background image

– 7 –

Using 2 Pairs of
VRiSub85s

For larger rooms and demanding

theater systems, it is may be nesissary
to use two pairs of VRiSub85
Subwoofer Systems. Two VRiSub85
Systems can be powered off of one
SA1. Also refer the two pair diagram
located on page #5.

connection mode

secondary/only

primary/pass-through

connection mode

secondary/only

primary/pass-through

A

B

connection mode

secondary/only

primary/pass-through

connection mode

secondary/only

primary/pass-through

A

B

Wiring Diagram #3:

For wiring two pairs of VRiSub85

woofers, you use the same wiring
schemes used for one pair and con-
nect one pair to each terminal on the
SA1.  The diagram below shows the
primary woofer and secondary
woofer wiring although if needed,
you can refer to Diagram #2 if all
wires have been routed to one loca-
tion.  

A:

Woofer one; set switch to 
“primary/pass-through”

B:

Woofer two; set switch to 
“secondary/only”

The diagram below shows the primary

woofer and secondary woofer wiring
although if needed, you can refer to
Diagram #2 if all wires have been rout-
ed to one location.

Utilizar 2 Pares de
VRiSub85s

Para espacios más grandes y sis-

temas exigentes de teatro, de ser
necesario se pueden utilizar dos
pares de Sistemas de Subwoofer
VRiSub85. Dos Sistemas VRiSub85
se pueden manejar con el SA1.
Refiérase también al esquema local-
izado en la página #5.

Diagrama de conexión

#3:

Para conectar dos pares de

Subwoofers VRiSub85, utilice
los mismos esquemas de conex-
ión para un par, conectado un
par a cada terminal en el SA1. El
esquema siguiente muestra el
woofer primario y conexión al
woofer secundario, de ser nece-
sario usted puede referirse al
Esquema #2 si todo el cableado
ha sido dirigido a una ubi-
cación. 

A:  Woofer uno; interruptor de 

conjunto a “primary/pass-
through”

B:  Woofer dos; interruptor de con

junto a “secundario/sólo”

El esquema debajo muestra el

woofer primario y alambrado
secundario de woofer aunque si
es necesario, usted puede referirse al
Esquema #2 si todo el cableado ha
sido dirigido a una ubicación.

Einsatz von 2 oder
mehreren VRiSub85 woofer

Für größere Zimmer und

aufwendigere Home Theater
Systeme, ist es von Vorteil, zwei Paar
VRiSub85 Subwoofer Systeme zu
benutzen. Zwei VRiSub85 Systeme
können von einem SA1 ausgeschal-
tet werden. Zur Einstellung benutzen
Sie bitte die Anschluss  Zeichnung
auf Seite #5.

Anschluss  Zeichnung

#3:

Für die Verdrahtung von  zwei Paar

VRiSub85 woofers, benutzen Sie die
Anschuss Zeichnung #1 Die
Zeichnung zeigt unten den Primäre
Woofer und die sekundären Woofer
im Anschlussschema. 

A:  Woofer A; Schalter zu

“primary/pass-through setzen”

B:  Woofer B; Schalter zu “Secondary/

Only” setzten

L'utilisation 2 Paires de
VRiSub85s

Pour de plus grandes salles et les

systèmes de home cinéma exigeants,
il sera peut être nécessaire d’utiliser
deux paires de VRiSub85  Subwoofer.
Deux  paires de VRiSub85 peuvent
être reliées à un seul SA1. Se référer
aux deux diagrammes de  la page #5. 

Le Diagramme d'installa-

tion éléctrique #3:

Pour relier deux paires de VRiSub85

woofers, vous utilisez les arrange-
ments d'installation éléctrique
pareils utilisés pour une paire et con-
nectez une paire à chaque terminal
du SA1. Le diagramme  ci-dessous
montre le woofer 1 et l'installation
éléctrique de woofer 2 si nécessaire,
vous pouvez vous référer au
Diagramme #2 si tous fils ont été
reliés à un emplacement.

A:  Woofer un; le commutateur sur

“primary/pass-through”  

B:  Woofer deux; le commutateur sur

“secondary/only”

Le diagramme au dessous  montre

le woofer 1 et l'installation éléc-
trique de woofer 2 si nécessaire,
vous pouvez vous référer au
Diagramme #2 si tous fils ont été
reliés à un emplacement.

+

+

+

+

Note: If only a single VRiSub85 woofer
is connected, set the switch to “second-
ary/only”

Nota: si solamente un solo woofer
VRiSub85 se conecta, ponga el interrup-
tor a “secundario/sólo”

Note: Si seulement un seul VRiSub85
woofer est connecté,  régler le commuta-
teur sur “secondary/only”

Anmerkung: Wenn nur ein einzel-
ner VRiSub85 Woofer
angeschlossen  ist, setzen Sie den
Schalter auf  “Secondary/Only”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Designer VRiSub85

Page 1: ...VRiSub85 Designer VRi In Ceiling Subwoofer System Sistemas de Altavoces VRi VRi Subwoofer Subwoofer VRi ...

Page 2: ... en una amplia gama de ubicaciones de instalación Sommaire Merci 3 Spécifications 3 Liste des composants 4 Conseils d installation d emplacement 4 Conditions d amplificateur 5 Branchements 6 Conseils d installation 8 Nouvelle construction 9 Instructions d installation 10 Peinture 14 Contrôle de puissance Niveaux d écoute 15 Contacts 15 Systèmes Designer VRi de Boston Acoustics Enceintes de plafond...

Page 3: ...strucción y eléctricos y familiaridad con el entorno en que va a instalarse el altavoz de graves Avertissement Eteignez toujours l amplificateur SA1 lorsque vous allez connecter le sub woofer les enceintes ou tout autre com posant au système Le subwoofer VRiSub85 doit être utilisé en combi naison avec l amplificateur Boston Acoustics SA1 Remarque Le subwoofer VRiSub85 est un produit à installer L ...

Page 4: ...colocación cerca de una sola pared proporcionará menos bajos La colo cación completamente lejos de pare des puede reducir demasiado los bajos Inclus 2 Enceinte VRiSub85s 2 Grille avec toile 2 Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils de placement Puisque l installation de ce haut parleur est permanente au contraire des meubles vous devrez en premier déterminer l emplacement...

Page 5: ...roducción del subwoofer en su receptor o el procesador y sub woofer sí escogió en el menú bajo de la administración Consulte su rodea receptor s o procesador manual de s para la instrucción en el cambiar los escenarios bajos de la administración Recommandation d am plification Le VriSub85 sera optimisécouplé à son compagnon l amplificateur Boston Acoustic SA1 L utilisation de tout autre amplifi ca...

Page 6: ...her der VRiSub85 an den SA1 und wählen Sie den Anschluß Primär Woofer und die sekundäre Woofer Verdrahtung A Woofer A Schalter zu primary pass through setzen B Woofer B Schalter zu Secondary Only setzen Anmerkung Verbinden Sie mit einem Lautsprecherkabel Woofer 1 und Woofer 2 connection mode secondary only primary pass through A B connection mode secondary only primary pass through Diagrama de con...

Page 7: ...ue si es necesario usted puede referirse al Esquema 2 si todo el cableado ha sido dirigido a una ubicación Einsatz von 2 oder mehrerenVRiSub85woofer Für größere Zimmer und aufwendigere Home Theater Systeme ist es von Vorteil zwei Paar VRiSub85 Subwoofer Systeme zu benutzen Zwei VRiSub85 Systeme können von einem SA1 ausgeschal tet werden Zur Einstellung benutzen Sie bitte die Anschluss Zeichnung au...

Page 8: ...s VRiSub85s en la misma cavidad de techo ni en la misma cavidad de un altavoz empotrable Localizar el VRiSub85 cerca de las esquinas y rincones del cuarto acentuarán la producción de bajas frecuencias Conseils d installation Emplacement des enceintes C est la nature des bassses fréquences de causer des vibrations Un soin particulier doit être mis dans la planification de l installa tion du VRiSub8...

Page 9: ...rigidez de la superficie de instalación utilizando tornillos adi cionales para panel de yeso un adhe sivo especial para la construcción entre el panel de yeso y las vigas adya centes a la colocación del altavoz Nouvelle construction Les performances de votre enceinte VRiSub85 peuvent être améliorées lorsque la cavité du plafond est complétée par de l isolation stan dard en fibre de verre S il y a ...

Page 10: ...Emplacements humides Lorsque les enceintes VRiSub85 sont installées dans un endroit humide cuisine salle de bain vous devriez les positionner de façon que l humidité ne puisse s ac cumuler dans les enceintes Les enceintes VRiSub85 NE SONT PAS conçues pour être submergées Supports optionnels pour nouvelle construc tion Pour des installations dans de nouvelles constructions nous dis posons de suppor...

Page 11: ...en el recorte Instructions d installation Avertissement Eteignez toujours l amplificateur ou le récepteur lorsque vous allez connecter des enceintes ou d autres composants au système Remarque L installation ne devrait être exécutée que par des installateurs professionnels ou par des personnes ayants des talents en con struction de l expérience avec l utilisa tion correcte d outils des connaissance...

Page 12: ...los tornil los de soporte Toutes installations 1 Dénudez 13 mm 1 2 du câble et torsadez les brins Le récepta cle de l enceinte VRiSub85 accepte des câbles dénudés jusqu au calibre 12 ou des fich es banane simples 2 Connectez les câbles à l enceinte en observant de maintenir la polarité correcte Ce peut être nécessaire de courir le fil de haut parleur aux deux terminaux dépendant du scénario d inst...

Page 13: ...acerlo antes de instalar la rejilla Consulte las instrucciones con tenidas en Pintura 5 Insérez la grille dans les rainures du baffle en poussant légère ment sur les bords voir dia gramme 5 Remarque Si vous souhaitez peindre les enceintes ou les grilles vous devriez ce faire avant d installer les grilles Veuillez vous reporter aux instructions de Peinture 5 Das Gitter in die Schlitze im Lautsprech...

Page 14: ...ndre l enceinte avant ou après l installation L enceinte a déjà été traitée avec de la peinture de fond 1 Insérez l écran de peinture fourni dans le cadre de l enceinte 2 Peignez le cadre Si vous utilisez de la peinture en aérosol appliquez deux légères couches Si vous l appliquez avec un pinceau ou un rouleau diluez la peinture et appliquez deux couches très légères Cela évitera des accumulations...

Page 15: ...pour l enceinte supposent que vous utiliserez l amplificateur de manière à ne pas produire de distorsions Même nos robustes enceintes peuvent être endommagées par un amplificateur produisant de la distorsion Si vous entendez un son grincheux ou déformé réduisez le volume Le fonctionnement pro longé ou répétitif de votre enceinte avec un signal provenant d un amplificateur en distorsion peut entraî...

Page 16: ... Acoustics and the Boston Acoustics logo are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2004 Boston Acoustics Inc 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 bostonacoustics com 042 001989 0 ...

Reviews: