Bosch MUM58 Series Instruction Manual Download Page 9

 9

 

de

 Bedienen

Nach der Arbeit

 

Gerät am Drehschalter ausschalten.

 

Netzstecker ziehen.

 

Deckel abnehmen.

 

Entriegelungstaste drücken und 

Schwenkarm in Position 

2

 

bringen.

 

Werkzeug aus dem Antrieb 

nehmen.

 

Schüssel entnehmen.

 

Alle Teile reinigen, siehe „Reinigen und 

Pflegen“.

Durchlaufschnitzler

 

W

Verletzungsgefahr

Nicht in die scharfen Messer und Kanten 

der Zerkleinerungsscheiben greifen. 

Zerkleinerungsscheiben nur am Rand 

anfassen! 

Durchlaufschnitzler nur bei Stillstand des 

Antriebes und bei gezogenem Netzstecker 

aufsetzen / abnehmen. 

Nicht in den Einfüllschacht greifen.

Achtung!

Durchlaufschnitzler nur in komplett 

zusammengesetztem Zustand verwenden. 

Durchlaufschnitzler nie am Grundgerät 

zusammenbauen. Durchlaufschnitzler nur in 

der aufgeführten Betriebsposition betreiben.

Schutz vor Überlastung

Bild 

G

:

Um bei einer Überlastung des Durchlauf­

schnitzlers größere Schäden an Ihrem Gerät 

zu verhindern, verfügt die Antriebswelle des 

Durchlaufschnitzlers über eine Einkerbung 

(Sollbruchstelle). Bei Überlastung bricht die 

Antriebswelle an dieser Stelle. Ein neuer 

Scheibenträger mit Antriebswelle ist beim 

Kundendienst erhältlich.

Kartoffelpuffer-Scheibe

Zum Reiben roher Kartoffeln für 

Rösti und Kartoffelpuffer, zum Schneiden 

von Obst und Gemüse in dicke Scheiben.

Reiben: Verarbeitung auf Stufe 7. 

Schneiden: Verarbeitung auf Stufe 5.

Wende-Raspelscheibe –  

grob / fein

zum Raspeln von Gemüse, Obst und Käse, 

außer Hartkäse (z. B. Parmesan).

Verarbeitung auf Stufe 3 oder 4.

Bezeichnung auf der Wende­Raspel­

scheibe: 

„2“ für die grobe Raspelseite 

„4“ für die feine Raspelseite

Achtung!

Die Wende­Raspelscheibe ist nicht geeig­

net zum Raspeln von Nüssen. Weichkäse 

nur mit der groben Seite auf Stufe 7 

raspeln.

Reibscheibe – mittelfein

zum Reiben von rohen Kartoffeln, 

Hartkäse (z. B. Parmesan), gekühlter  

Schokolade und Nüssen.

Verarbeitung auf Stufe 7.

Achtung!

Die Reibscheibe ist nicht geeignet zum 

Reiben von Weich­ und Schnittkäse.

Reibscheibe – grob

zum Reiben roher Kartoffeln z.B. für 

Reibekuchen oder Klöße.

Verarbeitung auf Stufe 7.

Asiagemüse-Scheibe

Schneidet Obst und Gemüse 

in feine Streifen für asiatische 

Gemüsegerichte.

Verarbeitung auf Stufe 7.

Arbeiten mit dem Durchlaufschnitzler

Bild 

H

:

 

Entriegelungstaste drücken und 

Schwenkarm in Position 

2

 

bringen.

 

Schüssel einsetzen: 

Nach vorne geneigte Schüssel aufsetzen 

und dann abstellen, gegen den 

Uhrzeiger sinn bis zum Einrasten drehen.

 

Entriegelungstaste drücken und 

Schwenkarm in Position 

3

 

bringen.

 

Antriebsschutzdeckel vom 

Antrieb des Durchlaufschnitzlers abneh­

men 

(Bild 

H

-5a)

.

Summary of Contents for MUM58 Series

Page 1: ...pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Universal Ku chenmaschine 3 Universal kitchen machine 17 Robot ménager universel 30 Robot da cucina universale 45 Universele keukenmachine 59 Universalkøkkenmaskine 72 Universal kjøkkenmaskin 85 Universalköksmaskin 98 Yleiskone 111 Robot de cocina universal 124 Máquina de cozinha universal 140 Kou...

Page 2: ......

Page 3: ...ngen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahr...

Page 4: ...schutzdeckel je nach Anweisung anbringen Während des Betriebes nie mit Händen in die Schüssel oder den Einfüllschacht greifen Keine Gegenstände z B Kochlöffel in die Schüssel oder den Einfüllschacht einführen Hände Haar Kleidung und andere Utensilien von rotierenden Teilen fern halten Niemals Werkzeuge und Zubehör oder 2 Zubehöre gleichzeitig verwenden Bei Gebrauch des Zubehörs sowohl diese wie au...

Page 5: ...Sicherheitshinweise 3 Sicherheitssysteme 5 Auf einen Blick 6 Arbeitspositionen 6 Bedienen 7 Reinigen und Pflegen 11 Aufbewahrung 11 Hilfe bei Störungen 12 Anwendungsbeispiele 12 Entsorgung 14 Garantiebedingungen 14 Sonderzubehör 15 Sicherheitssysteme Einschaltsicherung Siehe Tabelle Arbeitspositionen Das Gerät lässt sich in Position 1 und 3 nur einschalten wenn die Schüssel 11 eingesetzt und bis z...

Page 6: ...ben unterstützt Auf einen Blick Bitte Bildseiten ausklappen Bild A Grundgerät 1 Entriegelungstaste 2 Schwenkarm Easy Armlift Funktion zur Unterstützung der Bewegung des Armes nach oben siehe Arbeitspositionen 3 Drehschalter Nach dem Ausschalten Stellung P läuft das Gerät automatisch in die optimale Position zum Wechseln der Werkzeuge P Stopp M Momentschaltung mit höchster Drehzahl Schalter für gew...

Page 7: ... Gebrauch gründlich reinigen siehe Reinigen und Pflegen Wichtiger Hinweis In dieser Gebrauchsanleitung befindet sich ein Aufkleber mit Richtwerten für die Arbeitsgeschwindigkeit des Gerätes bei Verwendung der Werkzeuge bzw des Zubehörs Wir empfehlen diesen Aufkleber am Gerät anzubringen Bild C Vorbereiten Grundgerät auf glatten und sauberen Untergrund stellen Kabel herausziehen Bild D Kabel auf di...

Page 8: ... prüfen wenn erforderlich korrigieren Wenn die Höhe korrekt einge stellt ist Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 2 bringen Schlagbesen festhalten und Mutter mit Maulschlüssel SW 8 gegen den Uhrzeigersinn festziehen Arbeiten mit der Schüssel und den Werkzeugen Bild F Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 2 bringen Schüssel einsetzen Nach vorne geneigte Schüssel auf...

Page 9: ...um Reiben roher Kartoffeln für Rösti und Kartoffelpuffer zum Schneiden von Obst und Gemüse in dicke Scheiben Reiben Verarbeitung auf Stufe 7 Schneiden Verarbeitung auf Stufe 5 Wende Raspelscheibe grob fein zum Raspeln von Gemüse Obst und Käse außer Hartkäse z B Parmesan Verarbeitung auf Stufe 3 oder 4 Bezeichnung auf der Wende Raspel scheibe 2 für die grobe Raspelseite 4 für die feine Raspelseite ...

Page 10: ...schnitzler gegen den Uhrzeiger sinn drehen und abnehmen Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen Scheibenträger mit Scheibe entnehmen Dazu mit dem Finger von unten gegen die Antriebswelle drücken Bild J Teile reinigen Mixer W W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer rotierenden Antrieb Nie in den aufgesetzten Mixer greifen Mixer nur bei Stillstand des Antriebes abnehmen aufsetzen Den Mix...

Page 11: ...rmungen während des Spülvorgangs möglich sind Durchlaufschnitzler reinigen W W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Zerkleinerungsscheiben greifen Zum Reinigen eine Bürste benutzen Alle Teile des Durchlaufschnitzlers sind spülmaschinenfest Tipp Zum Entfernen von rotem Belag nach der Verarbeitung von z B Karotten etwas Speiseöl auf ein Tuch geben und de...

Page 12: ...n zu viele Lebensmittel gleichzeitig verarbeitet Abhilfe Gerät abschalten Verarbeitungsmenge reduzieren Zulässige Höchstmengen siehe Anwendungsbeispiele nicht überschreiten Störung Bei laufendem Antrieb wurde versehent lich die Entriegelungstaste betätigt Der Schwenkarm bewegt sich nach oben Der Antrieb schaltet ab bleibt aber nicht in der Werkzeugwechselposition stehen Abhilfe Drehschalter auf P ...

Page 13: ...kpulver hinzufügen und ca 2 Minuten auf Stufe 1 verarbeiten Auf Stufe 3 stellen und innerhalb 2 Minuten die Milch nach und nach hinzufügen Höchstmenge 1 x Grundrezept Mürbeteig Grundrezept 125 g Butter Raumtemperatur 100 125 g Zucker 1 Ei 1 Prise Salz etwas Zitronenschale oder Vanillezucker 250 g Mehl evtl Backpulver Alle Zutaten ca Minute auf Stufe 1 dann ca 2 3 Minuten auf Stufe 5 mit dem Rührbe...

Page 14: ... Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes in dem d...

Page 15: ...den Fleischwolf MUZ5FW1 Mit Metallschablone für 4 verschiedene Gebäckformen MUZ45RV1 Reibevorsatz Für den Fleischwolf MUZ5FW1 Zum Reiben von Nüssen Mandeln Schokolade und getrockneten Brötchen MUZ45FV1 Fruchtpressen vorsatz Für den Fleischwolf MUZ5FW1 Zum Pressen von Beerenobst außer Himbeeren Tomaten und Hagebutten zu Mus Gleichzeitig werden z B Johannisbeeren automatisch entstielt und entkernt M...

Page 16: ...lus Zutaten verarbeitet werden MUZ5KR1 Kunststoff Rührschüssel In der Schüssel können bis zu 750 g Mehl plus Zutaten verarbeitet werden MUZ5MX1 Mixer Aufsatz Kunststoff Zum Mixen von Getränken zum Pürieren von Obst und Gemüse zur Zubereitung von Mayonnaise zum Zerkleinern von Obst und Nüssen zum Crushen von Eiswürfeln MUZ5MM1 Multimixer Zum Hacken von Kräutern Gemüse Äpfeln und Fleisch zum Raspeln...

Page 17: ...any resulting damage will be excluded This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the...

Page 18: ...ns While operating the appliance never reach into the bowl or filling shaft with your hands Do not insert any objects e g wooden spoon into the bowl or filling shaft Keep hands hair clothing and other utensils away from rotating parts Never use tools and accessories or 2 accessories at the same time When using the accessories follow the individual operating instructions enclosed The accessory must...

Page 19: ...equires no maintenance Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance You can find further information about our products on our web page Contents Intended use 17 Important safety information 17 Safety systems 19 Overview 20 Operating positions 20 Operation 21 Cleaning and servicing 24 Storage 25 Troubleshooting 25 Application examples 26 Disposal 27 Guarantee 27 Optional accessories ...

Page 20: ...ptional accessory When not in use attach the blender drive cover 10 Cord store Stow the cord in the cord store Bowl with accessories 11 Stainless steel stirring bowl 12 Lid Tools 13 Professional flexi stirring whisk 14 Professional beating whisk 15 Kneading hook with dough deflector 16 Accessories bag For storage of the tools and cutting discs Continuous feed shredder 17 Pusher 18 Cover with filli...

Page 21: ... We recommend attach ing this sticker to the appliance Fig C Preparation Place the base unit on a smooth clean surface Pull out the power cord Fig D Pull out cable to the required length Warning Do not twist the cord when inserting it Insert the mains plug Bowl and tools W W Risk of injury from the rotating tools While the appliance is operating never place fingers in the mixing bowl Attach the co...

Page 22: ...ding hook until it locks into position Note If using the kneading hook rotate the dough deflector until the kneading hook can lock into position Fig F 4b Put the ingredients to be processed into the bowl Press the Release button and move the swivel arm to position 1 Attach the cover Set the rotary switch to the desired setting Our recommendation Professional flexi stirring whisk First mix at setti...

Page 23: ...ting 7 Warning The grating disc is not suitable for grating soft cheese and cheese slices Grating disc coarse for grating raw potatoes e g for potato pancakes or dumplings Process at setting 7 Asian vegetable disc slices fruit and vegetables into fine strips for Asian vegetable dishes Process at setting 7 Working with the continuous feed shredder Fig H Press the Release button and move the swivel ...

Page 24: ...position 4 Remove the blender drive cover Attach blender jug mark on the handle on mark on the base unit and turn all the way in an anti clockwise direction Add ingredients Maximum amount of liquid 1 25 litres maximum amount of frothing or hot liquids 0 5 litres Optimal processing capacity solids 50 100 g Attach the cover and turn anti clockwise all the way into the blender handle The cover must b...

Page 25: ...W Risk of injury When the appliance is not in use pull out the mains plug Fig L Store tools and cutting discs in the accessories bag Keep accessories bag in the bowl Troubleshooting W W Risk of injury Before eliminating a fault pull out the mains plug Important information The Operating indicator flashes if the appli ance has been operated incorrectly or the electronic fuse has tripped or the appl...

Page 26: ... 6 minutes at setting 7 until frothy Rotate switch to setting 1 and spoon in the sifted flour and cornflour within approx to 1 minute Maximum quantity 2 x basic recipe Cake mixture Basic recipe 6 eggs 500 g sugar 1 pinch of salt 2 packets of vanilla sugar or peel from lemon 500 g butter or margarine room temperature 1000 g flour 1 packet of baking powder 250 ml milk Mix the eggs sugar salt and van...

Page 27: ...s must be at the same temperature Process the ingredients except the oil in the blender for several seconds at setting 3 or 4 Switch the blender to setting 7 and slowly pour the oil through the funnel and mix until the mayonnaise emulsifies Eat the mayonnaise immediately do not store Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance wit...

Page 28: ...ent pastry moulds MUZ45RV1 Grater attachment For the mincer MUZ5FW1 For grating nuts almonds chocolate and dried bread rolls MUZ45FV1 Juicer attachment For the mincer MUZ5FW1 For pressing soft fruit except raspberries tomatoes and rose hips to a pulp At the same time e g currants are automatically stemmed and pitted MUZ45PS1 Chipper disc For the continuous feed shredder MUZ5DS1 For slicing raw pot...

Page 29: ...UZ5KR1 Plastic mixing bowl Up to 750 g of flour plus ingredients can be processed in the bowl MUZ5MX1 Plastic blender attachment For blending drinks for pureeing fruit and vegetables for preparing mayonnaise for cutting fruit nuts for crushing ice cubes MUZ5MM1 Multi mixer For chopping herbs vegetables apples and meat for shredding carrots radishes and cheese for grating nuts and cooled chocolate ...

Page 30: ...sement Si l appareil change de propriétaire lui remettre cette notice Le non respect des instructions permettant d utiliser correctement l appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées à condition qu elles ...

Page 31: ...plet de l entraînement Ne pas déplacer le bras pivotant lorsque l appareil est allumé Exploiter les ustensiles uniquement lorsque le bol son couvercle ainsi que les couvercles de protection des entraînements sont mis en place Lors de l utilisation d ustensiles monter le bol son couvercle et les couvercles de protection des entraînements conformément à la notice Pendant le fonctionnement ne jamais ...

Page 32: ...e brûlures Lorsque vous traitez des aliments mélangés très chauds de la vapeur traverse l entonnoir ménagé dans le couvercle Versez au maximum 0 5 litre de liquide très chaud ou moussant W W Risque d asphyxie Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages W W Attention Ne jamais laisser l appareil allumé plus longtemps que nécessaire au traitement des produits alimentaires Ne pas faire to...

Page 33: ... vitesse la plus élevée maintenez l interrupteur pendant la durée de fonctionnement souhaitée Vitesse 1 7 vitesse de travail 1 vitesse basse marche lente 7 vitesse élevée marche rapide 4 Voyant de fonctionnement Il reste allumé pendant la marche interrupteur rotatif sur M ou 1 7 Il clignote en cas d erreurs pendant l utilisation de l appareil si le fusible électronique disjoncte ou en présence d u...

Page 34: ... position de travail Remarque Le bras pivotant est doté de la fonction Easy Armlift qui assiste le mouvement montant du bras pivotant Réglage de la position de travail Appuyez sur la touche de déverrouillage puis faites tourner le bras pivotant Aidez le mouvement d une main Amenez le bras pivotant sur la position voulue jusqu à ce qu il encrante Position Entraînement Outils Acces soires Vitesse de...

Page 35: ... bol uniquement en fonctionnement sur cet appareil Fouet mixeur Profi Flexi 13 pour pétrir les pâtes par exemple de la pâte levée Fouet batteur Profi 14 pour monter les oeufs en neige battre la crème et les pâtes liquides par exemple la pâte à biscuits Crochet pétrisseur 15 pour pétrir les pâtes épaisses et incorporer des ingrédients qu il ne faut pas broyer par exemple les raisins secs les plaque...

Page 36: ...uverture pour ajout ménagée dans le couvercle ou Enlevez le couvercle Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2 Ajoutez des ingrédients Après le travail Éteignez l appareil par l interrupteur rotatif Débranchez la fiche mâle de la prise de courant Enlevez le couvercle Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2 Dét...

Page 37: ...liments à la vitesse 7 Travailler avec l accessoire râpeur éminceur Figure H Appuyez sur la touche de déver rouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2 Mise en place du bol Présentez le bol incliné vers l avant puis posez le Tournez en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à l encrantement Appuyez sur la touche de déver rouillage et amenez le bras pivotant sur la position 3 Reti...

Page 38: ... moussant Attention Vous risquez d endommager le mixeur Ne traitez pas d ingrédients surgelés sauf les glaçons Ne faites pas tourner le mixeur à vide Utilisation du mixeur Figure K Appuyez sur le bouton de déver rouillage et amenez le bras pivotant sur la position 4 Retirez le couvercle protégeant l entraînement du mixeur Mettez le bol mixeur en place le repère sur la poignée et celui sur l appare...

Page 39: ...êtes tranchantes des disques à réduire Pour les nettoyer utilisez une brosse Toutes les pièces de l accessoire râpeur éminceur vont au lave vaisselle Conseil Pour enlever le dépôt rouge laissé après le traitement des carottes par exemple versez un peu d huile alimentaire sur un chiffon et frottez l accessoire râpeur éminceur avec pas les disques à réduire Ensuite rincez l accessoire râpeur éminceu...

Page 40: ...ême temps Solution Éteignez l appareil Réduisez la quantité à traiter Ne dépassez pas les quantités maxi males admissibles voir Exemples d utilisation Dérangement La touche de déverrouillage a été actionnée par mégarde pendant que le mécanisme d entraînement tournait Le bras pivotant se déplace vers le haut Le mécanisme d entraînement s éteint mais ne demeure pas dans la position de changement d o...

Page 41: ...vailler la pâte pendant env 60 secondes à la vitesse 3 Ajouter la farine et la levure chimique et travailler la pâte durant env 2 minutes à la vitesse 1 Régler la vitesse 3 et verser le lait peu à peu dans les 2 minutes qui suivent Quantité maximale 1 x la recette de base Pâte brisée Recette de base 125 g de beurre à la température ambiante 100 à 125 g de sucre 1 oeuf 1 pincée de sel un peu de zes...

Page 42: ... ou 4 Réglez ensuite le mixeur à la vitesse 7 versez l huile lentement par l entonnoir puis travaillez le mélange jusqu à ce que la mayonnaise soit bien ferme La mayonnaise ne se conserve pas long temps consommez la rapidement Mise au rebut J Eliminez l emballage en respectant l environnement Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 19 UE relative aux appareils électriques et éle...

Page 43: ...e MUZ5FW1 Avec gabarit métallique permettant de conférer aux gâteaux 4 formes différentes MUZ45RV1 Embout à râper Pour le hachoir à viande MUZ5FW1 Pour râper les noix amandes le chocolat et les petits pains secs MUZ45FV1 Kit pour coulis de fruits et légumes Pour le hachoir à viande MUZ5FW1 Pour préparer un coulis de baies sauf les framboises les tomates et baies d églantier Simultanément le kit dé...

Page 44: ...s le bol vous pouvez traiter jusqu à 750 g de farine plus les ingrédients MUZ5KR1 Bol mélangeur en plastique Dans le bol vous pouvez traiter jusqu à 750 g de farine plus les ingrédients MUZ5MX1 Bol mixeur en plastique Pour passer des boissons au mixeur pour réduire les fruits et légumes en purée pour préparer de la mayonnaise réduire des fruits et légumes pour broyer des glaçons MUZ5MM1 Multimixeu...

Page 45: ...e usato da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano state istruite sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di alimentazione e non devono utilizzare l apparecc...

Page 46: ...ella ciotola o nel pozzetto di riempimento Non introdurre oggetti ad es cucchiai nella ciotola o nel pozzetto di riempimento Tenere lontano mani capelli abiti e altri utensili dalle parti in rotazione Non utilizzare mai contemporaneamente utensili e accessori o 2 accessori Per l uso degli accessori osservare sia il libretto d istruzioni accluso sia le presenti istruzioni per l uso Usare l accessor...

Page 47: ...bisogno di manutenzione Congratulazioni per l acquisto di questo nuovo apparecchio di produzione Bosch Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel nostro sito Internet Indice Uso corretto 45 Importanti avvertenze di sicurezza 45 Sistemi di sicurezza 47 Guida rapida 48 Posizioni di lavoro 49 Uso 49 Pulizia e cura 53 Conservazione 54 Rimedio in caso di guasti 54 Esempi d impiego 55 Smalti...

Page 48: ...iali e spremiagrumi Accessori speciali Applicare il coperchio di sicurezza se l ingranaggio non viene utilizzato 7 Ingranaggio per utensili frusta per mescolare frusta per montare gancio impastatore e tritacarne Accessori speciali 8 Coperchio di sicurezza ingranaggio frullatore 9 Motore per frullatore Accessori speciali Applicare il coperchio di sicurezza se l ingranaggio del frullatore non viene ...

Page 49: ...e le fruste ed il gancio impastatore Aggiungere grandi quantità di alimenti Uso W W Pericolo di lesioni Inserire la spina di rete solo dopo che tutti i preparativi per il lavoro con l apparecchio sono stati conclusi Attenzione Usare l apparecchio solo con l utensile accessorio in posizione di lavoro Non fare funzionare l apparecchio a vuoto Non esporre apparecchio ed accessori a fonti di calore Le...

Page 50: ...tare il braccio oscillante nella posizione 2 Inserire lo sbattitore nell ingranaggio fino all arresto Tenere ferma la frusta per montare e con la chiave fissa 8 mm allentare il dado in senso orario Regolare l altezza ottimale mediante rotazione dello sbattitore Ruotare in senso orario sollevare Ruotare in senso antiorario abbassare Premere il pulsante di sblocco e portare il braccio oscillante nel...

Page 51: ...o nello stato di montaggio completo Non montare mai lo sminuzzatore continuo sull apparecchio principale Usare lo sminuzzatore continuo solo nella posizione di funzionamento mostrata Protezione da sovraccarico Figura G Al fine di evitare maggiori danni all apparec chio in caso di sovraccarico sullo sminuzza tore continuo l asse di azionamento dello sminuzzatore continuo è dotato di un inta glio pu...

Page 52: ... nella figura H 8 e ruotarlo in senso orario fino all arresto Ruotare la manopola sulla velocità desiderata Introdurre gli alimenti da lavorare nel poz zetto di carico e spingerli con il pestello Attenzione Evitare un intasamento dell alimento tagliato nell apertura di uscita Consiglio per risultati di taglio uniformi tagliare prodotti a gambo sottile riuniti in mazzetti Avvertenza se nello sminuz...

Page 53: ...e parti degli accessori utilizzate vanno lavate accuratamente dopo ogni utilizzo Attenzione Non utilizzare detergenti abrasivi Possibili danni alle superfici Pulire l apparecchio base W W Rischio di scossa elettrica Non immergere mai l apparecchio base in acqua né lavarlo sotto acqua corrente Non usare pulitrici a getto di vapore Staccare la spina Pulire l apparecchio base ed i coperchi di sicurez...

Page 54: ...alimentazione Controllare il braccio oscillante Posizione corretta Braccio in arresto Ruotare il frullatore o la ciotola impastatrice fino all arresto Applicare il coperchio del frullatore e ruotarlo fino all arresto Applicare il coperchio di sicurezza ingranaggio sugli ingranaggi non utilizzati È attivo il blocco di riaccensione Disporre l interruttore su P e poi indietro sul grado desiderato Gua...

Page 55: ... 10 secondi alla velocità 1 Impostare la velocitá 5 e lavorare per ca 120 secondi Aggiungere il burro e lavorare per ca 60 secondi alla velocità 3 Aggiungere la farina e il lievito in polvere e lavorare per ca 2 minuti alla velocità 1 Impostare la velocità 3 e aggiungere lentamente il latte durante i 2 minuti successivi Quantità massima 1 volta la dose della ricetta base Pasta frolla Ricetta base ...

Page 56: ...traverso il bicchierino dosatore e continuare mescolare fino ad emulsionare la maionese Consumare la maionese subito Non conservarla Smaltimento J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 19 UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa ...

Page 57: ...r il tritacarne MUZ5FW1 Con forma metallica per 4 diverse forme di dolci MUZ45RV1 Adattatore grattugia Per il tritacarne MUZ5FW1 Per grattugiare noci mandorle cioccolato e panini rappresi MUZ45FV1 Adattatore spremifrutta Per il tritacarne MUZ5FW1 Per fare la passata di bacche esclusi i lamponi di pomodori e di frutti di rosa canina Nello stesso tempo al ribes vengono tolti ad es automaticamente pe...

Page 58: ...tola possono essere lavorati fino ad 750 g di farina più gli ingredienti MUZ5KR1 Contenitore di miscelazione in plastica Nella ciotola possono essere lavorati fino ad 750 g di farina più gli ingredienti MUZ5MX1 Adattatore frullatore in plastica Per frullare bevande per passare frutta e verdura per preparare maionese per sminuzzare frutta e noci per frantumare cubetti di ghiaccio MUZ5MM1 Multimixer...

Page 59: ...van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit...

Page 60: ...gs beschermdeksel volgens de gebruiksaanwijzing aanbrengen Tijdens het gebruik nooit met de handen in de kom of in de vulopening grijpen Geen voorwerpen bijv kooklepel in de kom of de vulopening steken Handen haren kleding en andere voorwerpen op een afstand houden van roterende delen Hulpstukken nooit gelijktijdig met een of 2 toebehoren gebruiken Neem bij gebruik van toebehoren zowel deze als oo...

Page 61: ...67 W W Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren i Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing opvolgen Y Voorzichtig Draaiende messen W Voorzichtig Draaiende hulpstukken Niet in de vulopening grijpen Veiligheidssystemen Inschakelbeveiliging Zie tabel Bedrijfsposities Het apparaat kan in pos 1 en 3 alleen worden ingeschakeld wanneer de kom 11 is aangebracht en door hem te draaien is ...

Page 62: ... niet wordt gebruikt 7 Aandrijving voor hulpstukken roergarde klopgarde kneedhaak en vleesmolen extra toebehoren 8 Aandrijvingsbeschermdeksel mixer 9 Aandrijving voor mixer extra toebehoren Het mixeraandrijvingsbeschermings deksel aanbrengen als de aandrijving niet wordt gebruikt 10 Kabelvak Het snoer opbergen in het snoeropbergvak Mengkom met toebehoren 11 Roestvrijstalen kom 12 Deksel Hulpstukke...

Page 63: ... niet geschikt voor gebruik in een magnetron Het apparaat en het toebehoren grondig reinigen voordat u deze voor het eerst gebruikt zie Reiniging en onderhoud Belangrijke aanwijzing In deze gebruiksaanwijzing vindt u een sticker met de richtwaarden voor de werksnelheid van het apparaat bij gebruik van de hulpstukken resp het toebehoren Wij raden u aan deze sticker op het apparaat te plakken afb C ...

Page 64: ...oed is ingesteld op de ontgrendelknop drukken en de draaiarm op positie 2 zetten Garde vasthouden en de moer m b v een steeksleutel SW 8 tegen de klok in vastdraaien Werken met de kom en de hulpstukken afb F Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten Kom aanbrengen de kom schuin naar voren houden en aanbrengen tegen de klok in draaien tot hij vastklikt Afhankelijk van de uit te vo...

Page 65: ... groente fruit en kaas uitgezonderd harde kaas bijv parmezaanse kaas Verwerking op stand 3 of 4 Aanduiding op de rasp draaischijf 2 voor de grove raspzijde 4 voor de fijne raspzijde Attentie De rasp draaischijf is niet geschikt voor het raspen van noten Zachte kaas alleen met de grove zijde raspen op stand 7 Maalschijf middelfijn voor het malen van rauwe aardappels harde kaas bijv parmezaanse kaas...

Page 66: ...drukken afb J Onderdelen reinigen Mixer W W Verwondingsgevaar door scherpe messen roterende aandrijving Niet in de aangebrachte mixer grijpen De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat De mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel gebruiken W W Gevaar voor brandwonden Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in...

Page 67: ... automaat omdat ze dan onherstelbaar vervormd kunnen raken Doorloopsnijder reinigen W W Verwondingsgevaar door scherpe messen Niet in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven grijpen Voor het reini gen een borstel gebruiken Alle onderdelen van de doorloopsnijder kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd Tip Om na het verwerken van bijv wortels het rode laagje te verwijderen kunt u een...

Page 68: ...en zie Toepas singsvoorbeelden niet overschrijden Storing De ontgrendelknop is per ongeluk ingedrukt terwijl de aandrijving liep De draaiarm beweegt naar boven De aandrijving schakelt uit maar blijft niet op de hulpstukwisselpositie staan Oplossing Draaischakelaar op P zetten Draaiarm op positie 1 zetten Apparaat inschakelen stand 1 Apparaat weer uitschakelen Het hulpstuk blijft op de hulpstukwiss...

Page 69: ... stand 5 Bij meer dan 500 g meel De ingrediënten ca minuut kneden met de kneedhaak op stand 1 daarna ca 3 4 minuten op stand 3 Maximum hoeveelheid 2 x basisrecept Gistdeeg Basisrecept 500 g meel 1 ei 80 g vet kamertemperatuur 80 g suiker 200 250 ml lauwe melk 25 g verse gist of 1 pakje gedroogde gist schil van citroen 1 snufje zout Alle ingrediënten ca minuut verwerken op stand 1 dan ca 3 6 minute...

Page 70: ...orden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat heeft gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden Extra toebehoren MUZ5ZP1 Citruspers Voor het uitpersen van sinaasappels citroenen en grapefruit MUZ5CC2 Blokjessnijder voor h...

Page 71: ...we aardappels bijv voor aardappelkoekjes of knoedels MUZ45KP1 Aardappel koekjesschijf Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1 Voor het raspen van rauwe aardappels voor Rösti en aardappelkoekjes voor het snijden van fruit en groente in dikke plakken MUZ5ER2 Roestvrijstalen kom In de kom kunnen max 750 g meel plus ingrediënten worden verwerkt MUZ5KR1 Kunststof roerkom In de kom kunnen max 750 g meel plus in...

Page 72: ...e vedr korrekt brug af apparatet Dette apparat kan bruges af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer der kan være forbundet med brugen af apparatet Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn og de må ikke betje...

Page 73: ...ngsskakten under driften Før ikke genstande f eks grydeske ned i skålen eller påfyldningsskakten Hold hænder hår tøj og andre genstande væk fra roterende dele Redskaber og tilbehør eller 2 slags tilbehør må aldrig anvendes samtidigt Overhold både denne brugsanvisning og de pågældende vedlagte brugsanvisninger i forbindelse med brug af tilbehøret Tilbehøret må kun bruges når det er helt samlet Tilb...

Page 74: ...geholdelsesfrit Tillykke med købet af dit nye apparat fra firmaet Bosch Yderligere informationer om vores pro dukter finder du på vores internetside Indhold Bestemmelsesmæssig brug 72 Vigtige sikkerhedshenvisninger 72 Sikkerhedssystemer 74 Overblik 75 Arbejdspositioner 75 Betjening 76 Rengøring og pleje 79 Opbevaring 80 Hjælp i tilfælde af fejl 80 Eksempler på brug 81 Bortskaffelse 82 Reklamations...

Page 75: ...til blenderdrev 9 Drevudtag til blender ekstratilbehør Sæt beskyttelseslåget til blenderdrevet på når blenderen ikke er i brug 10 Kabelopbevaring Opbevar kablet i kabelrummet Skål med tilbehør 11 Røreskål af rustfrit stål 12 Låg Redskaber 13 Røreris Profi Flexi 14 Piskeris Profi 15 Æltekrog med dejskraber 16 Tilbehørstaske Til opbevaring af redskaber og finhakningsskiver Hurtigsnitter 17 Stopper 1...

Page 76: ...l motorenheden på et glat og rent underlag Træk kablet ud billede D Træk kablet ud i den ønsnkede længde OBS Kablet må ikke drejes når det skubbes ind Kablet må ikke skubbes manuelt ind hvis apparatet er udstyret med kabeloprulle automatik Hvis kablet kommer til at sidde i klemme træk kablet helt ud og så rull det op igen Sæt netstikket i Skål og redskaber W W Kvæstelsesfare som følge af roterende...

Page 77: ...ejskraberen indtil æltekrogen kan falde i hak billede F 4b Kom ingredienserne der skal forarbejdes i skålen Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 1 Sæt låget på Stil drejekontakten på det ønskede trin Vor anbefaling Røreris Profi Flexi Ingredienserne røres sammen på trin 1 2 herefter på trin 3 5 efter behov Piskeris Profi Trin 7 ingredienserne røres sammen på trin 1 Æltekrog Ingr...

Page 78: ...l asiatiske grøntsagsretter Forarbejdning på trin 7 Arbejde med hurtigsnitteren Billede H Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 2 Skålen isættes vip skålen fremad sæt den på og herefter sæt den på plads drej den mod venstre indtil den falder i hak Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 3 Tag beskyttelseslåget til drevud tag af drevet på hurtigsnitteren billede H ...

Page 79: ... låget på og drej det mod venstre indtil stop ind i blendergrebet Låget skal være faldet i hak Stil drejekontakten på det ønskede trin Påfyldning af flere ingredienser Billede K 8 Sluk for apparatet med drejekontakt Tag låget af og fyld ingredienserne i eller tag tragten ud og fyld faste ingredienserne lidt ad gangen i påfyldningsåbningen eller fyld flydende ingredienser gennem tragten Efter arbej...

Page 80: ...ver arbejdsposition Forsøg først at afhjælpe det opståede problem ved hjælp af efterfølgende henvisninger Fejl Apparatet starter ikke Afhjælpning Kontrollér strømtilførslen Kontrollér netstikket Kontrollér svingarmen Rigtig position Faldet i hak Drej blenderen hhv skålen fast indtil stop Sæt blenderlåget på og drej det fast indtil stop Sæt beskyttelseslåg til drevudtag på de drevudtag der ikke er ...

Page 81: ...arbejd blandingen i ca 120 sekunder Tilsæt smør og forarbejd i ca 60 sekunder på trin 3 Tilsæt mel og bagepulver og forarbejd i ca 2 minutter på trin 1 Indstil på trin 3 og tilsæt mælken lidt ad gangen inden for 2 minutter Maks mængde 1 x grundopskrift Mørdej Grundopskrift 125 g smør stuetemperatur 100 125 g sukker 1 æg 1 knivspids salt en smule citronskal eller vanillesukker 250 g mel evt bagepul...

Page 82: ... J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er klas sificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Du kan få nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i faghand...

Page 83: ... småkageformer MUZ45RV1 Rivecylinder Til kødhakkeren MUZ5FW1 Til at rive nødder mandler chokolade og tørrede rundstykker MUZ45FV1 Frugtpresse forsats Til kødhakkeren MUZ5FW1 Til at presse bærfrugt til mos undtagen hindbær tomater og hyben Samtidigt fjernes stilk og kerner automatisk fra f eks ribs MUZ45PS1 Pommes fri tes skive Til hurtigsnitteren MUZ5DS1 Til skæring af rå kartofler til pommes frit...

Page 84: ... af kunststof Skålen er beregnet til forarbejdning af op til 750 g mel plus ingredienser MUZ5MX1 Blender påsats af kunststof Til at blande drikkevarer til at purere frugt og grønt til at fremstille mayonnaise til at småhakke frugt og grønt og nødder og til at crushe isterninger MUZ5MM1 Multiblender Til at hakke krydderurter grøntsager æbler og kød til at raspe gulerødder selleri og ost til at rive...

Page 85: ...n av dette Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og er informert om farene ved bruk av apparatet Barn må holdes borte fra apparatet og tilkoplingsledningen De må ikke få lov å betjene apparatet Barn må ikke leke med apparatet...

Page 86: ...nstander på avstand fra roterende deler Det må aldri brukes verktøy og tilbehør eller 2 tilbehør samtidig Ved bruk av tilbehøret må denne og de andre vedlagte bruksanvisningene følges Tilbehøret må kun brukes i komplett sammensatt tilstand Tilbehøret må aldri settes sammen på basisapparatet Tilbehøret må kun brukes i hertil tiltenkt arbeidsstilling Det må ikke gripes i de skarpe knivene og kantene...

Page 87: ...symbolene på apparatet hhv tilbehøret i Anvisninger i bruksveiledningen må følges Y Vær forsiktig Roterende kniver W Vær forsiktig Roterende verktøy Det må ikke gripes inn i påfyllingsåpningen Sikkerhetssystemer Innkoblingssikring Se tabell Arbeidsposisjoner Apparatet lar seg kun slå på i pos 1 og 3 når bollen 11 er satt inn og dreiet inntil den smekket i Sikring mot gjeninnkobling Ved strømbrudd ...

Page 88: ...vet 9 Drev for mikser ekstra tilbehør Når det ikke er i bruk sett beskyttelseslokket på mikserdrevet 10 Kabeloppbevaring Kabelen må stues inn i kabelrommet Bolle med tilbehør 11 Rørebolle i rustfritt stål 12 Lokk Verktøy 13 Visp Profi Flexi 14 Profi visp 15 Eltekrok med deigskrape 16 Veske for tilbehør For oppbevaring av verktøy og kutteskiver Gjennomløpskutter 17 Støter 18 Lokk med påfyllingssjak...

Page 89: ...dette klistremerket på apparatet bilde C Forberedning Basismaskinen stilles på et glatt og rent underlag Trekk ut kabelen bilde D Trekk ut kabelen til ønsket lengde Obs Kabelen må ikke fordreies når den skyves inn Støpselet stikkes inn Bolle og verktøy W W Fare for skade på grunn av roterende verktøy Under driften må det aldri gripes inn i bollen Det må kun arbeides med påsatt lokk 12 Verktøyet må...

Page 90: ...ken dreies deigskrapen inntil eltekroken kan smekke i Bilde F 4b Fyll på ingrediensene som skal bearbeides i bollen Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 1 Lokket settes på Dreiebryteren settes på ønsket trinn Vår anbefaling Visp Profi Flexi røres først inn på trinn 1 2 deretter på trinn 3 5 alt etter behov Vispen Profi trinn 7 blanding på trinn 1 Eltekrok først innrøring på trinn 1...

Page 91: ...rbeider med gjennomløpskutteren Bilde H Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 2 Innsetting av bollen Sett inn bollen som er bøyet framover og plasser den drei den imot klokkens retning inntil den smekker i Trykk utløsningstasten og sett svingarmen i posisjon 3 Ta beskyttelseslokket av drevet på gjennomløpskutteren bilde H 5a Hold skiveholderen fast i nederste enden derved må begge s...

Page 92: ...mal arbeidsmengde fast 50 til 100 gram Sett på lokket og drei det inn i mikser håndtaket imot klokkens retning inntil anslag Lokket må være smekket i Dreiebryteren settes på ønsket trinn Påfylling av ingredienser Bilde K 8 Slå av apparaten med dreiebryteren Lokket tas av og ingrediensene fylles på eller trakten tas ut og faste ingrediensene fylles etter hverandre ned i påfyllingsåpningen eller fly...

Page 93: ...ratet ikke skal brukes må støpselet trekkes ut Bilde L Verktøyene og kutteskivene må stues inn i tilbehørsvesken Tilbehørsvesken skal oppbevares i bollen Hjelp ved feil W W Fare for skade Før feil blir utbedret må støpselet trekkes ut Viktig henvisninger Driftsindikasjonen blinker dersom det oppstår en feil ved betjeningen av apparatet dersom de elektroniske sikringene utløses hhv dersom det oppst...

Page 94: ...n til fløten Stiv eggehvite 1 til 8 eggehviter Eggehviten vispes 4 til 6 minutter på trinn 7 med vispen Biskuitdeig Grunnoppskrift 2 egg 2 3 ss varmt vann 100 g sukker 1 pakker vaniljesukker 70 g mel 70 g potetmel evt bakepulver Visp alt sammen unntatt mel og potetmel i 4 6 min på trinn 7 med vispen til det hele blir kremaktig Sett så dreiebryteren på trinn 1 og bland inn det silte melet og potetm...

Page 95: ...ngrediensene bearbeides med eltekroken i ca minutt på trinn 1 deretter ca 4 5 minutter på trinn 3 Majones 2 egg 2 ts sennep l olje 2 ss sitronsaft eller eddik 1 klype salt 1 klype sukker Ingrediensene bør ha samme temperatur Bland sammen alle ingrediensene i noen sekunder unntatt oljen på trinn 3 eller 4 Slå mikseren over på trinn 7 La oljen renne langsomt igjennom trakten og miks til majonesen em...

Page 96: ...or sprøytebakst For kjøttkvernen MUZ5FW1 Med metallsjablone for 4 forskjellige bakeformer MUZ45RV1 Riveforsats For kjøttkvernen MUZ5FW1 For riving av nøtter mandler sjokolade og tørkete rundstykker MUZ45FV1 Forsats for fruktpresse For kjøttkvernen MUZ5FW1 For pressing og mosing av bærfrukt med unntak bringebær tomater og nyper Samtidig blir f eks stilkene og kjernene på solbær rips automatisk fjer...

Page 97: ...bearbeides opptil 750 g mel pluss ingredienser MUZ5KR1 Rørebolle i plast I bollen kan det bearbeides opptil 750 g mel pluss ingredienser MUZ5MX1 Påsats for mikser i plast For miksing av drikker for mosing av frukt og grønnsaker for tilberedning av majones for kutting av frukt og nøtter for knusing av isbiter MUZ5MM1 Multimikser For å hakke urter grønnsaker epler og kjøtt for å raspe gulrøtter redd...

Page 98: ...ansvar för eventuella skador som detta kan orsaka Denna apparat får användas av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Låt inte barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte manövrera apparaten Låt inte...

Page 99: ...verktyg och tillbehör eller 2 tillbehör samtidigt När du använder tillbehör måste du följa både den här bruksanvisningen och eventuella medföljande bruksanvisningar Använd tillbehöret bara i komplett hopsatt tillstånd Montera aldrig ihop tillbehöret på motordelen Använd bara tillbehöret i det avsedda arbetsläget Rör aldrig riv och skärskivornas vassa knivar och kanter Håll bara i kanten på riv och...

Page 100: ...stora mängder livsmedel bearbetas samtidigt Se Råd vid fel om hur du ska göra när något av säkerhetssystemen aktiveras Apparaten är underhållsfri Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en apparat från Bosch Mer information om våra produkter hittar du på vår hemsida på Internet Innehåll Användning för avsett ändamål 98 Viktiga säkerhetsanvisningar 98 Säkerhetssystem 100 Kort översikt 101 Arbetslä...

Page 101: ...sp degkrok och köttkvarn extra tillbehör 8 Skyddslock till drivuttaget för mixern 9 Drivuttag för mixer extra tillbehör Sätt skyddslocket på drivuttaget av mixern när den inte används 10 Kabelförvaring Stuva kabeln i kabelfacket Blandarskål med tillbehör 11 Blandarskål i rostfritt stål 12 Lock Verktyg 13 Grovvisp Profi Flexi 14 Ballongvisp Profi 15 Degkrok med degavvisare 16 Tillbehörsväska För fö...

Page 102: ...tillbehör Vi rekommenderar att du fäster märket på apparaten bild C Förberedelser Ställ motordelen på plant och rent underlag Dra ut sladden bild D Dra ut kabeln till önskad längd Var försiktig Vik inte ihop kabeln när den skjuts in Sätt stickkontakten i vägguttaget Blandarskål och verktyg W W Risk för skada pga roterande verktyg Stoppa aldrig ned handen i skålen när apparaten är igång Locket 12 s...

Page 103: ...egavvisaren så att degkroken kan fastna bild F 4b Häll ingredienserna som ska bearbetas i blandarskålen Tryck på låsknappen och vrid funktionsarmen till läge 1 Sätt på locket Vrid strömvredet till önskat läge Vi rekommenderar Grovvispen Profi Flexi blanda först på hastighet 1 2 därefter på hastighet 3 5 efter behov Ballongvispen Profi Använd hastighet 7 blanda ner ingredienser på hastighet 1 Degkr...

Page 104: ...r asiatiska rätter Skär frukt och grönsaker i fina strimlor till asiatiska grönsaksrätter Bearbeta i läge 7 Använda grönsaksskäraren Bild H Tryck på låsknappen och vrid funktionsarmen till läge 2 Sätta in skålen sätt den framåtlutade blandarskå len på plats och ställ sedan ner den vrid den moturs tills den snäpper fast Tryck på låsknappen och vrid funktionsarmen till läge 3 Lossa skyddslocket från...

Page 105: ... 50 till 100 gram Sätt på locket och vrid fast moturs i mixerhandtaget till stoppet Locket måste sitta fast Vrid strömvredet till önskat läge Fylla på med mera ingredienser Bild K 8 Slå av apparaten med strömvredet Lossa locket och fyll på ingredienser eller ta ut tratten och fyll fasta ingredienser sakta på genom påfyllningsöppningen eller fyll på flytande ingredienser genom tratten Efter arbetet...

Page 106: ...detta genom att kontrollampan blinkar Den ställbara funktionsarmen måste sitta fast i varje arbetsläge Försök i första hand åtgärda problemet med hjälp av nedanstående anvisningar Fel Apparaten startar inte Åtgärd Kontrollera strömförsörjningen Kontrollera stickkontakten Kontrollera funktionsarmen Står den i rätt läge Sitter den fast Vrid mixern resp blandarskålen fast till stoppet Sätt locket på ...

Page 107: ...2 5 dl mjölk Rör ihop ägg socker salt och vanillin socker eller citronskal cirka 10 sekunder på steg 1 med vispen Ställ in steg 5 och bearbeta i cirka 120 sekunder Tillsätt smöret och bearbeta cirka 60 sekunder på steg 3 Tillsätt mjöl och bakpulver och bearbeta cirka 2 minuter på steg 1 Ställ in steg 3 och tillsätt mjölken undan för undan under 2 minuter Största mängd 1 x grundreceptet Mördeg Grun...

Page 108: ... i mixern i läge 3 eller 4 Ställ mixern i läget 7 och häll matoljan långsamt genom tratten och fortsätt blanda tills majonnäsen emulgerar Majonnäsen ska inte förvaras utan konsumeras snart Avfallshantering J Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektro niska produkter waste e...

Page 109: ...loner i metall för 4 olika kakformer MUZ45RV1 Rivcylinder Till köttkvarn MUZ5FW1 För att riva nötter mandlar choklad och torkade småfranska MUZ45FV1 Passertillsats Till köttkvarn MUZ5FW1 För att göra mos av bärfrukter utom hallon tomater och nypon Samtidigt blir t ex vinbär automatiskt avstjäl kade och urkärnade MUZ45PS1 Pommes frites skiva Till grönsaksskärare MUZ5DS1 För att skära rå potatis til...

Page 110: ...ingredienser MUZ5KR1 Plastblandar skål Blandarskålen rymmer upp till 750 g vetemjöl plus ingredienser MUZ5MX1 Mixer i plast För att mixa drycker puréa frukt och grönsaker bereda majonnäs finfördela frukt och nötter krossa isbitar MUZ5MM1 Matberedartill sats För att hacka kryddor grönsaker äpplen och kött strimla morötter och rättika riva osten nötter och kall choklad Om en tillbehörsdel inte medfö...

Page 111: ...yttöohje Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään valmistaja ei ole vastuussa ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista Fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja k...

Page 112: ...ädet hiukset vaatteet tms loitolla pyörivistä osista Älä käytä koskaan samanaikaisesti koneen omia tarvikkeita ja lisävarustetta tai 2 lisävarustetta Kun käytät lisävarusteita noudata sekä tätä ohjetta että varusteiden mukana toimitettavia käyttöohjeita Käytä varustetta vain kun sen kaikki osat ovat paikoilleen kiinnitettyinä Kokoa varuste aina ennen kuin asennat sen laitteen runkoon Käytä varuste...

Page 113: ...ä käyttöhäiriöiden varalle miten on toimittava jos turvajärjestelmä aktivoituu Laite on huoltovapaa Onneksi olkoon valintasi on Bosch Lisätietoja tuotteistamme löydät internet sivuiltamme Sisältö Määräyksenmukainen käyttö 111 Tärkeitä turvallisuusohjeita 111 Turvajärjestelmät 113 Laitteen osat 114 Käyttöasennot 114 Käyttö 115 Puhdistus ja hoito 118 Säilytys 119 Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varal...

Page 114: ...ä taikinakoukku ja lihamyllylle lisävaruste 8 Tehosekoittimen käyttöliitännän suojakansi 9 Tehosekoittimen käyttöliitäntä lisävaruste Kun et käytä lisälaitteita aseta käyttöliitännän suojakansi paikoilleen 10 Johdon säilytystila Kelaa liitäntäjohto sitä varten olevaan tilaan Kulho varusteineen 11 Teräskulho 12 Kansi Varusteet 13 Vispilä Profi Flexi 14 Pallovispilä Profi 15 Taikinakoukku jossa on t...

Page 115: ...earvot käytettäessä varustetta tai lisävarustetta Suositus kiinnitä tarra koneeseen kuva C Esivalmistelut Aseta kone tasaiselle ja puhtaalle alustalle Vedä liitäntäjohto ulos kuva D Vedä johto tarvittavaan pituuteen Huomio Varo ettei johto kierry sisääntyönnettäessä Laita pistotulppa pistorasiaan Kulho ja varusteet W W Varo pyöriviä varusteita loukkaantumisvaara Älä tartu kulhoon koneen ollessa to...

Page 116: ...käyttöliitäntään Ohje Käännä taikinakoukun taikinanohjainta kunnes taikinakoukku pystyy lukkiutumaan kuva F 4b Täytä ainekset kulhoon Paina avaamispainiketta ja käännä varsi asentoon 1 Laita kansi paikalleen Valitse haluamasi nopeus valitsimella Suositus Vispilä Profi Flexi sekoita ensin nopeudella 1 2 sitten nopeudella 3 5 tarpeen mukaan Pallovispilä Profi nopeus 7 ainesten sekoittaminen nopeudel...

Page 117: ...H Paina avaamispainiketta ja käännä varsi asentoon 2 Kiinnitä kulho Kallista kulhoa itseesi päin aseta paikalleen ja laske alas käännä vastapäivään kunnes kulho napsahtaa kiinni Paina avaamispainiketta ja käännä varsi asentoon 3 Irrota vihannesleikkurin käyttöliitännän suojakansi kuva H 5a Pidä kiinni teränpidikkeen alaosasta samalla molempien kärkiosien tulee olla ylöspäin Aseta haluamasi viipalo...

Page 118: ...ja käännä vasta päivään vasteeseen asti tehosekoittimen kahvassa Kannen tulee napsahtaa kiinni Valitse haluamasi nopeus valitsimella Ainesten lisääminen Kuva K 8 Pysäytä kone valitsimesta Irrota kansi ja lisää ainekset tai poista suppilo ja lisää kiinteät ainekset vähitellen täyttöaukon kautta tai kaada nestemäiset ainekset kulhoon suppilon läpi Käytön jälkeen Pysäytä kone valitsimesta Irrota teho...

Page 119: ...rkeä ohje Jos käytät laitetta väärin jos elektroninen turvakytkin laukeaa tai laitteeseen tulee vika niin toiminnan näytön valo alkaa vilkkua Kääntyvän varren tulee napsahtaa aina kiinni käyttöasentoon Yritä poistaa häiriö ensin seuraavien ohjeiden avulla Häiriö Laite ei käynnisty Toimenpide Tarkista virransaanti Tarkista pistotulppa Tarkista varsi Onko se oikeassa asennossa Onko se napsahtanut ki...

Page 120: ...a sekoita noin 1 minuuttia Maksimimäärä 2 x perusohje Kakkutaikina Perusohje 6 kananmunaa 500 g sokeria 1 ripaus suolaa 2 pussia 4 tl vaniljasokeria tai sitruunan raastettu kuori 500 g voita tai margariinia huoneenlämpöistä 1000 g jauhoja 1 pussi 2 rkl leivinjauhetta 250 ml maitoa Sekoita kananmunia sokeria suolaa ja vaniljasokeria tai sitruunankuorta n 10 sekuntia vispilän nopeudella 1 Aseta nope...

Page 121: ...a l öljyä 2 rkl etikkaa tai sitruunanmehua ripaus suolaa ripaus sokeria Ainesten pitää olla huoneenlämpöisiä Sekoita kaikkia aineksia paitsi öljyä tehosekoittimessa muutama sekunti nopeudella 3 tai 4 Kytke tehosekoitin nopeudelle 7 ja kaada öljy hitaasti suppilon kautta ja sekoita niin kauan kunnes majoneesi emulgoituu Käytä majoneesi tuoreena älä säilytä Jätehuolto J Hävitä pakkaus ympäristöystäv...

Page 122: ...MUZ5FW1 Metallimuotti 4 erilaista pursotin kuvio vaihtoehtoa MUZ45RV1 Raastinlaite Lihamyllyyn MUZ5FW1 Rouhii pähkinät mantelit suklaan ja kuivat sämpylät MUZ45FV1 Sosepuserrin Lihamyllyyn MUZ5FW1 Soseuttaa marjat paitsi vadelmat tomaatit ja ruusunmarjat Poistaa samalla siemenet ja varret esim viinimarjoista MUZ45PS1 Ranskanperu naterä Vihannesleikkuriin MUZ5DS1 Viipaloi raa at perunat ranskanperu...

Page 123: ...t käsitellä taikinat maks 750 g jauhoja plus lisäainekset MUZ5MX1 Tehosekoitin muovia Sekoittaa juomat soseuttaa hedelmät ja vihannekset valmistaa majoneesin hienontaa hedelmät ja pähkinät murskaa jääpalat MUZ5MM1 Monitoimise koitin Silppuaa yrtit pilkkoo vihannekset omenat ja lihan raastaa porkkanat retikan ja juuston rouhii pähkinät ja jäähdytetyn suklaan Jos jokin varuste ei ole laitteen mukana...

Page 124: ... posterior No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimientos s...

Page 125: ...ición del brazo giratorio con el aparato en funcionamiento Utilizar las herramientas solo si el recipiente está montado y tapado y las tapas de protección de los accionamientos están colocadas Al utilizar accesorios colocar el recipiente la tapa y las tapas protectoras de los accionamientos siguiendo las indicaciones No introducir nunca las manos en el recipiente o en la boca de llenado mientras e...

Page 126: ...spués de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado X Cuidados y limpieza véase la página 133 W W Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorio i Obsérvense estrictamente las instrucciones de uso Y Atención Cuchillas giratorias W Atención Accesorios giratorios No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes Enhorabuena por la compra ...

Page 127: ...ando giratorio Tras colocar el mando en la posición de desconexión P el aparato ajusta automáticamente la posición óptima para cambiar los accesorios P Parada M Accionamiento momentáneo permite trabajar con el máximo número de revoluciones hay que mantenerlo accionado con la mano Posición 1 7 velocidad de trabajo 1 velocidad de trabajo lenta 7 velocidad de trabajo rápida 4 Piloto de aviso para el ...

Page 128: ...En caso de que el equipo de serie de su aparato no incluyera un accesorio deter minado puede adquirirlo en el comercio especializado del ramo Posiciones de trabajo Fig B Atención Usar el aparato sólo con los accesorios colocados en el accionamiento prescrito y la posición de trabajo correcta de conformidad a la tabla adjunta El brazo giratorio tiene que estar siempre enclavado con independencia de...

Page 129: ...cipiente mientras esté en funcionamiento el aparato Trabajar sólo con la tapa 12 colocada Cambiar los accesorios sólo con el motor parado El aparato continúa funcionando durante unos instantes tras desconectarlo quedando parado en la posición para cambiar el accesorio Mover el brazo giratorio sólo una vez que se ha parado el accesorio usado Cubrir siempre los accionamientos que no se utilicen con ...

Page 130: ...parador de masa hasta que encaje la varilla en el accionamiento Fig F 4b Incorporar los ingredientes en el recipiente Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar el brazo giratorio en la posición 1 Colocar la tapa sobre el recipiente Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada Nuestra sugerencia Varilla mezcladora Profi Flexi Mezclar primero los ingredientes en la posición de trabaj...

Page 131: ...sible para rallado grueso fino para rallar verdura fruta y queso excepto queso duro curado tipo parmesano Procesar en el escalón 3 ó 4 Denominación en la cuchilla reversible para rallado 2 designa la cara más gruesa 4 para la cara más fina Atención La cuchilla reversible para rallado no es adecuada para rallar nueces Rallar los quesos blandos sólo con la cara gruesa en el escalón 7 Disco rallador ...

Page 132: ...ravés del mando giratorio Girar el cortador rallador hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj y retirarlo de su emplazamiento Girar la tapa de la jarra hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj retirarla Retirar el soporte portadiscos y el disco A este efecto deberá desde abajo presionarse con el dedo contra el eje de accionamiento Fig...

Page 133: ...adas Limpiar la base motriz W W Peligro de descargas eléctricas No sumergir nunca la base motriz en el agua No colocar nunca la base motriz bajo el chorro de agua del grifo No utilizar nunca una limpiadora de vapor Extraer el cable de conexión de la toma de corriente Limpiar la base motriz bloque motor y las tapas protectoras sólo con un paño húmedo En caso necesario agregar un poco de lavavajilla...

Page 134: ...vería en el aparato el piloto de funcionamiento del aparato parpadea El brazo giratorio tiene que estar siempre enclavado con independencia de la posición de trabajo que ocupe Trate de solucionar primero el problema surgido con ayuda de los consejos que le facilitamos a continuación Avería El aparato no se pone en marcha Forma de subsanarla Verificar la alimentación de corriente Verificar el enchu...

Page 135: ...nte 4 6 minutos en la posición de trabajo 7 Masa de bizcocho Receta básica 2 huevos 2 3 cucharadas soperas de agua caliente 100 gramos de azúcar 1 sobrecito de azúcar de vainilla 70 gramos de harina 70 gramos de fécula de maíz maicena levadura en polvo Batir todos los ingredientes excepto la harina y la maicena con la varilla batidora durante 4 6 minutos en la posición de trabajo 7 hasta formar un...

Page 136: ...n la posición de trabajo 3 Máxima cantidad 2 veces la receta básica Masa para pasta Receta básica 300 gramos de harina 3 huevos 1 2 cucharadas soperas 10 20 gramos de agua fría Batir todos los ingredientes durante 3 a 5 minutos en la posición de trabajo 3 hasta formar una masa Máxima cantidad 1 5 veces la receta básica Masa para pan Receta básica 1000 g gramos de harina 3 paquetito de levadura sec...

Page 137: ...os del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona miento producidas por causas no imputa bles al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instal...

Page 138: ...icadora MUZ5FW1 Con plantilla metálica para cuatro pastas diferentes MUZ45RV1 Accesorio para rallar Para la picadora MUZ5FW1 Para rallar nueces almendras chocolate y panecillos asentados o secos MUZ45FV1 Accesorio tamizador de frutas Para la picadora MUZ5FW1 para preparar purés de bayas excepto frambuesas tomates y escaramujos elimina automáticamente los tallos y las pepitas de las grosellas por e...

Page 139: ...50 gramos de harina además de los ingredientes correspondientes MUZ5KR1 Recipiente de mezcla de plástico En el recipiente de mezcla se pueden elaborar 750 gramos de harina además de los ingredientes correspondientes MUZ5MX1 Jarra batidora de plástico Para mezclar bebidas hacer purés de frutas o verduras preparar mayonesas picar frutas y nueces o picar hielo MUZ5MM1 Batidora múltiple Para picar hie...

Page 140: ...s indicações sobre a utilização correta do aparelho exclui uma responsabilidade do fabricante por danos daí resultantes Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes ...

Page 141: ... apenas com a tigela a tampa e a tampa de proteção do acionamento colocadas Caso sejam utilizados acessórios colocar a tigela a tampa e a tampa de proteção do acionamento de acordo com as instruções Durante o funcionamento nunca introduzir as mãos na tigela nem no canal de enchimento Não introduzir objetos p ex concha na tigela nem no canal de enchimento Manter as mãos os cabelos o vestuário e out...

Page 142: ...a Não permitir que crianças brinquem com o material de embalagem W W Atenção Recomenda se que o aparelho nunca fique ligado mais tempo do que o necessário para a preparação dos alimentos Não utilizar em vazio W W Importante É impreterível limpar cuidadosamente o aparelho após cada utilização ou após um longo período de não utilização X Limpeza e manutenção ver página 148 W W Explicação dos símbolo...

Page 143: ... discos 21 Estrutura com abertura de saída Protecção contra sobrecarga Se durante a utilização o motor se desligar sozinho isso significa que foi activada a protecção contra sobrecarga Uma causa possível pode ser a preparação simultânea de grande quantidade de alimentos Como proceder na activação dum sistema de segurança ver Ajuda em caso de anomalias O aparelho não carece de manutenção Panorâmica...

Page 144: ...mento Ferra menta Acessório Veloci dade de funciona mento 1 7 1 5 1 7 1 3 2 7 Posição Acionamento Ferra menta Acessório Veloci dade de funciona mento 3 6 3 7 3 5 4 9 5 7 7 5 7 Montar desmontar as varas para massas leves bater claras em castelo e massas pesadas adicionar grande quantidade de alimentos Utilização W W Perigo de ferimentos Só ligar a ficha à tomada quando estiverem concluídos todos os...

Page 145: ...rtantes sobre a utiliza ção da vara para bater claras em castelo Fig E A vara quase deve tocar o fundo da taça para otimizar a mistura dos ingredientes Se tal não acontecer adaptar da seguinte forma o ajuste em altura da vara para bater claras em castelo Retire a ficha da tomada Premir a tecla de desbloqueamento e colocar o braço móvel na posição 2 Introduzir a vara para bater claras em castelo no...

Page 146: ...ver Limpeza e manutenção Dispositivo para cortar e ralar W W Perigo de ferimentos Não tocar nas lâminas afiadas nem nas arestas do disco de picar Segurar os discos de triturar apenas pelos bordos Montar desmontar o dispositivo para cortar e ralar somente com o accionamento completamente imobilizado e com a ficha desligada da tomada Não tocar no compartimento de enchimento Atenção O dispositivo par...

Page 147: ...etendidos nas pontas do suporte de discos Fig H 6a No caso dos discos reversíveis ter atenção para que o lado pretendido fique virado para cima Segurar o suporte de discos pelo terminal superior e inseri lo na caixa Fig H 6b Assentar a tampa atenção à marcação e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até prender Colocar o dispositivo para cortar e ralar no accionamento conforme ilustrado na Fig...

Page 148: ...nteiros do relógio até ao batente no punho do misturador A tampa tem que estar bem encaixada Regular o selector para a fase pretendida Adicionar os ingredientes Fig K 8 Desligar o aparelho através do selector Desmontar a tampa e adicionar os ingredientes ou desmontar o funil e introduzir lentamente os ingredientes sólidos na abertura de enchimento ou introduzir os ingredientes líquidos através do ...

Page 149: ...os Arrumação W W Perigo de ferimentos Se o aparelho não estiver em utilização deverá retirar a ficha da tomada Fig L Arrumar as ferramentas e os discos de picar na bolsa de acessórios Arrumar a bolsa de acessórios dentro da tigela Ajuda em caso de anomalia W W Perigo de ferimentos Antes de tentar eliminar qualquer anomalia desligue a ficha da tomada Indicação importante A indicação de funcionament...

Page 150: ... Bater as claras 4 a 6 minutos na fase 7 com a vara para claras em castelo Massa tipo biscoito Receita base 2 ovos 2 3 colheres de sopa de água quente 100 g de açúcar 1 pacotinho de açúcar baunilhado 70 g de farinha 70 g de fécula um pouco de fermento em pó Bater os ingredientes excepto a farinha e a fécula ca de 4 6 minutos na fase 7 com as varas para massas leves até formar espuma Rodar o select...

Page 151: ... a 5 minutos na fase 3 até formar uma massa Quantidade máxima 1 5 x a receita base Massa para pão Receita base 1000 g de farinha 3 pacotinho de fermento em pó 2 colheres de chá de sal 660 ml de água quente Trabalhar todos os ingredientes durante cerca de minuto na fase 1 e depois cerca 4 5 minutos na fase 3 com as varas para massas pesadas Maionese 2 ovos 2 cl de chá de mostarda l de óleo 2 colher...

Page 152: ...or de citrinos Para espremer laranjas limões e toranjas MUZ5CC2 Cortadora de cubos Para cortar fruta e legumes em cubos do mesmo tamanho MUZ5FW1 Picador de carne Para picar carne fresca para a preparação de bife tártaro ou de rolo de carne picada MUZ45LS1 Jogo de discos com furos fino 3 mm grosso 6 mm Para o picador de carne MUZ5FW1 Fino para empadas e acompanhamentos para o pão grosso para salsic...

Page 153: ...UZ45KP1 Disco para bolinhos de batata ralada Para o dispositivo para cortar e ralar MUZ5DS1 Para ralar batatas cruas para Rösti batatas assadas no forno e bolinhos de batata ralada para cortar fruta e legumes em fatias grossas MUZ5ER2 Tigela em inox Na tigela podem ser preparados até 750 g de farinha mais ingredientes MUZ5KR1 Tigela de plástico Na tigela podem ser preparados até 750 g de farinha m...

Page 154: ...υή θα πρέπει να συνοδεύεται από τις παρούσες οδηγίες όταν παραδίδεται σε έναν άλλο χρήστη Η μη τήρηση των οδηγιών για τη σωστή χρήση της συσκευής αποκλείει την ευθύνη του κατασκευαστή για ζημιές που τυχόν προκύπτουν Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχου...

Page 155: ...εργοποιηθεί και να αποσυνδεθεί από το δίκτυο του ρεύματος Μετά την απενεργοποίηση εξακολουθεί να λειτουργεί ο κινητήρας για λίγο χρόνο ακόμη Περίμενετε την πλήρη ακινητοποίηση του μηχανισμού κίνησης Μην αλλάξετε τη ρύθμιση του στρεφόμενου βραχίονα ενώ η συσκευή είναι ενεργοποποιημένη Λειτουργείτε τα εργαλεία μόνο με τοποθετημένο μπολ τοποθετημένο καπάκι και τοποθετημένα καπάκια των μηχανισμών κίνη...

Page 156: ...λίτρα καυτό ή αφρίζον υγρό το πολύ W W Κίνδυνος ασφυξίας Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας W W Προσοχή Συνίσταται να μην αφήνετε τη συσκευή ποτέ ενεργοποιημένη για περισσότερο χρόνο από αυτόν που είναι απαραίτητος για την επεξεργασία των τροφίμων Μη λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς τρόφιμα κενή λειτουργία W W Σημαντικό Καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ή όταν...

Page 157: ...όμενος διακόπτης Μετά την απενεργοποίηση θέση P η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα στην ιδανική θέση για την αλλαγή των εργαλείων P Στοπ M στιγμιαία λειτουργία με τον μέγιστο αριθμό στροφών κρατάτε τον διακόπτη για την επιθυμητή διάρκεια ανάμιξης Βαθμίδα 1 7 ταχύτητα λειτουργίας 1 ο μικρότερος αριθμός στροφών αργά 7 ο μεγαλύτερος αριθμός στροφών γρήγορα 4 Ένδειξη λειτουργίας Ανάβει κατά τη λειτουργία π...

Page 158: ... λαχανικών για την ασιατική κουζίνα 20 Φορέας δίσκου 21 Περίβλημα με άνοιγμα κένωσης Μίξερ 22 Ποτήρι μίξερ 23 Καπάκι 24 Χωνί 25 Φορμάκια κουπ πατ Αν ένα εξάρτημα δεν συμπεριλαμβάνεται στη συσκευασία παραδοσης μπορείτε να το προμηθευτείτε από το εμπόριο και την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Θέσεις εργασίας Εικόνα B Προσοχή Λειτουργείτε τη συσκευή μόνον όταν το εργαλείο εξάρτημα σύμφωνα με ...

Page 159: ... Προσοχή Κατά την ώθηση προς τα μέσα προσέξτε να μη στριφτεί το καλώδιο Βάζετε το φις στην πρίζα Μπολ και εργαλεία W W Κίνδυνος τραυματισμού από περιστρεφόμενα εργαλεία Κατά τη λειτουργία μη βάζετε ποτέ το χέρι σας μέσα στο μπολ Δουλεύετε μόνο με τοποθετημένο το καπάκι 12 Αλλάζετε το εργαλείο μόνο με ακινητοποιημένη την κίνηση μετά την θέση εκτός λειτουργίας η κίνηση εξακολουθεί να λειτουργεί για ...

Page 160: ...ης μέχρι να μπορεί να κουμπώσει το εργαλείο Εικόνα F 4b Βάλτε τα υλικά που πρόκειται να επεξεργαστείτε μέσα στο μπολ Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης και φέρτε τον στρεφόμενο βραχίονα στη θέση 1 Τοποθετήστε το καπάκι Ρυθμίζετε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στην επιθυμητή βαθμίδα Η σύστασή μας Αναδευτήρας Profi Flexi Aνακατέφτε πρωτα οτη βαθμίδα 1 2 μετά οτη βαθμίδα 3 5 αν χρειάζεται Επαγγελματικό χτυπ...

Page 161: ...τρίψιμο ωμής πατάτας σκληρού τυριού π χ παρμεζάνα κρύας σοκολάτας και φουντουκιών ή καρυδιών Επεξεργασία στη βαθμίδα 7 Προσοχή Ο δίσκος τριψίματος δεν είναι κατάλληλος για το τρίψιμο μαλακού τυριού Δίσκος τριψίματος χοντρού Για το τρίψιμο ωμής πατάτας π χ για πατατοκεφτέδες ή μπαλάκια πατάτας Επεξεργασία στη βαθμίδα 7 Δίσκος λαχανικών για την ασιατική κουζίνα Κόβει φρούτα και λαχανικά σε λεπτές φέ...

Page 162: ...ο και με τοποθετη μένο το καπάκι W W Κίνδυνος ζεματίσματος Όταν δουλεύετε καυτά υλικά εξέρχεται ατμός από το χωνί στο καπάκι Γεμίζετε το ποτήρι του μίξερ με 0 5 λίτρα καυτό ή αφρίζον υγρό το πολύ Προσοχή Το μίξερ μπορεί να πάθει ζημιά Μη δουλεύετε κατεψυγμένα υλικά εκτός από παγάκια Μη λειτουργείτε το μίξερ άδειο Εργασία με το μίξερ Εικόνα K Πατάτε το κουμπί απασφάλισης και φέρνετε τον στρεφόμενο ...

Page 163: ...δικασία πλυσίματος Καθαρισμός κόφτη διαρκείας χωρίς μπολ W W Κίνδυνος τραυματισμού από τα κοφτερά μαχαίρια Μην πιάνετε τα κοφτερά μαχαίρια και τις ακμές των δίσκων κοπής Για τον καθαρι σμό χρησιμοποιείτε βούρτσα Όλα τα μέρη του κόφτη διαρκείας χωρίς μπολ πλένονται στο πλυντήριο πιάτων Συμβουλή Για την απομάκρυνση της κόκκινης χρώσης μετά την επεξεργασία π χ καρότων βρέξτε ένα πανί με λίγο λάδι φαγ...

Page 164: ...τι αθέλητης επανενεργοποίησης είναι ενεργή Ρυθμίστε τη συσκευή στο P και κατόπιν πίσω στην επιθυμητή θέση Βλάβη Η συσκευή τίθεται κατά τη χρήση εκτός λειτουργίας Έχει ενεργοποιηθεί η ασφάλεια υπερφόρτωσης Επεξεργάστηκαν πολύ μεγάλες ποσότητες τροφίμων ταυτόχρονα Αντιμετώπιση Απενεργοποιήστε τη συσκευή Μειλωστε την ποσότητα επεξεργασίας Μην υπερβείτε τις επιτρεπτές μέγιστες ποσότητες βλ Παραδείγματ...

Page 165: ...2 φακελάκια βανίλια ή το ξύσμα λεμονιού 500 γρ βούτυρο ή μαργαρίνη θερμοκρασία δωματίου 1000 γρ αλεύρι 1 φακελάκι μπέικιν πάουντερ 250 ml γάλα Αναμείξτε αυγά ζάχαρη αλάτι και βανίλια ή φλούδα λεμονιού περίπου 10 δευτερό λεπτα στη βαθμίδα 1 με τον αναδευτήρα Ρυθμίστε τη βαθμίδα 5 και δουλέψτε τα περίπου 120 δευτερόλεπτα Προσθέστε το βούτυρο και δουλέψτε τα περίπου 60 δευτερόλεπτα στη βαθμίδα 3 Προσ...

Page 166: ...ν επί περ 4 5 λεπτά στη βαθμίδα 3 με το εργαλείο ζυμώματος Μαγιονέζα 2 αβγά 2 κ τ μουστάρδα l λάδι 2 κουταλιές σούπας χυμό λεμονιού ή ξύδι 1 πρέζα αλάτι 1 πρέζα ζάχαρη Τα υλικά πρέπει να έχουν την ίδια θερμοκρασία Ανακατεύετε τα υλικά εκτός από το λάδι για μερικά δευτερόλεπτα με το μίξερ στη βαθμίδα 3 ή 4 Ρυθμίζετε το μίξερ στη βαθμίδα 7 ρίχνετε το λάδι αργά μέσα από το χωνί και χτυπάτε το μίγμα μ...

Page 167: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Page 168: ...ρι για 4 διαφορετικά σχήματα μπισκότων MUZ45RV1 Προσάρτημα τριψίματος Για την κρεατομηχανή MUZ5FW1 Για το τρίψιμο φουντουκιών καρυδιών αμυγδάλων σοκολάτας και ξερού ψωμιού MUZ45FV1 Προσάρτημα αποχυμωτή φρούτων Για την κρεατομηχανή MUZ5FW1 Για την αποχύμωση μούρων εκτός από φραμπουάζ και την πολτοποίηση ντομάτας και κράταιγου Ταυ τόχρονα απομακρύνονται αυτόματα οι μίσχοι και οι σπόροι π χ από φραγκ...

Page 169: ...ι και 750 g αλεύρι συν υλικά MUZ5KR1 Μπολ από πλα στικό υλικό Στο μπολ μπορείτε να επεξεργαστείτε μέχρι και 750 g αλεύρι συν υλικά MUZ5MX1 Πλαστικό επίθεμα μίξερ Για την ανάμιξη ποτών για την πολτοποίηση φρούτων και λαχανικών για την παρασκευή μαγιονέζας για το κόψιμο φρούτων και καρυδιών για τον θρυμματισμό παγοκύβων MUZ5MM1 Πολυμίξερ Για το κόψιμο αρωματικών χόρτων λαχανικών μήλων και κρέατος γι...

Page 170: ...maz Bu cihaz fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir Çocuklar cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmaları yasaktır Ço...

Page 171: ... sırasında ellerinizi kesinlikle kabın veya dolum ağzının içine sokmayınız Kabın veya dolum ağzının içine herhangi bir cisim örn pişirme kaşığı sokmayınız Ellerinizi saçlarınızı kıyafetlerinizi ve diğer kişisel eşyalarınızı döner parçalardan uzak tutunuz Aletleri ve aksesuarları veya 2 aksesuarı birden kesinlikle aynı anda kullanmayınız Aksesuarları kullanırken bu talimatlar ile birlikte ilgili ak...

Page 172: ...zlenmesi ve bakımı bkz sayfa 178 W W Cihazdaki ya da aksesuarlardaki sembollerin açıklaması i Kullanma kılavuzunun talimatlarına uyunuz Y Dikkat Dönen bıçaklar W Dikkat Dönen aletler Elinizi malzeme ilave etme ağzı içine sokmayınız Güvenlik sistemleri Devreye sokma emniyeti İşletme pozisyonları tablosuna bakınız Cihaz 1 ve 3 pozisyonlarında ancak şu koşullarda devreye sokulabiliyor kap 11 takılmış...

Page 173: ...7 Aletler karıştırma teli çırpma teli yoğurma kancası ve et kıyma ünitesi özel aksesuar için tahrik sistemi 8 Mikser tahrik sistemi koruyucu kapağı 9 Mikser için tahrik sistemi özel aksesuar Kullanılmadığı zaman mikser tahrik sistemi motor koruyucu kapağı yerine takılmalıdır 10 Kablo muhafaza bölümü Elektrik kablosunu kablo gözü içine yerleştiriniz Kap ve aksesuarlar 11 Paslanmaz çelik karıştırma ...

Page 174: ...ınlar için uygun değildir Cihazı ilk kez kullanmaya başlamadan önce cihazı ve aksesuarlarını iyice temizleyiniz bkz Temizlenmesi ve Bakımı Önemli not Bu kullanma kılavuzunda aletlerin ya da aksesuarların kullanılması halinde cihazın çalışma hızı için geçerli kılavuz değerleri içeren bir çıkartma bulunmaktadır Bu çıkartmayı cihaza yapıştırmanızı tavsiye ediyoruz resim C Hazırlanması Ana cihazı düzg...

Page 175: ...zeltiniz Seviye doğru ayarlanmışsa kilit sistemini açma tuşuna basınız ve çevirme kolunu 2 konumuna getiriniz Çırpma telini sabit tutunuz ve açık ağızlı bir anahtar anahtar genişliği 8 ile somunu saat dönüş yönünün tersine doğru çözünüz Karıştırma kabı ve aletler ile çalışılması Resim F Kilit sistemini açma tuşuna basınız ve çevirme kolunu 2 pozisyonuna alınız Kabın takılması Öne doğru eğdiğiniz k...

Page 176: ... Yeni bir disk mesnedi ve ilgili tahrik mili yetkili servis üzerinden alınabilir Patates hamuru diski Rendelenmiş patates kızartması veya patates hamuru kızartması yapılacak çiğ patatesi rendelemek ayrıca meyveleri ve sebzeleri kalın dilimler halinde kesmek için kullanılır Rendeleme Çalışmayı Kademe 7 de gerçekleştiriniz Kesmen Çalışmayı Kademe 5 te gerçekleştiriniz Çevrilebilen raspalama diski ka...

Page 177: ... olursa mutfak robotunu kapatınız elektrik fişini çekip prizden çıkarı nız tahrik sisteminin durmasını bekleyiniz doğrayıcının kapağını açıp çıkarınız ve besin doldurma ağzını boşaltınız İşiniz sona erdikten sonra Cihazı döner şalter üzerinden kapatınız Doğrayıcıyı saatin çalışma yönününün tersine doğru çeviriniz ve cihazdan çıkarınız Kapağı saatin çalışma yönünün tersine doğru çeviriniz ve çıkarı...

Page 178: ... fişini çekip çıkarınız Ana cihazı ve tahrik sistemi koruyucu kapağını nemli bir bez ile siliniz Gerekirse biraz bulaşık deterjanı kullanınız Ardından cihazı silip kurulayınız Karıştırma kabının ve aletlerin temizlenmesi Karıştırma kabı ve aletler bulaşık makinesinde yıkanmaya elverişlidir Plastik parçaları bulaşık makinesine yerleştirirken sıkışmamalarına dikkat ediniz aksi halde yıkama işlemi es...

Page 179: ...abını sonuna kadar çevirip sıkınız Mikser kapağını takınız ve sonuna kadar çevirip sıkınız Tahrik sistemi koruyucu kapaklarını kullanılmayan tahrik sistemlerine takınız Tekrar devreye sokma güvenliği aktif Cihazı P konumuna alınız ve sonra istediğiniz kademeye geri alınız Arıza Cihaz kullanım esnasında kapanıyor Aşırı yüklenme emniyeti aktifleşmiş Aynı anda çok fazla besin işlendi Giderilmesi Ciha...

Page 180: ...1 paket kabartma tozu 250 ml süt Yumurtaları şekeri tuzu ve vanilya şekerini veya limon kabuğunu yaklaşık 10 saniye süresince kademe 1 de çırpıcı ile karıştırın Kademe 5 e ayarlayın ve yaklaşık 120 saniye işleyin Tereyağı ekleyin ve yaklaşık 60 saniye kademe 3 te işleyin Un ve kabartma tozu ekleyin ve yaklaşık 2 dakika kademe 1 de işleyin Kademe 3 e ayarlayın ve 2 dakika içeri sinde yavaş yavaş sü...

Page 181: ... ürün T C Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez AEEE yönetmeliğine uygundur Bu ürün geri dönüşümlü ve tekrar kullanıla bilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve mal zemelerden üretilmiştir Bu nedenle ürünü hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın...

Page 182: ...Z5FW1 için kullanılır 4 farklı kurabiye şekli için metal şablonlu MUZ45RV1 Rendeleme takımı Kıyma makinesi MUZ5FW1 için kullanılır Fındık badem çikolata ve kurutulmuş ekmek veya küçük kahvaltı ekmeği rendelemek için kullanılır MUZ45FV1 Meyve sıkıcı ön takımı Kıyma makinesi MUZ5FW1 için kullanılır Ahududu domates ve kuşburnu hariç üzümsü meyve lerin sıkılıp pürelenmesi için kullanılır Aynı anda örn...

Page 183: ...ır MUZ5ER2 Paslanmaz çelik karıştırma kabı Kabın içinde azami 750 g un artı ek malzeme işlenebilir MUZ5KR1 Plastik karış tırma kabı Kabın içinde azami 750 g un artı ek malzeme işlenebilir MUZ5MX1 Plastikten mikser üst parçası İçecek karıştırmak meyve ve sebze pürelemek mayonez hazırlamak meyve ve fındık doğramak küp buz parçalamak için kullanılır MUZ5MM1 Çok fonksi yonlu mikser Otsu baharatlar seb...

Page 184: ......

Page 185: ......

Page 186: ...ować się do niej i starannie ją przechowywać Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję Niezastosowanie się do wskazówek prawidłowego korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody To urządzenie może być obsługiwane przez osoby ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nie posiadające wystar...

Page 187: ... napęd pracuje jeszcze przez krótki czas Zaczekać aż napęd całkowicie się zatrzyma Nie zmieniać położenia ramienia urządzenia jeżeli urządzenie jest włączone Narzędzia użytkować tylko z ustawioną na miejsce miską umieszczoną pokrywą oraz założoną pokrywą osłaniającą napęd W przypadku stosowania akcesoriów miskę pokrywę i pokrywę osłaniającą napęd instalować zgodnie z instrukcją Podczas pracy nigdy...

Page 188: ...yścić po każdym użyciu lub po dłuższym okresie nieużywania X Czyszczenie i pielęgnacja patrz strona 194 W W Objaśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu i Proszę przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi Y Uwaga Obracające się noże W Uwaga Obracające się narzędzia Nie wkładać rąk do otworu wsypowego Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch Dalsze i...

Page 189: ...patrz Pozycje robocze 3 Przełącznik obrotowy Po wyłączeniu położenie P urządzenie pracuje jeszcze chwilę i zatrzymuje się automatycznie w pozycji optymalnej do wymiany narzędzi P stop M włączenie chwilowe z najwyższą prędkością obrotową przytrzymać przełącznik przez potrzebny okres miksowania Zakresy 1 7 prędkość pracy 1 niska prędkość obrotowa wolna 7 wysoka prędkość obrotowa szybka 4 Wskaźnik pr...

Page 190: ...y do zakresu dostawy można go dokupić w sklepach lub za pośrednictwem naszego serwisu Pozycje robocze Rysunek B Uwaga Urządzenie włączać tylko wtedy gdy narzędzie wyposażenie jest zamocowane jak pokazano w tabeli na odpowiednim napędzie we właściwej pozycji i ustawione w położeniu pracy Ramię urządzenia musi zaskoczyć w każdej pozycji roboczej Uwaga Ramię urządzenia jest wyposażone w funkcję Easy ...

Page 191: ...ą chwilę i zatrzymuje się w pozycji wymiany narzędzi Ramię urządzenia przekręcać dopiero po zatrzymaniu się narzędzia Zawsze osłaniać nieużywane napędy pokrywami ochronnymi Uwaga Miskę stosować do pracy tylko z niniejszym urządzeniem Końcówka do mieszania Profi Flexi 13 do mieszania ciasta np ciasta rzadkiego Profesjonalna końcówka do ubijania 14 do ubijania piany z białek śmietany i lekkich ciast...

Page 192: ...ia najpierw mieszać składniki na zakresie 1 następnie zagniatać na zakresie 3 Dodawanie składników Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym Dodawać składniki przez otwór wsypowy w pokrywie lub Zdjąć pokrywę Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urządzenia do pozycji 2 Włożyć składniki Po pracy Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym Odłączyć wtyczkę od gniazdka Zdjąć pokr...

Page 193: ...ć obrócić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż do zatrzaśnięcia Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urządzenia do pozycji 3 Zdjąć z napędu rozdrabniacza pokrywę osłaniającą rys H 5a Przytrzymać uchwyt tarcz przy dolnym końcu obie ostre końcówki muszą być przy tym skierowane do góry Założyć ostrożnie żądaną tarczę do krojenia lub tarcia na końcówki uchwytu tarczy rys H 6a Przy...

Page 194: ... maksymalna ilość płynnych składników 1 25 litra maksymalna ilość pieniących się lub gorących płynów 0 5 litra optymalna ilość miksowanych składników stałych 50 100 gramów Nałożyć pokrywę i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do oporu w uchwycie miksera Pokrywa musi być zatrzaśnięta Przełącznik obrotowy nastawić na żądany zakres Dodawanie składników Rysunek K 8 Wyłączyć u...

Page 195: ...dę i wypłukać mikser czystą wodą Ważna wskazówka W razie potrzeby wyczyścić torbę na akcesoria Proszę przestrzegać wskazówek czyszczenia znajdujących się w torbie na akcesoria Przechowywanie W W Niebezpieczeństwo zranienia Proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka siecio wego jeżeli urządzenie nie jest używane Rysunek L Narzędzia i tarcze rozdrabniające umieścić w torbie na akcesoria Torbę z akcesoriami prz...

Page 196: ... Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Zdjąć mikser i usunąć przyczynę zablokowania noża Ponownie założyć mikser Włączyć urządzenie Ważna wskazówka Jeżeli w opisany sposób nie da się usunąć występujących usterek proszę zwrócić się do naszego autoryzowanego punktu serwisowego Przykłady zastosowania Bita śmietana 100 g 600 g Śmietanę ubijać końcówką do ubijania na zakresie 7 prze...

Page 197: ...ońcówką do mieszania przez ok minuty na zakresie 1 następnie przez ok 2 3 minuty na zakresie 5 Powyżej 500 g mąki Składniki mieszać hakiem do zagniatania przez ok minuty na zakresie 1 następ nie ok 3 4 minuty na zakresie 3 Maksymalna ilość 2 x przepis podstawowy Ciasto drożdżowe Przepis podstawowy 500 g mąki 1 jajko 80 g tłuszczu o temperaturze pokojowej 80 g cukru 200 250 ml letniego mleka 25 g ś...

Page 198: ...zany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prowadzący zbie ranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostka tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji...

Page 199: ...asztetów i past grube dla kiełbasy i boczku MUZ45SV1 Przystawka do wyciskania ciastek Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Z metalowym szablonem dla 4 różnych kształtów ciastek MUZ45RV1 Przystawka do tarcia Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Do tarcia orzechów migdałów czekolady i suchych bułek MUZ45FV1 Przystawka do wyciskania owoców Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1 Do wyciskani...

Page 200: ...UZ5ER2 Miska do mie szania ze stali nierdzewnej W misce można mieszać do 750 g mąki plus składniki dodatkowe MUZ5KR1 Miska do mieszania z tworzywa sztucznego W misce można mieszać do 750 g mąki plus składniki dodatkowe MUZ5MX1 Blender z tworzywa sztucznego Do miksowania napojów rozcierania owoców i warzyw przygotowywania majonezu do rozdrabniania owoców i orzechów do kruszenia lodu MUZ5MM1 Mikser ...

Page 201: ...кцію з експлуатації дотримуйтеся її вказівок не викидайте її Передаючи прилад у користування іншим людям додайте до нього і цю інструкцію У разі недотримання вказівок щодо правильного використання приладу виробник не несе відповідальності за збитки які виникли внаслідок цього Особи з фізичними сенсорними або ментальними вадами або особи яким бракує знань та досвіду можуть користуватися приладом ли...

Page 202: ...мкнення привод ще деякий час продовжує рухатися Дочекайтеся повної зупинки привода Не переставляйте поворотний важіль поки прилад увімкнений Використовувати насадки дозволяється тільки у тому випадку якщо встановлено чашу кришку приладу та захисну кришку привода При застосуванні приладдя залежно від інструкцій встановіть чашу кришку приладу та захисну кришку привода Під час роботи приладу категори...

Page 203: ...ми ножами спорожнення й очищення потребують обережності W W Небезпека отримання опіків Під час переробки гарячих продуктів в блендері з воронки в кришці виступає пара Заповнювати максимум 0 5 літрів гарячої або пінистої рідини W W Небезпека задушення Не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом W W Увага Рекомендується ні в якому разі не залишати прилад ввімкненим довше ніж це потрібно для...

Page 204: ...п M моментальне включення з найвищим числом оборотiв тримайте перемикач протягом часу потрібного для переробки Ступені 1 7 робоча швидкість 1 низьке число оборотів повільно 7 високе число оборотів швидко 4 Індикаторне табло Світиться під час роботи перемикач на M або 1 7 Блимає в разі неполадок в управлінні приладу при спрацюванні електронного запобіжника або дефекті приладу дивіться розділ Допомо...

Page 205: ...му положенні Вказівка Поворотний важіль устаткований функцією Еаsy Аrmlіft яка підтримує рух поворотного важелю доверху Установка робочого положення Натиснути кнопку розблокування та повернути поворотний важіль Підтримувати рух однією рукою Повернути поворотний важіль в бажане положення до фіксації Положення Привод Насадка приладдя Робоча швидкість 1 7 1 5 1 7 1 3 2 7 3 6 3 7 3 5 4 9 5 7 7 5 7 Уст...

Page 206: ...та напр здобного тіста Віничок збивалка Profi 14 для збивання яєчних білків вершків та легких видів тіста напр бісквітного тіста Гачок для замішування 15 для замішування важкого тіста та підмішування інгредієнтів які не повинні подрібнюватися напр родзинок шоколадних пластівців Важлива вказівка щодо застосування віничка збивалки мал E Для оптимального перемішування інгредієнтів віничок збивалка ма...

Page 207: ...яти кришку Hатиснути на кнопку розблоку вання та перевести поворотний важіль в положення 2 Завантажити інгредієнти Після роботи Вимкнути прилад за допомогою поворотного перемикача Вийняти штепсельну вилку з розетки Зняти кришку Hатиснути на кнопку розблоку вання та перевести поворотний важіль в положення 2 Вийняти насадку з приводу Вийняти чашу Почистити всі деталі див Очищення і догляд Багатофунк...

Page 208: ...тупіні 7 Робота з багатофункціональною нарізкою Малюнок H Hатиснути на кнопку розблоку вання та перевести поворотний важіль в положення 2 Установка чаші встановити чашу нахиленою вперед та поставити рівно повернути проти годинникової стрілки до фіксації Hатиснути на кнопку розблокування та перевести поворотний важіль в положення 3 Зніміть захисну кришку з приводу багатофункціональної нарізки малюн...

Page 209: ...ер може бути пошкоджений Не переробляти швидкозаморожені продукти за винятком кубиків льоду Не експлуатувати блендер порожнім Робота з блендером Малюнок K Натисніть на кнопку розблоку вання і установіть поворотний важіль в положенні 4 Зняти захисну кришку приводу блендера Встановити келих блендера позначка на ручці навпроти позначки на основному блоці і повернути проти годинникової стрілки до упор...

Page 210: ...ової олії на тканину і протерти нею багатофункціональну нарізку за винят ком дисків для подрiбнення Після цього багатофункціональну нарізку сполоснути Очищення блендерy W W Hебезпека поранення гострими ножами Hе торкатися ножів блендера оголеними руками Kелих блендеру кришку та воронку можна мити в посудомийній машині Порада Для очищення блендера після переробки рідин часто необов язково знімати й...

Page 211: ...воротний перемикач на P Поворотний важіль приведіть в положення 1 Ввімкнути прилад ступінь 1 Прилад знову вимкнути Насадка залишається в положенні для зміни насадок Неполадка Блендер не починає працювати або зупиняється під час роботи привід гудить Ніж заблокований Усунення неполадки Вимкнути прилад та вийняти вилку з розетки Зняти блендер та усунути перешкоду Знову вставити блендер Ввімкнути прил...

Page 212: ... потім приблизно 2 3 хвилини на ступені 5 Для 500 г борошна і більше Вимішайте гачком для вимішування інгредієнти прибл хвилини на ступені 1 а потім прибл 3 4 хвилини на 3 Максимальна кількість 2 х основних рецепта Дріжджове тісто Основний рецепт 500 г борошна 1 яйце 80 г жиру кімнатної температури 80 г цукру 200 250 мл теплого молока 25 г свіжих дріжджів або 1 пакетик сухих дріжджів шкірка лимону...

Page 213: ...о прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів Про актуальні можливості для видалення можна дізнатися в спеціалізованому магазині Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови гарантії щоб були опубліковані нашим компетентним представництвом в країні в якій Ви придбали прилад Ви можете в будь який час одержати умови гарантії у спеціалізованому магазині в якому Ви придбали прила...

Page 214: ...х ковбас і сала MUZ45SV1 Насадка для печива Для мясорубки MUZ5FW1 З металевим шаблоном для 4 різних форм печива MUZ45RV1 Насад ка тертка Для мясорубки MUZ5FW1 Для натирання горіхів мигдалю шоколаду і сухих булок MUZ45FV1 Насадка прес для фруктів Для мясорубки MUZ5FW1 Для приготування мусу із плодів крім малини помі дорів і шипшини Автоматично видаляє водночас черешки і кісточки плодів напр смороди...

Page 215: ...з нержа віючої сталі В чаші можна переробляти борошно і інгредієнти вагою до 750 г MUZ5KR1 Чаша з пластмаси В чаші можна переробляти борошно і інгредієнти вагою до 750 г MUZ5MX1 Насадка блендер з пластмаси Для приготування напоїв пюре з фруктів і овочів майонезу для подрібнення фруктів і горіхів для наколювання льоду MUZ5MM1 Мультіблендер Для подрібнення зелені овочів яблук і м яса для шаткування ...

Page 216: ... работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования Передавая прибор другим лицам прилагайте данную инструкцию Производитель не несет ответственности за повреждения возникшие в результате несоблюдения указаний по правильному применению прибора Этот прибор могут использовать лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или...

Page 217: ...или дополнительных деталей которые во время работы приводятся в движение прибор должен быть отключен и отсоединен от сети После выключения привод еще движется некоторое время Дождитесь полной остановки привода Не изменяйте положение поворотного кронштейна пока прибор включен Пользуйтесь насадками только при вставленной смесительной чаше с установленной крышкой и защитными крышками привода При поль...

Page 218: ...рожнении резервуара и при очистке W W Опасность ошпаривания При переработке в блендере горячих продуктов через воронку в крышке выходит пар Заполнять максимум 0 5 литра горячей или сильнопенящейся жидкости W W Опасность удушья Не позволять детям играть с упаковочным материалом W W Внимание Рекомендуется ни в коем случае не оставлять прибор включенным дольше чем это необходимо для переработки проду...

Page 219: ...чие положения 3 Поворотный переключатель После выключения положение P прибор автоматически останавливается в оптимальном положении для смены насадок P остановка M мгновенное включение на максимальное число оборотов удерживать переключатель в течение необходимого времени переработки Ступени 1 7 рабочая скорость 1 низкое число оборотов медленно 7 высокое число оборотов быстро 4 Индикатор рабочего со...

Page 220: ...олом 19 Диски измельчители a Диск для картофельных оладий b Двусторонний диск шинковка крупно мелко c Диск терка средне d Диск терка крупно e Диск для нарезки овощей для блюд азиатской кухни 20 Держатель для дисков 21 Kорпус с выпускным отверстием Блендер 22 Стакан блендера 23 Kрышка 24 Воронка 25 Формочки для печенья Принадлежности которые не входят в комплект поставки можно приобрести в торговле...

Page 221: ...сунок C Подготовка Поставить основной блок на гладкую и чистую поверхность Вытянуть кабель рисунок D Вытянуть кабель на желаемую длину Внимание Не перекручивать кабель при его заправке Вставить штепсельную вилку в розетку Смесительная чаша и насадки W W Опасность травмирования о вращающиеся насадки Во время эксплуатации никогда не опускать руки в смесительную чашу Работать только с установленной к...

Page 222: ...евести поворотный кронштейн в положение 2 Установка смесительной чаши наклоненную вперед чашу установить и затем опустить повернуть ее против часовой стрелки до фиксации В зависимости от вида перерабатываемых продуктов вставить в привод до фиксации венчик для перемешивания венчик для взбивания или месильную насадку Примечание При установке месильной насадки отклонитель теста повернуть так чтобы ме...

Page 223: ...е сырого картофеля для драников и картофельных оладий для нарезки фруктов и овощей толстыми ломтиками Протирание на терке переработка в режиме 7 Резка переработка в режиме 5 Двусторонний диск шинковка крупно мелко для шинковки овощей фруктов и сыра кроме твердого сыра напр Пармезана Переработка на ступени или 4 Обозначения на двустороннем дискешинковке 2 сторона для крупной шинковки 4 сторона для ...

Page 224: ...резки и опустошить загрузочный ствол После работы Выключить прибор с помощью поворотного переключателя Повернуть универсальную резку против часовой стрелки и снять Повернуть крышку против часовой стрелки и снять Извлечь держатель для дисков вместе с диском Для этого нажать на приводной вал снизу пальцем рисунок J Провести чистку деталей Блендер W W Опасность травмирования об острые ножи вращающийс...

Page 225: ...При необходимости использовать немного средства для мытья посуды В заключение вытереть прибор насухо Чистка смесительной чаши и насадок Смесительную чашу и насадки можно мыть в посудомоечной машине Пластмассовые детали не зажимать в посудомоечной машине так как в процессе мытья возможна их постоянная деформация Чистка универсальной резки W W Опасность травмирования об острые ножи Не трогать острые...

Page 226: ...льзуемые приводы Активирована блокировка повторного включения Перключить прибор в положение P и затем назад на желаемую ступень Неисправность Прибор выключается во время использования Активирована защита от перегрузки Одновременно перерабатывалось слишком большое количество продуктов Устранение Отключить прибор Сократить количество перерабатываемых продуктов Не превышать максимально допустимого ко...

Page 227: ...арина комнатной температуры 1000 г муки 1 пакетик пекарского порошка 250 мл молока Яйца сахар соль и ванильный сахар или цедру лимона смешать взбивалкой в течение прибл 10 секунд в режиме 1 Установить на режим 5 и перерабатывать в течение прибл 120 секунд Добавить сливочное масло и перерабатывать в течение прибл 60 секунд в режиме 3 Добавить муку и пекарский порошок и перерабатывать в течение приб...

Page 228: ...а соли 1 щепотка сахара Ингредиенты должны иметь одинаковую температуру Ингредиенты кроме растительного масла перерабатывать в течение нескольких секунд на ступени 3 или 4 в блендере Переключить блендер на ступень 7 медленно вливать масло через воронку и продолжать перемешивать до тех пор пока майонез не эмульгируется Майонез следует употребить в сжатые сроки не хранить его Утилизация J Утилизируй...

Page 229: ... MUZ45SV1 Hасадка шаблон для выпечки Для мясорубки MUZ5FW1 С металлическим шаблоном для 4 различных форм выпечки MUZ45RV1 Насадка терка Для мясорубки MUZ5FW1 Для натирания орехов миндаля шоколада и сухих булочек MUZ45FV1 Hасадка пресс для отжима сока Для мясорубки MUZ5FW1 Для отжима мусса из ягод кроме малины помидоров и шиповника Одновременно автома тически отделяются веточки и зернышки напр от с...

Page 230: ...можно перерабатывать до 750 г муки плюс ингредиенты MUZ5KR1 Смеситель ная чаша из пластмассы В смесительной чаше можно перерабатывать до 750 г муки плюс ингредиенты MUZ5MX1 Насадка блендер из пластмассы Для смешивания напитков для пюрирования фруктов и овощей для приготовления майонеза для измельчения фруктов и орехов для измель чения кубиков льда MUZ5MM1 Многофункцио нальный блендер Для рубки зел...

Page 231: ...публике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением б...

Page 232: ...в соответствии с требованиями действующего законо дательства Указания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполни тельной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы ус...

Page 233: ...021 Словения MSM6B100 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения MSM6B150 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения Торговое обозначе ние Апроба ционный тип Сертификат соответствия Страна изготови тель Регистрацион ный номер Дата выдачи Действует до Миксеры блендеры измельчители MSM6B250 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения MSM6B300 CNHR12 C DE АЯ46 B ...

Page 234: ...رﯾﺔ ﻟﺑﺷر اﻟﺑطﺎطس اﻟﻧﯾﺋﺔ ﻣن أﺟل اﻟﺗﺣﻣﯾر أو إﻋداد ﻛﺑﯾﺑﺔ اﻟﺑطﺎطس وﻟﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻔﺎﻛﮭﺔ واﻟﺧﺿروات إﻟﻰ أﻗراص ﺳﻣﯾﻛﺔ MUZ45KP1 ﻗرص ﻛﺑﯾﺑﺔ اﻟﺑطﺎطس ﺟرام ﻣن 750 ﻓﻲ ھذا اﻟوﻋﺎء ﯾﻣﻛن إﻋداد ﻛﻣﯾﺔ ﯾﺻل ﻗدرھﺎ ﺣﺗﻰ اﻟطﺣﯾن ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﻛوﻧﺎت MUZ5ER2 وﻋﺎء ﺗﻘﻠﯾب ﻣن ﻓوﻻذ ﻻ ﯾﺻدأ ﺟرام ﻣن 750 ﻓﻲ ھذا اﻟوﻋﺎء ﯾﻣﻛن إﻋداد ﻛﻣﯾﺔ ﯾﺻل ﻗدرھﺎ ﺣﺗﻰ اﻟطﺣﯾن ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﻛوﻧﺎت MUZ5KR1 وﻋﺎء ﺗﻘﻠﯾب ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ ﻟﺧﻠط اﻟﻣﺷروﺑﺎت وﻹﻋداد ﻋﺟﯾﻧﺔ اﻟﺑورﯾﮫ اﻟﻣﺻ...

Page 235: ...يمكنك إحضار يرجى الجهاز منه اشتريت الذي الموزع أي جهازك أصاب حال في الشراء إيصال أو فاتورة الضمان يغطيه طارئ تعديالت أية إجراء في بحقنا نحتفظ اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت ﻟﻌﺻر اﻟﺑرﺗﻘﺎل واﻟﻠﯾﻣون واﻟﺟرﯾب ﻓروت MUZ5ZP1 ﻋﺻﺎرة ﻣواﻟﺢ ﻟﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻔﺎﻛﮭﺔ واﻟﺧﺿروات إﻟﻰ ﻣﻛﻌﺑﺎت ﻛﺑﯾرة ﻣﺗﺳﺎوﯾﺔ MUZ5CC2 ﺗﺟﮭﯾزة ﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت ﻟﻔرم اﻟﻠﺣم اﻟطﺎزج اﻟﻧﯾﺊ ﻹﻋداد اﻟﺗرﺗﺎر ﻟﺣم ﻣﻔروح ﺑﺎﻟﺑﺻل واﻟﺑﯾض واﻟﺗواﺑل ﺑدون طﮭﻲ أو اﻟﻠﺣم اﻟﻣﻔروم اﻟﻣﺣﻣر M...

Page 236: ...ﻟﻣدة ﺣواﻟﻲ 1 ﻋﻠﻰ اﻟدرﺟﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻛﻼب اﻟﻌﺟﯾن 3 اﻟدرﺟﺔ ﺿﻌف اﻟﻣﻘﺎدﯾر 2 ﻋدد إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﻣﻛروﻧﺔ ﻋﺟﯾن اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ ﺟرام طﺣﯾن 300 ﺑﯾﺿﺎت 3 ﺟرام 10 20 ﻣﻠﻌﻘﺔ 1 2 وﺣﺳب اﻟﺣﺎﺟﺔ ﻣﺎء ﺑﺎرد دﻗﺎﺋﻖ 5 ﺣﺗﻰ 3 ﯾﺗم ﻋﺟن ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﻟﻣدة ﺎ ً ﻧ ﺣﺗﻰ ﺗﺻﺑﺢ ﻋﺟﯾ 3 ﻋﻠﻰ اﻟدرﺟﺔ ﺿﻌف اﻟﻣﻘﺎدﯾر 1 5 ﻋدد إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﺧﺑز ﻋﺟﯾن اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ ﺟرام طﺣﯾن 1000 أﻛﯾﺎس ﺧﻣﯾرة ﻣﺟﻔﻔﺔ 3 ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻛﺑﯾرة ﻣﻠﺢ 2 ...

Page 237: ... ﺟرام ﻧﺷﺎ اﻟذرة 70 ﯾﻣﻛن إﺿﺎﻓﺔ ﺧﻣﯾرة اﻟﺑﯾﻛﻧﺞ ﺑودر ﺗوﺿﻊ اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﻓﯾﻣﺎ ﻋدا اﻟطﺣﯾن واﻟﻧﺷﺎ ﻓﻲ دﻗﺎﺋﻖ ﻋﻠﻰ 6 إﻟﻰ 4 اﻟﺟﮭﺎز وﺗﺿرب ﻟﻣدة ﻣن ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺿرب ﺣﺗﻰ ﺗﺻﺑﺢ رﻏوﯾﺔ 7 اﻟدرﺟﺔ وﯾﺿﺎف 1 ﯾﺿﺑط اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟدوار ﻋﻠﻰ اﻟدرﺟﺔ اﻟطﺣﯾن اﻟﻣﻐرﺑل واﻟﻧﺷﺎ ﺑﺑطء ﺣﯾث ﺗﺿﺎف ﻣﻠﻌﻘﺔ 1 ﺑﻌد اﻷﺧرى ﺧﻼل ﻣدة ﻻ ﺗزﯾد ﻋن ﺣﺗﻰ دﻗﯾﻘﺔ ﺿﻌف اﻟﻣﻘﺎدﯾر 2 ﻋدد إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﺧﻣﯾرة ﻣن اﻟﺧﺎﻟﻲ اﻟﻌﺟﯾن اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ ﺑﯾﺿﺎت 6 ﺟرام ﺳﻛر 500 ...

Page 238: ...ﺿوﺋﻲ ﻟﺣﺎﻟﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻣوﺿﻌﮫ ﻓﻲ ا ر ﻣﺳﺗﻘ ﯾﻛون ان ﯾﺟب اﻟﻣﺗراوح اﻟذراع اﻟﺗﺷﻐﯾل أوﺿﺎع ﻣن واﺣد ﻛل ﻓﻲ ﺑﺛﺑﺎت اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ ﯾرﺟﻰ ﻣﻧﻛم أن ﺗﻘوﻣوا أوﻻ ﺑﻣﺣﺎوﻟﺔ إزاﻟﺔ اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ اﻟﻣوﺟودة ﺑﻣﺳﺎﻋدة اﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻟﻌطل اﻟﺟﮭﺎز ﻻ ﯾﻌﻣل اﻟﺗﺻرف ﻛﯾﻔﯾﺔ ﯾﺗم اﻟﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺗم ﺗﻐذﯾﺗﮫ ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻋﻠﻰ اﻟوﺟﮫ اﻟﺻﺣﯾﺢ ﯾﺗم اﻟﺗﺄﻛد ﻣن أن ﻗﺎﺑس اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺛﺑت ﻓﻲ ﻣﻘﺑس اﻟﺗﻐذﯾﺔ ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻋﻠﻰ اﻟوﺟﮫ اﻟﺻﺣﯾﺢ ھل ھو ﻣوﺟود ﻓﻲ اﻓﺣص اﻟذراع اﻟﻣﺗراوح اﻟوﺿ...

Page 239: ...ﯾﮫ ﯾﺟب ﻋدم اﺳﺗﺧدام أي ﻣواد ﺗﻧظﯾف ﺣﺎﻛﺔ أو ﺧﺷﻧﺔ اﻷﺳطﺢ اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ ﺗﻛون ﻣﻌرﺿﺔ ﻟﻠﺗﻠف اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻧظﯾف W اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﺧطر ﯾﺟب ﻋدم اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣن اﻷﺣوال ﺑﻐﻣر اﻟﺟﮭﺎز وﻻ ﺑوﺿﻌﮫ ﺗﺣت ﻣﺎء ﻣﻧﺳﺎب اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ اﻟﻣﺎء ﯾﺟب ﻋدم اﺳﺗﺧدام أي ﺟﮭﺎز ﺗﻧظﯾف ﻣن اﻟﺻﻧﺑور ﺑﺎﻟﺑﺧﺎر اﻧزع اﻟﻘﺎﺑس اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﯾﺗم ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز اﻷﺳﺎﺳﻲ واﻟﻐطﺎء اﻟواﻗﻲ وإذا اﻗﺗﺿت ﻟوﺣدة اﻹدارة ﺑﻘطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻣﺑﻠﻠﺔ اﻟﺿرورة ﻓﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام ﺷﻲء ﻗﻠﯾل ﻣن أﺣد اﻟﻣﻧظﻔﺎ...

Page 240: ...ﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ اﻟﻔورﯾﺔ وﯾﺗم إﺧراج ﻋﻧدﺋذ ﯾﺗم إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل ﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﻣطﺑﺦ ﺛم ﯾﺗم ﻗﺎﺑس اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﻣﻘﺑس اﻟﺗﻐذﯾﺔ ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء اﻻﻧﺗظﺎر ﺣﺗﻰ ﺗﻛون وﺣدة اﻹدارة ﻗد أﺻﺑﺣت ﻣوﺟودة ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺳﻛون اﻟﻌﻣل ﻣن اﻻﻧﺗﮭﺎء ﺑﻌد ﯾﺗم إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺑواﺳطﺔ اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟدوار أدر اﻟﺧراطﺔ اﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ اﻟﻔورﯾﺔ ﻓﻲ اﻻﺗﺟﺎه اﻟﻣﻌﺎﻛس ﻟدوران ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ ﺛم اﻓﺻﻠﮭﺎ ﻋن اﻟﺟﮭﺎز أدر اﻟﻐطﺎء ﻓﻲ اﻻﺗﺟﺎه اﻟﻣﻌﺎﻛس ﻟدوران ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ ﺛم اﻓﺻﻠﮫ ﻋن اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻠﻘﯾﺎم ﺑذﻟ...

Page 241: ...أو وﻟﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻔﺎﻛﮭﺔ واﻟﺧﺿروات إﻋداد ﻛﺑﯾﺑﺔ اﻟﺑطﺎطس إﻟﻰ أﻗراص ﺳﻣﯾﻛﺔ 7 اﻟﻌﻣل ﻋﻠﻰ اﻟدرﺟﺔ اﻟﺑﺷر 5 اﻟﻌﻣل ﻋﻠﻰ اﻟﺟرﺣﺔ اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻧﺎﻋم ﺧﺷن وظﯾﻔﯾﯾن ﺑوﺟﮭﯾن ﺑﺷر ﻗرص ﻟﺑﺷر اﻟﺧﺿروات واﻟﻔواﻛﮫ واﻟﺟﺑن ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء أﻧواع اﻟﺟﺑن اﻟﺻﻠﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل ﺟﺑن اﻟﺑﺎرﻣﯾزان 4 أو 3 اﻹﻋداد ﯾﺗم إﺟراؤه ﻋﻠﻰ اﻟدرﺟﺔ ﯾﺟب ﻣراﻋﺎة رﻣز اﻟﺗﻣﯾﯾز اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ ﻗرص اﻟﺑﺷر ذي اﻟوﺟﮭﯾن اﻟوظﯾﻔﯾﯾن ﻟوﺟﮫ اﻟﺑﺷر اﻟﺧﺷن 2 ﻟوﺟﮫ اﻟﺑﺷر اﻟﻧﺎﻋم 4 ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ ﻗرص اﻟﺑﺷر ذ...

Page 242: ...ﺗراوﺣﺔ 2 إﻟﻰ اﻟوﺿﻊ ﯾﺗم إﻣﺎﻟﺔ اﻟوﻋﺎء إﻟﻰ اﻷﻣﺎم وﯾﺗم ﯾﺗم ﺗرﻛﯾب اﻟوﻋﺎء إدﺧﺎﻟﮫ ﺛم إدارﺗﮫ ﻋﻛس اﺗﺟﺎه دوران ﻋﻘرب اﻟﺳﺎﻋﺔ وﻣواﺻﻠﺔ ذﻟك ﺣﺗﻰ ﯾﺳﺗﻘر ﻓﻲ ﻣوﺿﻌﮫ اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ ﺑﻣﺎ ﯾﺗﻧﺎﺳب ﻣﻊ اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﻣطﻠوب إﻋدادھﺎ ﯾﺗم إدﺧﺎل ذراع اﻟﺗﻘﻠﯾب اﻟﺣﻠزوﻧﻲ أو اﻟﻣﺿرب أو ﻛﻼب اﻟﻌﺟﯾن ﻓﻲ وﺣدة اﻹدارة وﯾﺗم دﻓﻌﮫ ﺣﺗﻰ ﯾﻛون ﻗد اﺳﺗﻘر ﻓﻲ ﻣوﺿﻌﮫ اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ ﺑﺛﺑﺎت ﻣﻼﺣظﺔ ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام ﻛﻼب اﻟﻌﺟﯾن ﯾﺗم إدارة طراد اﻟﻌﺟﯾن ﺣﺗﻰ ﯾﻛون ﻛﻼب اﻟﻌﺟﯾن ﻗد اﺳﺗﻘر ﻓﻲ ﻣوﺿﻌ...

Page 243: ...ك اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ْ أﺧرج D اﻟﺻورة ﯾﺗم ﺳﺣب ﺳﻠك اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ وإﺧراﺟﮫ ﺑﺎﻟطول اﻟﻣطﻠوب W ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ ﺳﻠك اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ّ ﯾﺟب اﻟﺣرص ﻋﻠﻰ ﻋدم ﻟﻲ ﻋﻧد إدﺧﺎﻟﮫ ﻓﻲ اﻟﺗﺟوﯾف أدﺧل ﻗﺎﺑس اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ اﻟﻣﻘﺑس اﻟﻌﻣل وأدوات اﻟوﻋﺎء W اﻟﻌﻣل أدوات ﺧﻼل ﻣن ﻟﻺﺻﺎﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﺧطر اﻟداﺋرة ﻓﻲ أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺟب ﻋدم اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣن ﯾﺟب ﻋدم ﺗﺷﻐﯾل اﻷﺣوال ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﯾد ﻓﻲ اﻟوﻋﺎء ًﺎ ﻓﻲ ﺑ رﻛ 12 اﻟﺟﮭﺎز إﻻ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون اﻟﻐطﺎء اﻟوا...

Page 244: ...ﺧﺿروات اﻟوﺟﺑﺎت اﻵﺳﯾوﯾﺔ 20 اﻷﻗراص ﺣﺎﻣل 21 إﺧراج ﺑﻔﺗﺣﺔ اﺣﺗواء ﺟﺳم ﺧﻼط 22 اﻟﺧﻼط وﻋﺎء 23 ﻏطﺎء 24 اﻟﻘﻣﻊ 25 اﻟﻘطﻊ أﺷﻛﺎل ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن أﺣد اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔ ﻏﯾر ﻋﻧدﺋذ ﯾﻣﻛن ﺷراؤه ﻣوﺟود ﺿﻣن ﻣﺗﺿﻣﻧﺎت اﻟﺗورﯾد ﻋن طرﯾﻖ طﻠﺑﮫ ﻟدى أﺣد اﻟﻣﺗﺎﺟر أو ﻋن طرﯾﻖ ﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء اﻟﺗﺷﻐﯾل أوﺿﺎع B اﻟﺻورة W ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ ﯾﺟب ﻋدم ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز إﻻ إذا ﻛﺎﻧت أداة اﻟﻌﻣل اﻟﻣﻠﺣﻖ اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﻲ ﻣرﻛﺑﺔ ﺣﺳب ﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ ھذا اﻟﺟدول ﻋﻠﻰ وﺣدة ا...

Page 245: ...دوار ﻣﻔﺗﺎح ﻓﺈن اﻟﺟﮭﺎز P ﺑﻌد إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟوﺿﻊ ﯾﺗﺣرك أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﯾﺎ إﻟﻰ اﻟوﺿﻊ اﻟﻣﺛﺎﻟﻲ ﻟﺗﻐﯾﯾر أداة اﻟﻌﻣل ﺗوﻗف P ﯾﺷﯾر إﻟﻰ ﺗﺷﻐﯾل ﻟﺣظﻲ ﺑﻌدد اﻟدورات M اﻟﻣﻔﺗﺎح ﯾﺗم اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﯾﮫ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻷﻗﺻﻰ اﻟﺗﺷﻐﯾل ھذا ﻟﻣدة اﻟﺧﻠط اﻟﻣطﻠوﺑﺔ ﺳرﻋﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل 1 7 اﻟدرﺟﺎت ﻣن أدﻧﻰ ﻋدد ﻣن اﻟﻠﻔﺎت 1 اﻟدرﺟﺔ أﻗﺻﻰ ﻋدد ﻣن اﻟﻠﻔﺎت 7 اﻟدرﺟﺔ 4 اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻟﺣﺎﻟﺔ ﺿوﺋﻲ ّن ﯾ ﻣﺑ ﯾﺿﻲء أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟدوار ﻓﻲ ﯾوﻣض ﻋﻧد وﺟود أﺧطﺎء 1 7 أو M وﺿﻊ وﻋﻧد...

Page 246: ...ب اﻟﻣﻠﺣﻖ أﺑ اﻟﺷﻐل اﻟﻣﺧﺻص ﻟﮫ ﯾﺟب ﻋدم اﻹﻣﺳﺎك ﻻ ﺗدﺧل ﯾدك ﻓﻲ ﻧطﺎق اﻟﺳﻛﺎﻛﯾن واﻟﺣواف اﻟﺣﺎدة ﻷﻗراص اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﺑﺄﻗراص اﻟﺗﻘطﯾﻊ إﻻ ﻣن اﻹطﺎر ﻓﻘط ﯾﺟب ﻋدم ﻟﻣس ﺳﻛﯾن اﻟﺧﻼط ﺑﺎﻷﯾدي اﻟﻣﺟردة ﺎ واﻟﻐطﺎء ﻏﯾر ﻣرﻛب ً ا ﻓﻲ اﻟﺧﻼط اﻟﻣرﻛب ﻻ ﺗﺷﻐل اﻟﺧﻼط ﻣطﻠﻘ ً د ﻻ ﺗدﺧل ﯾدك أﺑ ﺎ ﻋﻧد اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻟﺳﻛﺎﻛﯾن اﻟﺣﺎدة وﻋﻧد إﻓراغ اﻟوﻋﺎء وﻛذﻟك ﻋﻧد اﻟﺗﻧظﯾف ً ﻛن ﺣرﯾﺻ W ﻟﻠﺣروق اﻟﺗﻌرض ﺧطر ﯾﺟب ﻋدم ﻣلء اﻟﺧﻼط ﺑﻛﻣﯾﺔ أﺛﻧﺎء ﺗﺣﺿﯾر ﺧﻠﯾط ﺳﺎﺧن ﺗﺧرج أﺑﺧرة ...

Page 247: ...ﮭﺎز َ ﻣ ُﺳ ﯾ وﻻ اﻷطﻔﺎل ﻓﯾﺟب إﺑﻌﺎدھم ﻋن اﻟﺟﮭﺎز وﻋن ﺗوﺻﯾﻼﺗﮫ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ أﻋﻣﺎل اﻟﺗﻧظﯾف وﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﻣﺳﺗﻌﻣل ﻻ ﯾﺳﻣﺢ ﺑﺄن ﯾﻘوم ﺑﮭﺎ اﻷطﻔﺎل ﯾﺟوز ﻟﻸطﻔﺎل اﻟﻌﺑث ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز W اﻟﺣرﯾﻖ وﺧطر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﺧطر ﻟﻠﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ ً ﯾﺟري ﺗوﺻﯾل وﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻓﻘط طﺑﻘﺎ ﻗد ﻟﺣﻘت ﺑﮫ أو ٌ ﻛﻣﺎ ﯾﺟري اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻘط إذا ﻟم ﺗﻛن ھﻧﺎك أﺿرار اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ ﻛﺎﺳﺗﺑدال ﺳﻠك ﺢ ﺑﺈﺟراء إﺻﻼﺣﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز َ ﻣ ُﺳ ﯾ ﻻ ...

Page 248: ... Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice Ersatzteile Zubehör Produktinformationen Tel 0848 888 200 mailto ch service bshg com mailto ch spareparts bshg com www bosch home ch CY Cyprus Κύπρος BSH Ikiakes Syskeves Service 39 Arh Maka...

Page 249: ... Utegen Batira Str 73 480096 Almaty Tel 727 258 85 44 mailto lsr technodom kz www technodom kz Kombitechnocentr Zhambyl st 117 480096 Almaty Tel 727 338 45 55 mailto cts_pavel bk ru www cts kz TOO Evrika Service Shimkent Rıskulova 22 Shimkent 160018 Tel 727 252 44 63 75 mailto evrika_kz mail ru www evrika com AV SERVİCE Abulhair hana Str 51 Uralsk 090000 Tel 711 293 99 49 mailto oastafiev avservic...

Page 250: ...vice SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 8...

Page 251: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 252: ... hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank you...

Page 253: ......

Page 254: ......

Page 255: ......

Page 256: ......

Reviews: