Boston Acoustics HSi 430 Owner'S Manual Download Page 14

– 14 –

Limited Warranty

Boston Acoustics warrants to the

original purchaser of our HSi
loudspeakers that they will be free of
defects in materials and workmanship
for a period of 5 years from the date of
purchase. 

Your responsibilities are to install and

use the system according to the
instructions supplied, to provide safe
and secure transportation to an
authorized Boston Acoustics service
representative, and to present proof of
purchase in the form of your sales slip
when requesting service.

Excluded from this warranty is

damage that results from abuse,
misuse, improper installation,
accidents, shipping, or repairs/
modifications by anyone other than an
authorized Boston Acoustics service
representative.

This warranty is limited to the Boston

Acoustics product and does not cover
damage to any associated equipment.
This warranty does not cover the cost
of removal or reinstallation.

This warranty is void if the serial

number has been removed or
defaced.

This warranty gives you specific legal

rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.

Garantie limitée

Boston Acoustics garantit à l’acheteur

d’origine que les enceintes HSi ne
comportent aucun défaut de pièce et
main d’uvre pendant une période de 5
ans à partir de la date d’achat. 

Votre responsabilité consiste à

installer et à utiliser le système en
accord avec les instructions fournies, à
assurer un transport sécurisé vers un
représentant de service agréé de
Boston Acoustics, et à présenter une
preuve d’achat sous la forme d’un ticket
de caisse en cas de demande de service
après-vente.

Les dommages résultant d’une

utilisation abusive ou erronée, d’une
installation incorrecte, d’un accident,
d’une expédition inadaptée ou de
réparations / modifications par une
personne autre qu’un représentant de
service agréé de Boston Acoustics sont
exclus de cette garantie.

La présente garantie est réservée au

produit de Boston Acoustics et ne
couvre pas les dommages d’un
quelconque équipement associé. Elle
ne couvre pas le coût de l’enlèvement
ou de la réinstallation.

La présente garantie est annulée si le

numéro de série a été enlevé ou abîmé.

Cette garantie vous accorde des

droits légaux spécifiques. Vous pouvez
disposer de droits complémentaires qui
diffèrent d’un État à l’autre.

Garantía Limitada

Boston Acoustics garantiza al

comprador original de nuestros
parlantes HSi contra defectos de
materiales y de mano de obra durante
un período de 5 años desde la fecha
de compra. 

Es responsabilidad suya instalar y

utilizar el sistema de acuerdo con las
instrucciones suministradas,
proporcionar un transporte seguro
hasta un representante de servicio
autorizado de Boston Acoustics, y
presentar la prueba de compra en
forma de recibo de compra cuando
sea necesario este servicio.

Quedan excluidos de esta garantía

los daños que resulten del uso
incorrecto, del mal uso, de una
instalación inadecuada, de accidentes,
del transporte, o de
reparaciones/modificaciones que no
sean realizadas por el representante de
servicio autorizado de Boston
Acoustics.

Esta garantía se limita al producto de

Boston Acoustics y no cubre daños de
equipos afines. Esta garantía no cubre
los costos de desinstalación o
reinstalación.

Esta garantía será nula cuando se

haya retirado o borrado el número de
serie.

Esta garantía le otorga derechos

legales específicos y también le
podrían corresponder otros derechos
que varían de un país a otro.

E i n g e s c h r ä n k t e

Garantie

Für die Dauer von 5 Jahren ab

Kaufdatum garantiert Boston
Acoustics dem Originalbesitzer
unserer HSi-Lautsprecher, dass diese
frei von Materialfehlern und
Verarbeitungsmängeln sind. 

Ihre Verantwortung besteht darin,

das System entsprechend der
beigefügten Anleitung zu installieren
und zu betreiben, es sicher bei einer
autorisierten Boston Acoustics
Service-Vertretung anzuliefern und
den Kauf durch Vorlage des
Verkaufsbelegs nachzuweisen, falls
Garantieleistungen in Anspruch
genommen werden. 

Von dieser Garantie ausgeschlossen

sind Schäden, die auf Missbrauch,
unsachgemäße Installation, Unfall,
Fracht oder
R e p a r a t u r e n / M o d i f i k a t i o n e n
zurückzuführen sind, die von jemand
anderem als einer autorisierten Boston
Acoustics Service-Vertretung
durchgeführt wurden.

Diese Garantie ist auf das Boston

Acoustics Produkt beschränkt und
erstreckt sich nicht auf etwaige damit
verbundene Geräte. Diese Garantie
deckt auch keine Kosten für den
Ausbau oder die erneute Installation.

Diese Garantie ist verwirkt, falls die

Seriennummer entfernt oder
unleserlich ist.

Diese Garantie verleiht Ihnen

bestimmte Rechte. Darüber hinaus
haben Sie unter Umständen weitere
Rechte, die von Staat zu Staat variieren.

142-003616-0_HSI_430_435_GB_SP_FR_DE-V6.qxd  2/26/09  4:32 PM  Page 14

Summary of Contents for HSi 430

Page 1: ...s HSi 430 and HSi 435 Español HSi Sistemas de parlantes empotrados en el techo Français Systèmes d enceintes HSi encastrées de plafond Deutsch HSi Deckenlautsprechersysteme OWNER S MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS COMPLIANCE INFORMATION ...

Page 2: ...uissance 13 Garantie limitée 14 Índice Gracias 2 Especificaciones 3 Introducción 4 Ubicaciones para la instalación de parlantes 5 Consejos para la instalación 6 Instrucciones para la instalación 8 Pintura 13 Niveles de audición y Manejo de potencia 13 Garantía Limitada 14 Gracias Gracias por elegir los parlantes para empotrar en el techo Boston Acoustics Sus parlantes han sido diseñados para propo...

Page 3: ...re de 124mm PROFONDEUR DE MONTAGE À PARTIR DE LA SURFACE 190 mm NOUVEAU SUPPORT DE CONSTRUCTION OPTION NCBR3 ESPECIFICACIONES HSi 430 HSi 435 RESPUESTA DE FRECUENCIA 3dB 100Hz 20kHz con filtro de pasa alto HPF apagado 180Hz 20kHz con filtro de pasa alto HPF encendido POTENCIA DE AMPLIFICADOR RECOMENDADA 10 100 watts IMPEDANCIA NOMINAL 8 ohmios SENSIBILIDAD 1 WATT 2 83V A 1m 86dB BAFLE DE AGUDOS Cú...

Page 4: ...droit où les enceintes sont installées ADVERTENCIA Apague siempre el amplificador o el receptor al conectar parlantes o cualquier otro componente al sistema NOTA En este manual se presupone que el instalador posee habilidad en el manejo de herramientas manuales y eléctricas conocimiento sobre los códigos vigentes de construcción local y normas sobre incendios y que está familiarizado con el entorn...

Page 5: ...duce excellent sound even when they are installed in less than ideal locations The mechanical factors have to do with the structural parts inside the ceiling If you are installing the speakers in new construction it is easy to take this into account Simply select the installation locations before the wall board goes up In retrofit installation things are more complicated First you must know the lo...

Page 6: ...mm alrededor del agujero De esta forma se asegura que se dispondrá de espacio para utilizar las abrazaderas de montaje Recuerde también que debe tender los cables de los parlantes desde el amplificador hasta la ubicación de la instalación Esto es fácil cuando la instalación se realiza en construcciones nuevas También es fácil en las instalaciones que se realizan en falsos cielorrasos una vez que e...

Page 7: ...Support HSi 430 NCBR3 HSi 435 NCBR3 Manejo de bajos Si usted utiliza los parlantes con un procesador de sonido envolvente y un subwoofer amplificado por separado ajuste el control de manejo de bajos de la siguiente forma z Fije el control de bajos en Small pequeño z Consulte en el manual del receptor de sonido envolvente o del procesador las instrucciones para cambiar los parámetros de control de ...

Page 8: ...ficateur spécial pourvu d une sortie de 70V ou 100V dans certains pays Des fils d enceinte relativement petits peuvent ainsi être acheminés sur une grande distance sans dégradation du signal Un transformateur est nécessaire quand les enceintes sont employées dans un système à haute tension Des versions spéciales des enceintes de série HSi avec transformateurs intégrés sont disponibles Contactez un...

Page 9: ... place Installations anciennes améliorées 1 Tracez le contour de l orifice d installation en utilisant le gabarit fourni Faites un petit trou au centre de l endroit où sera placée l enceinte Insérez une longue tige tordue et déplacez la à l intérieur pour confirmer l absence d obstruction derrière l emplacement choisi 2 Coupez l orifice d installation Note Le panneau frontal de l enceinte est très...

Page 10: ... de un sistema estén conectados con la misma polaridad o en fase En lugar de los terminales alámbricos típicos de la mayoría de los parlantes los modelos de las series Hsi 430 y 435 tienen un conector enchufable Molex para facilitar la instalación Los cables de los parlantes se conectan al conector enchufable entonces junto antes de instalar el parlante se enchufa el conector Molex Esta ilustració...

Page 11: ...ta conexión puede hacerse con algunas limitaciones El principal problema es que la impedancia o resistencia eléctrica expresada en ohmios de la carga combinada de los parlantes debe estar dentro de una banda que puedan soportar los amplificadores comunes A continuación se describen esquemas básicos de conexión común de múltiples parlantes Para mayor claridad y por razones de espacio en los diagram...

Page 12: ...arge d impédance est facile à gérer par un amplificateur Toutefois la puissance de sortie sera quelque peu inférieure La méthode de branchement située à gauche est une connexion colonne domotique modifiée L exemple de droite est le même en termes électriques et nécessite souvent moins de fils Il est cependant un peu plus complexe NOTE Ces types de branchements sont inhabituels dans le sens où la b...

Page 13: ... dos capas ligeras Si utiliza pincel o rodillo diluya la pintura y aplique dos capas muy delgadas Esto evitará que la pintura llene los orificios de la rejilla 2 Una vez seca la pintura vuelva a instalar la tela y el logo de la rejilla Niveles de audición Manejo de potencia Las recomendaciones sobre potencia de los parlantes asumen que el amplificador se ajustará de manera que no se produzca disto...

Page 14: ...s complémentaires qui diffèrent d un État à l autre Garantía Limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestros parlantes HSi contra defectos de materiales y de mano de obra durante un período de 5 años desde la fecha de compra Es responsabilidad suya instalar y utilizar el sistema de acuerdo con las instrucciones suministradas proporcionar un transporte seguro hasta un represen...

Page 15: ... costos de transporte pagados sólo en Estados Unidos y Canadá Demande de service après vente Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ces enceintes Si aucune assistance n est possible veuillez écrire à Boston Acoustics Inc 100 Corporate Drive Mahwah NJ 07430 États Unis Ou veuillez nous contacter par e mail support bostona com Nous vous informerons rapidement d...

Page 16: ...egistradas de Boston Acoustics Inc Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Boston Boston Acoustics et le logo de Boston Acoustics sont des marques déposées de Boston Acoustics Inc Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable Boston Boston Acoustics und das Logo von Boston Acoustics logo sind eingetragene Warenzeichen von Boston Acoustics Inc Spezifikationen k...

Reviews: