background image

8

yor aumenta la rotación/velocidad periférica; la tensión me-
nor disminuye la potencia. En ambos los casos, se damnifica 
el motor de la herramienta y se expone el usuario al riesgo 
de accidentes.

Interruptor

Su función básica és de 

conectar

 (conexión momentánea o 

permanente) y 

desconectar

 la herramienta.

Conexión momentánea
Conectar -

 Oprimir el gatillo del interruptor 

7

.

Desconectar -

 Para desconectar basta soltarlo.

Conexión permanente

Conectar -

 Oprimir el gatillo del interruptor 

7

 y después el 

botón 

6

 y soltar.

Desconectar -

 Oprimir y soltar el gatillo del interruptor 

7

.

Selector velocidades
Tipo nº 0 601 186 079

Con el interruptor 

7

 se pueden seleccionar dos margenes 

de velocidad. Tras sobrepasar un ponto perceptible de resis-
téncia, se conmuta la máquina de la primera a la segunda 
etapa de velocidad. 

Etapa I

Etapa II

El gatillo del interruptor 

7

 se puede fijar mediante el botón 

traba 

6

 en ambas etapas de velocidad.

Tipo nº 0 601 186 077/078

Pressione el conmutador 11. Cuando vd.
Puede ver un ponto, el taladro está trabajando en baja ro-
tación. Cuando aparecieren dos puntos significan alta rota-
ción.

Funcionamiento con y sin percusion 

La palanca de cambio 

4

 situado en la parte superior del ta-

ladro de percusión sirve para cambiar de la perforación a la 
perforación por percusión.
Para el cambio de un sistema para el otro, girar la palanca 
en 180

o

, lo que puede ser hecho mismo con el motor en fun-

cionamiento.

Sin percusión (solo con la rotación) 

Gire el botón del conmutador 

4

 con la flecha apuntada hacia 

. En esta posición se ejecutan taladros en: acero, alu-

minio, madera, plásticos y otros tipos de materiales.

Con percusión (rotación con percusión) 

Gire el botón del conmutador 

4

 con la flecha apuntada hacia 

 . En esta posición se ejecutan taladros en: piedra, azu-

lejos, adobe y otros.

¡Atención!

Solamente utilice el taladro con la flecha del conmutador 

4

 en 

una de las dos posiciones, (

 o 

). Jamás ubique el 

conmutador en posición neutra (entre la dos posiciones), por-
que eso puede damnificar la máquina.

Adaptación de accesorios

Brocas
Cercionese de que:

•  La broca utilizada sea la correcta para el tipo de material 

de la pieza de trabajo.

•  La broca esté en perfectas condiciones (no alabeada / co-

rrectamente afilada).

Modo de adaptación 

Abra  el  mandril  y  introduzca  todo  el  mango  del  accesorio 
(hasta que llege al tope del mandril) y apriete con la llave 

11

 

los tres orifícios del mandril.

¡Atención!
El mango del accesorio preso solo en la punta:

•  Damnifica las mordazas del mandril.
•  Inutiliza  el  mango  del  accesorio,  doblandolo  debido  a  la 

fuerza centrífuga.

•  Provoca accidentes, debido a la mala fijación del accesorio.

Instrucciones de trabajos

Comprobar el tipo de material que va a taladrar y seleccio-
nar la broca apropiada. No taladrar con brocas no indicadas 
para aquel tipo de trabajo, para no dañar la pieza de trabajo 
o la propia broca.

Piezas pequeñas

Solo deben ser perforadas si están fijadas a una mordaza de 
sujeción o otro tipo de soporte. Piezas sueltas puden engan-
charse a la broca y producir accidentes.

Ladrillos y materiales cerámicos

Empieze la perfuración sin percusión y después de perforar 
la superfície esmaltada, accione el sistema de percusión. Asi, 
Ud., evita que la broca resbale o raje el material.

Seleccione la broca correcta

Utilice  para  cada  material  la  broca  apropiada  y  mantenga-
la correctamente afilada. Asi Ud. logrará mejor rendimiento y 
mayor desempeño.

Broca de carburo -

 madera

Broca de acero rápido -

 acero dulce, alumínio, madera, etc.

Broca de metal duro -

 hormigón, mármol, materiales cerá-

micos, etc.

¡Atención!

Al perforar metales, utilice aceite especial de corte para evitar 
que la broca se queme. Las perforaciones en hormigón, pie-
dra, materiales cerámicos, etc. se deben hacer en seco.

Empuñadura auxiliar

Para  mayor  estabilidad,  facilidad  y  seguridad  de  manejo, 
siempre utilice la empuñadura auxiliar 

8

.

Top de profundidad

Para la ejecución de perforaciones en série con una mesma pro-
fundidad, adaptar a la empuñadura auxiliar el top de profundi-
dad 

9

 y regular la profundidad de acuerdo con la necesidad.

Cambio del mandril

Para retener el husillo de taladrado, aplicar la llave fija a las 
entrecaras 

2

.

Introducir la llave en el mandril 

1

 en uno de los orificios y, ha-

ciendo palanca com ella, soltar el mandril como si fuera un 
tornillo, girando a la izquierda. Un mandril agarrotado se suel-
ta golpeando ligeramente sobre la llave del madril. El montaje 
de un mandril se realiza en orden inverso.

Mantenimiento y limpieza

•  Antes  de  cualquier  manipulación  en  el  aparato  ex-

traer la enchufe de la red.

Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de 

refrigeración para poder trabajar con seguridad.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-
trole de la cualidad, la máquina llegase a averiarse, la repa-
ración deberá encargarse a un taller de servicio autorizado 
Servicio Técnico BOSCH de Herramientas Eléctricas.

GSB19-2.indd   8

19.12.06   16:36:53

Summary of Contents for GSB 19-2 PROFESSIONAL

Page 1: ...Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GSB 19 2 PROFESSIONAL Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...diata mente Em caso de substituição do cabo elétrico sempre utilize o número de tipo indicado na lista de peças incluída na documentação do produto Nunca elimine o plug do cabo elétrico ele é a sua segu rança contra choques curto circuitos na rede elétrica Retirar o plug da tomada sempre que for executar algum tipo de serviço na máquina ou for substituir algum aces sório Utilize sempre equipamento...

Page 4: ...tenção Somente utilize a furadeira com a seta do comutador 4 em uma das duas posições ou Nunca deixe no ponto neu tro entre as duas pois podem ocorrer danos à máquina Adaptação de Acessórios Brocas Certifique se que A broca a ser utilizada é a correta para o tipo de material a ser perfurado A broca está em perfeitas condições corretamente afia da não está empenada Como adaptar Abra o mandril e int...

Page 5: ...ia preenchido A BOSCH não se responsabiliza por problemas que pos sam advir de uso inadequado profissional ou adaptações de acessórios dispositivos ou outros não especificados desenvolvidos por terceiros para atender às necessida des do consumidor Avarias provenientes de desgaste na tural sobrecarga ou má utilização não serão abrangidas pela garantia Em caso de reclamação de garantia deverá enviar...

Page 6: ...rimentos pessoais c Evite acidente pessoal Assegure se de que o interruptor está na posição desligado antes de conectar o plugue na tomada Transportar a ferramenta com seu dedo no in terruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na po sição ligado são um convite a acidentes d Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferra menta Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte rotati...

Page 7: ...acion utili ce siempre el indicado en el despiece del producto No elimine el enchufe del cable de unión él es su protec ción contra descarga eléctrica y corto circuitos en la red Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o cámbio de accesorio en la herramienta saque el enchufe de la red Usar siempre los equipos de seguridad personal recomen dados gafas de protección delantal y guantes protecto r...

Page 8: ...l y apriete con la llave 11 los tres orifícios del mandril Atención El mango del accesorio preso solo en la punta Damnifica las mordazas del mandril Inutiliza el mango del accesorio doblandolo debido a la fuerza centrífuga Provoca accidentes debido a la mala fijación del accesorio Instrucciones de trabajos Comprobar el tipo de material que va a taladrar y seleccio nar la broca apropiada No taladra...

Page 9: ...sperdicios El aparato los accesorios y el embalaje debie ran someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Para efectuar un reciclaje selectivo se han iden tificado las piezas de plástico Servicio Argentina Robert Bosch Argentina 0810 555 2020 Bolivia HANSA 2 149 857 Chile EMASA 2 520 3148 2 520 3107 Colômbia INNOVATEQ 1 658 1400 Costa Rica COMERCIAL INTACO 211 1737 211 1736...

Page 10: ...identes al comenzar Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la clavija en el enchufe Cargar la herramientas con el dedo en el inte rruptor o conectar la herramienta con el interruptor en la po sición encendido son una invitación a los accidentes d Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herra mienta Una llave de boca o de ajuste unida a una parte...

Page 11: ...ervicing and when changing ac cessories Wear all the protective equipment recommended such as apron and gloves safety goggles ear plugs etc Do not work materials containing asbestos Asbestos is considered carcinogenic Take protective measures when dust can develop during working that is harmful to one s health combustible or ex plosive Example Some dusts are regarded as carcino genic Wear a dust m...

Page 12: ... itself Small workpieces Use a vise or clamps to hold your workpiece Loose pieces could grip int the bit and cause accidents Wall tiles and ceramics Begin to drill without impact and activate the impact system after drilling through the enamel surface By doing this you prevent the bit to slide or the material to split Select the right bit By choosing the correct bit for every specific material and...

Page 13: ...itch or plugging in power tools that are switches on invite accidents d Remove any adjusting key or wrench before switch ing on the power tool A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not...

Page 14: ...cado de Garantia preenchido e ou da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5...

Reviews: