers caisson de basse) ; 3500Hz (haut-parleur de graves / d’aigus)

TAILLE DU COFFRET DE LA GRILLE

Diamètre de 138mm (HSi 430) ; Carré de 138mm (HSi 435)

DÉCOUPE DE L’ORIFICE DE MONTAGE

Diamètre de 124mm

PROFONDEUR DE MONTAGE (À PARTIR DE LA SURFACE)

190 mm

NOUVEAU SUPPORT DE CONSTRUCTION (OPTION)

NCBR3

ESPECIFICACIONES

HSi 430/HSi 435

RESPUESTA DE FRECUENCIA (±3dB)

100Hz-20kHz con filtro de pasa alto (HPF) apagado;  
180Hz-20kHz con filtro de pasa alto (HPF) encendido

POTENCIA DE AMPLIFICADOR RECOMENDADA

10-100 watts

IMPEDANCIA NOMINAL

8 ohmios

SENSIBILIDAD 1 WATT (2,83V) A 1m

86dB

BAFLE DE AGUDOS

Cúpula de 

3

/

4

" (20mm) 

BAFLE DE BAJOS

3

1

/

2

" (89mm)

FRECUENCIA DE TRANSICIÓN

180Hz (al Subwoofer); 3.500Hz (bafle de bajos – bafle de agudos)

TAMAÑO DEL MARCO DE REJILLA

5

1

/

2

" (138mm) de diámetro (HSi 430); 5

1

/

2

" (138mm) cuadrado (HSi 435)

ORIFICIO DE MONTAJE 

4

7

/

8

" (124mm) de diámetro

PROFUNDIDAD DE MONTAJE (DESDE LA SUPERFICIE)

7

1

/

2

" (190mm)

SOPORTE OPCIONAL PARA CONSTRUCCIÓN NUEVA

NCBR3

SPEZIFIKATIONEN

HSi 430/HSi 435

FREQUENZBEREICH (±3dB)

100Hz-20kHz mit ausgeschaltetem Hochpassfilter (HPF);  
180Hz-20kHz mit eingeschaltetem Hochpassfilter (HPF)

EMPFOHLENE VERSTÄRKERLEISTUNG

10-100 Watt

NOMINALIMPEDANZ

8 ohms

EMPFINDLICHKEIT 1 WATT (2,83V) BEI 1m

86dB

TWEETER

20mm Kalotte

WOOFER

89mm

TRENNFREQUENZ

180Hz (zum Subwoofer); 3.500Hz (Woofer – Tweeter)

GITTERRAHMENGRÖßE

138mm Durchmesser (HSi 430); 138mm Quadrat (HSi 435)

AUSSCHNITT FÜR MONTAGELOCH

124mm Durchmesser

MONTAGETIEFE (AB DER OBERFLÄCHE)

190mm

OPTIONALE HALTERUNGEN FÜR NEUBAUTEN

NCBR3

142-003616-0_HSI_430_435_GB_SP_FR_DE-V6.qxd  2/26/09  4:32 PM  Page 3

Summary of Contents for HSi 430

Page 1: ...s HSi 430 and HSi 435 Español HSi Sistemas de parlantes empotrados en el techo Français Systèmes d enceintes HSi encastrées de plafond Deutsch HSi Deckenlautsprechersysteme OWNER S MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS COMPLIANCE INFORMATION ...

Page 2: ...uissance 13 Garantie limitée 14 Índice Gracias 2 Especificaciones 3 Introducción 4 Ubicaciones para la instalación de parlantes 5 Consejos para la instalación 6 Instrucciones para la instalación 8 Pintura 13 Niveles de audición y Manejo de potencia 13 Garantía Limitada 14 Gracias Gracias por elegir los parlantes para empotrar en el techo Boston Acoustics Sus parlantes han sido diseñados para propo...

Page 3: ...re de 124mm PROFONDEUR DE MONTAGE À PARTIR DE LA SURFACE 190 mm NOUVEAU SUPPORT DE CONSTRUCTION OPTION NCBR3 ESPECIFICACIONES HSi 430 HSi 435 RESPUESTA DE FRECUENCIA 3dB 100Hz 20kHz con filtro de pasa alto HPF apagado 180Hz 20kHz con filtro de pasa alto HPF encendido POTENCIA DE AMPLIFICADOR RECOMENDADA 10 100 watts IMPEDANCIA NOMINAL 8 ohmios SENSIBILIDAD 1 WATT 2 83V A 1m 86dB BAFLE DE AGUDOS Cú...

Page 4: ...droit où les enceintes sont installées ADVERTENCIA Apague siempre el amplificador o el receptor al conectar parlantes o cualquier otro componente al sistema NOTA En este manual se presupone que el instalador posee habilidad en el manejo de herramientas manuales y eléctricas conocimiento sobre los códigos vigentes de construcción local y normas sobre incendios y que está familiarizado con el entorn...

Page 5: ...duce excellent sound even when they are installed in less than ideal locations The mechanical factors have to do with the structural parts inside the ceiling If you are installing the speakers in new construction it is easy to take this into account Simply select the installation locations before the wall board goes up In retrofit installation things are more complicated First you must know the lo...

Page 6: ...mm alrededor del agujero De esta forma se asegura que se dispondrá de espacio para utilizar las abrazaderas de montaje Recuerde también que debe tender los cables de los parlantes desde el amplificador hasta la ubicación de la instalación Esto es fácil cuando la instalación se realiza en construcciones nuevas También es fácil en las instalaciones que se realizan en falsos cielorrasos una vez que e...

Page 7: ...Support HSi 430 NCBR3 HSi 435 NCBR3 Manejo de bajos Si usted utiliza los parlantes con un procesador de sonido envolvente y un subwoofer amplificado por separado ajuste el control de manejo de bajos de la siguiente forma z Fije el control de bajos en Small pequeño z Consulte en el manual del receptor de sonido envolvente o del procesador las instrucciones para cambiar los parámetros de control de ...

Page 8: ...ficateur spécial pourvu d une sortie de 70V ou 100V dans certains pays Des fils d enceinte relativement petits peuvent ainsi être acheminés sur une grande distance sans dégradation du signal Un transformateur est nécessaire quand les enceintes sont employées dans un système à haute tension Des versions spéciales des enceintes de série HSi avec transformateurs intégrés sont disponibles Contactez un...

Page 9: ... place Installations anciennes améliorées 1 Tracez le contour de l orifice d installation en utilisant le gabarit fourni Faites un petit trou au centre de l endroit où sera placée l enceinte Insérez une longue tige tordue et déplacez la à l intérieur pour confirmer l absence d obstruction derrière l emplacement choisi 2 Coupez l orifice d installation Note Le panneau frontal de l enceinte est très...

Page 10: ... de un sistema estén conectados con la misma polaridad o en fase En lugar de los terminales alámbricos típicos de la mayoría de los parlantes los modelos de las series Hsi 430 y 435 tienen un conector enchufable Molex para facilitar la instalación Los cables de los parlantes se conectan al conector enchufable entonces junto antes de instalar el parlante se enchufa el conector Molex Esta ilustració...

Page 11: ...ta conexión puede hacerse con algunas limitaciones El principal problema es que la impedancia o resistencia eléctrica expresada en ohmios de la carga combinada de los parlantes debe estar dentro de una banda que puedan soportar los amplificadores comunes A continuación se describen esquemas básicos de conexión común de múltiples parlantes Para mayor claridad y por razones de espacio en los diagram...

Page 12: ...arge d impédance est facile à gérer par un amplificateur Toutefois la puissance de sortie sera quelque peu inférieure La méthode de branchement située à gauche est une connexion colonne domotique modifiée L exemple de droite est le même en termes électriques et nécessite souvent moins de fils Il est cependant un peu plus complexe NOTE Ces types de branchements sont inhabituels dans le sens où la b...

Page 13: ... dos capas ligeras Si utiliza pincel o rodillo diluya la pintura y aplique dos capas muy delgadas Esto evitará que la pintura llene los orificios de la rejilla 2 Una vez seca la pintura vuelva a instalar la tela y el logo de la rejilla Niveles de audición Manejo de potencia Las recomendaciones sobre potencia de los parlantes asumen que el amplificador se ajustará de manera que no se produzca disto...

Page 14: ...s complémentaires qui diffèrent d un État à l autre Garantía Limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestros parlantes HSi contra defectos de materiales y de mano de obra durante un período de 5 años desde la fecha de compra Es responsabilidad suya instalar y utilizar el sistema de acuerdo con las instrucciones suministradas proporcionar un transporte seguro hasta un represen...

Page 15: ... costos de transporte pagados sólo en Estados Unidos y Canadá Demande de service après vente Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ces enceintes Si aucune assistance n est possible veuillez écrire à Boston Acoustics Inc 100 Corporate Drive Mahwah NJ 07430 États Unis Ou veuillez nous contacter par e mail support bostona com Nous vous informerons rapidement d...

Page 16: ...egistradas de Boston Acoustics Inc Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Boston Boston Acoustics et le logo de Boston Acoustics sont des marques déposées de Boston Acoustics Inc Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable Boston Boston Acoustics und das Logo von Boston Acoustics logo sind eingetragene Warenzeichen von Boston Acoustics Inc Spezifikationen k...

Reviews: