background image

7

 

Datos Tecnicos

Modelo

GSB 19-2

Tipo nº 

0 601 186 0..

Potencia

[W]

650

Frecuencia

[Hz]

50 / 60

Consumo

127 V

[A]

5,4

220 V

[A]

3,0

Rotacion

en vacio

[min

–1

]

2100/2600

con carga

[min

–1

]

1050/1450

Nº percusiones sin carga

[min]

41600

Sujeción del mandril

[mm]

13

Ø talandro en

Hormigón

[mm] Ø

19

Acero

[mm] Ø

13

Aluminio

[mm] Ø

19

Madera

[mm] Ø

40

Peso aprox.

[kg]

2,3

Clase de protección

 / II

Elementos del aparato

 

1.

  Mandril 1/2”

 

2.

  Eje del mandril

 

3.

  Cuello del eje del mandril - 43 mm Ø

 

4.

  Conmutador - taladrar con/sin percusión

 

5.

  Ventanas de refrigeración

 

6.

  Botón traba

 

7.

  Interruptor

 

8.

  Empuñadura auxiliar

 

9.

  Top de profundidad

 

10.

  Llave del mandril

 

11.

  Conmutador (0601186077 - 0601186078)

Indicaciones generales

El taladro GSB 19-2 fue diseñado para ejecutar los más va-
riados trabajos de taladro en los diferentes materiales como: 
hormigón, acero, alumínio, madera y otros.

Instrucciones de seguridad

Solamente puede trabajar sin peligro con el 
aparato  si  usted  lee  íntegramente  las  ins-
trucciones de manejo y las indicaciones de 
seguridad, ateniéndose estrictamente a las 

recomendaciones  allí  comprendidas.  Adicionalmente 
debe atenerse a las indicaciones de seguridad genera-
les contenidas en la página 10. Déjese instruir práctica-
mente en el manejo antes de la primera aplicación.

• Conecte el enchufe en la red solamente a tra-
vés de toma corriente monofasico con la misma 
tensión (voltaje) indicada en la placa de la má-
quina.

•  Nunca conecte el enchufe a la red con el interruptor de la 

herramienta conectado.

•  Compruebe regularmente la condiciones del cable, del en-

chufe e de la toma corriente. En caso de deterioro debido 
al uso, hagalos cambiar inmediatamente.

•  Caso sea necesario cambiar el cable de alimentacion utili-

ce siempre el indicado en el despiece del producto.

•  No elimine el enchufe del cable de unión; él es su protec-

ción contra descarga eléctrica y corto circuitos en la red.

•  Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o cámbio de 

accesorio en la herramienta, saque el enchufe de la red.

•  Usar siempre los equipos de seguridad personal recomen-

dados: gafas de protección, delantal y guantes, protecto-
res auriculares, etc. 

•  No trabaje materiales que contengan amianto. El amianto 

es cancerígeno.

•  Tome unas medidas de protección adecuadas si al traba-

jar pudiera generarse polvo combustible, explosivo, o no-
civo para la salud. Por ejemplo: ciertos tipos de polvo son 
cancerígenos. Colóquese una mascarilla antipolvo y, si su 
aparato viene equipado con la conexión correspondiente, 
utilice además un equipo de aspiración adecuado.

•  No utilice accesorios sin condiciones de uso (brocas desa-

filadas, lijas sin granos, muelas rajadas, etc.).

• No utilice la herramienta en ambientes húmedos.
•  No  opere  la  herramienta  en  la  proximidad  de 
líquidos  o  gases  inflamables.  Riesgo  de  explo-
sión!
•  Antes  de  taladrar  en  pareds,  techos  o  pisos, 
compruebe que en el punto taladrado no se ubi-
quen  tubos  de  agua,  conductos  electrificados, 
tubos de gas, etc.
• Tenga en cuenta el momento de reacción de la he-
rramienta, ante todo cuando se atasque una broca.
• Usar una redicilla o boina para el pelo si lo tie-
ne largo.

•  Trabajar solo con ropa ajustada.
•  Al  trabajar  con  la  herramienta,  cuide  que  su  posición  sea 

confortable y segura.

•  No someter la máquina a una carga tal que llege a parar-

se. Daña el motor.

• 

Bosch solamente puede garantizar el funcionamiento 
correcto del aparato si se utilizan los accesorios origi-
nales previstos.

Conexión

Conectar el enchufe a la red solamente a través de una toma 
corriente monofásica con la misma tensión (voltaje) indicada 
en la placa de características de la máquina. La tensión ma-

GSB19-2.indd   7

19.12.06   16:36:52

Summary of Contents for GSB 19-2 PROFESSIONAL

Page 1: ...Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GSB 19 2 PROFESSIONAL Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...diata mente Em caso de substituição do cabo elétrico sempre utilize o número de tipo indicado na lista de peças incluída na documentação do produto Nunca elimine o plug do cabo elétrico ele é a sua segu rança contra choques curto circuitos na rede elétrica Retirar o plug da tomada sempre que for executar algum tipo de serviço na máquina ou for substituir algum aces sório Utilize sempre equipamento...

Page 4: ...tenção Somente utilize a furadeira com a seta do comutador 4 em uma das duas posições ou Nunca deixe no ponto neu tro entre as duas pois podem ocorrer danos à máquina Adaptação de Acessórios Brocas Certifique se que A broca a ser utilizada é a correta para o tipo de material a ser perfurado A broca está em perfeitas condições corretamente afia da não está empenada Como adaptar Abra o mandril e int...

Page 5: ...ia preenchido A BOSCH não se responsabiliza por problemas que pos sam advir de uso inadequado profissional ou adaptações de acessórios dispositivos ou outros não especificados desenvolvidos por terceiros para atender às necessida des do consumidor Avarias provenientes de desgaste na tural sobrecarga ou má utilização não serão abrangidas pela garantia Em caso de reclamação de garantia deverá enviar...

Page 6: ...rimentos pessoais c Evite acidente pessoal Assegure se de que o interruptor está na posição desligado antes de conectar o plugue na tomada Transportar a ferramenta com seu dedo no in terruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na po sição ligado são um convite a acidentes d Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferra menta Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte rotati...

Page 7: ...acion utili ce siempre el indicado en el despiece del producto No elimine el enchufe del cable de unión él es su protec ción contra descarga eléctrica y corto circuitos en la red Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o cámbio de accesorio en la herramienta saque el enchufe de la red Usar siempre los equipos de seguridad personal recomen dados gafas de protección delantal y guantes protecto r...

Page 8: ...l y apriete con la llave 11 los tres orifícios del mandril Atención El mango del accesorio preso solo en la punta Damnifica las mordazas del mandril Inutiliza el mango del accesorio doblandolo debido a la fuerza centrífuga Provoca accidentes debido a la mala fijación del accesorio Instrucciones de trabajos Comprobar el tipo de material que va a taladrar y seleccio nar la broca apropiada No taladra...

Page 9: ...sperdicios El aparato los accesorios y el embalaje debie ran someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Para efectuar un reciclaje selectivo se han iden tificado las piezas de plástico Servicio Argentina Robert Bosch Argentina 0810 555 2020 Bolivia HANSA 2 149 857 Chile EMASA 2 520 3148 2 520 3107 Colômbia INNOVATEQ 1 658 1400 Costa Rica COMERCIAL INTACO 211 1737 211 1736...

Page 10: ...identes al comenzar Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la clavija en el enchufe Cargar la herramientas con el dedo en el inte rruptor o conectar la herramienta con el interruptor en la po sición encendido son una invitación a los accidentes d Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herra mienta Una llave de boca o de ajuste unida a una parte...

Page 11: ...ervicing and when changing ac cessories Wear all the protective equipment recommended such as apron and gloves safety goggles ear plugs etc Do not work materials containing asbestos Asbestos is considered carcinogenic Take protective measures when dust can develop during working that is harmful to one s health combustible or ex plosive Example Some dusts are regarded as carcino genic Wear a dust m...

Page 12: ... itself Small workpieces Use a vise or clamps to hold your workpiece Loose pieces could grip int the bit and cause accidents Wall tiles and ceramics Begin to drill without impact and activate the impact system after drilling through the enamel surface By doing this you prevent the bit to slide or the material to split Select the right bit By choosing the correct bit for every specific material and...

Page 13: ...itch or plugging in power tools that are switches on invite accidents d Remove any adjusting key or wrench before switch ing on the power tool A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not...

Page 14: ...cado de Garantia preenchido e ou da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5...

Reviews: