– 3 –
Specifications
Thank you!
Thank you for selecting the
Boston Acoustics VRiSub85 sub-
woofer system. Your subwoofers has
been designed to deliver years of
stunning audio performance.
Please keep your manual in a safe
place in case you need to refer to it
later. Even experienced professional
installers should read the
Placement / Location Tips
, as they
contain VRiSub85 subwoofer sys-
tem specific information.
Enjoy your new VRiSub85 sub-
woofers.
¡Gracias!
Gracias por seleccionar el altavoz
de graves Boston Acoustics
VRiSub85 para empotrar. Este
altavoz se ha diseñado para propor-
cionar muchos años de rendimien-
to de audio extraordinario.
Conserve el manual en un lugar
seguro por si lo necesita para
futuras consultas. Incluso los insta-
ladores profesionales con experien-
cia deben leer las
Sugerencias
sobre la colocación
, ya que con-
tienen información específica sobre
el altavoz de graves Voyager.
Disfrute de su nuevo altavoz de
graves VRiSub85.
Merci !
Merci d’avoir sélectionné le sub-
woofer d’extérieur Boston Acoustics
VRiSub85. Votre subwoofer a été
conçu pour assurer des performanc-
es audio étonnantes pendant des
années.
Gardez votre mode d’emploi en
sûreté au cas où vous devriez le
consulter ultérieurement. Même les
installateurs professionnels expéri-
mentés devraient lire les
Conseils
d’installation / d’emplacement
,
puisqu’ils contiennent des informa-
tions spécifiques à propos du sub-
woofer VRiSub85.
Nous vous souhaitons beaucoup de
plaisir avec votre subwoofer VRiSub85.
Vielen Dank!
Wir danken Ihnen, dass Sie den
Boston Acoustics VRiSub85 Außen-
Subwoofer gewählt haben. Ihr
Subwoofer wird Sie viele Jahre lang
mit einer erstaunlichen
Klangqualität erfreuen.
Bitte bewahren Sie das Handbuch
sicher auf, damit Sie jederzeit darin
nachlesen können. Selbst erfahrene
Installationsexperten sollten die
Tipps zum Aufstellen und zur
Standortwahl
lesen, da sie speziell
auf den VRiSub85-Subwoofer zutr-
effende Informationen enthalten.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß
mit Ihrem neuen VRiSub85
Subwoofer.
Warning
Always turn off the SA1 Amplifier
when connecting the subwoofer, speak-
ers, or any other components to the sys-
tem. The VRiSub85 subwoofer system
must be used with the Boston Acoustics
SA1 Amplifier.
Note
The VRiSub85 subwoofer system is an
installed product. Installation should
only be performed by professional
installers, or by those possessing skills
in construction, experience with the
proper use of hand tools, knowledge of
local building and electrical codes, and
familiarity with the environment in
which the subwoofer will be installed.
Advertencia
Apague el amplificador SA1 siempre
que vaya a conectarlo al altavoz de
graves, a los altavoces o a cualquier
otro componente del sistema. El
altavoz de graves VRiSub85 debe
usarse con el amplificador Boston
Acoustics SA1.
Nota
El altavoz de graves VRiSub85 es un
producto para instalar. La instalación
sólo deben realizarla instaladores pro-
fesionales o por aquellas personas con
habilidades suficientes en la construc-
ción, experiencia en el uso correcto de
las herramientas de mano, conoci-
miento de los códigos locales de con-
strucción y eléctricos, y familiaridad
con el entorno en que va a instalarse el
altavoz de graves.
Avertissement
Eteignez toujours l’amplificateur SA1
lorsque vous allez connecter le sub-
woofer, les enceintes ou tout autre com-
posant au système. Le subwoofer
VRiSub85 doit être utilisé en combi-
naison avec l’amplificateur Boston
Acoustics SA1.
Remarque
Le subwoofer VRiSub85 est un produit
à installer. L’installation ne devrait être
exécutée que par des installateurs pro-
fessionnels ou par des personnes ayants
des talents en construction, de l’expéri-
ence avec l’utilisation correcte d’outils,
des connaissances concernant les con-
signes locales de construction et de
sécurité électrique et la connaissance
de l’environnement dans lequel le sub-
woofer sera installé.
Achtung
Beim Anschließen des Subwoofers, der
Lautsprecher oder anderer
Komponenten an das System den SA1-
Verstärker immer ausschalten. Der
VRiSub85 Subwoofer muss mit dem
Boston Acoustics SA1-Verstärker ver-
wendet werden.
Anmerkung
Der Subwoofer VRiSub85 muss instal-
liert werden. Die Installation sollte nur
von einem professionellen Installateur
vorgenommen werden oder von einer
Person, die mit Konstruktion, der fach-
männischen Verwendung von Hand-
werkzeugen, den lokalen Bau- und
Elektrizitätsvorschriften sowie mit der
Umgebung vertraut ist, in der der
Subwoofer installiert wird.
VRiSub85
SA1 Amplifier
Frequency Response (±3dB)
33Hz–160Hz
N/A
Amplifier Power
Must use with the Boston
140 watts continuous, 8 ohms
Acoustics SA1 amplifier
210 watts continuous, 4 ohms
Crossover Frequency
N/A
40Hz-160Hz @24dB/Octave Lowpass
Bass Unit
8-inch (200mm) cast
N/A
DCD™ copolymer
External Dimensions
12
5
/
16
" Diameter
3
5
⁄
8
x 19 x 12
1
⁄
2
" (92 x 483 x 318) [HxWxD with feet attached]
(313mm)
3
1
⁄
2
x 19 x 12
1
⁄
2
" (89 x 483 x 318) [HxWxD w/o feet attached]
Cut Out Dimensions
10
7
/
8
" Diameter
N/A
(276mm)
N/A
Mounting Depth
4
3
/
4
"(121mm)
N/A
Caution
Due to the extreme output capablities of
the VRiSub85, placement too close to
objects like light fixtures, glass, picture
frames, and chandeliers may cause
them to vibrate during loud passages.
Please make sure that nearby objects
are secure to avoid unwanted vibra-
tions. Do not use the VRiSub85 system
in a dropped/suspended ceiling.
Advertencia
Debido a la capacidad de salida
extrema del VRiSub85, la colocación
también cerca de objetos como instala-
ciones fijas ligeras, el vidrio, marcos de
retrato, y los candeleros pueden causar
que ellos vibren durante pasajes
fuertes. Cerciórese por favor que todo
objeto cercano esté asegurado a fin de
evitar las vibraciones no deseadas. No
utilice el sistema VRiSub85 en un pla-
fond falso.
Attention
En raison des capacités extrêmes de
puissance sonore du VRiSub85, le
placement près d'objet de décoration
légers, le verre, les cadres d'image, et
les lustres peut entrainer des vibrations
pendant les passages forts. Assurez vous
que tous objets sont crrectement fixés
pour éviter des vibrations superflues.
Ne pas utiliser le VRiSub85 dans un
plafond suspendu.
Achtung
Aufgrund des hohen Leistungsvermögen
des VRiSub85, kann die Unterbringung
in der unmittelbaren Nähe von
Objekten z.B. Beleuchtungskörper, Glas,
Bild Rahmen, und Kronleuchter ein vib-
rieren solcher hervorrufen.
Vergewissern Sie sich, dass alle Objekte
sicher angebracht sind, um unerwün-
schte Vibrationen zu vermeiden.