background image

27.

Desconecte  la  herramienta  de  la  fuente  de  aire  antes  de  hacer

ajustes,  despejar  atascos,  descargar  sujetadores,  irse  del  área  de

trabajo,  realizar  mantenimiento  de  la  herramienta  o  almacenar  la

herramienta. 

Dichas  medidas  precautorias  de  seguridad  reducen  el

riesgo de un funcionamiento accidental de la herramienta.

No  lleve  nunca  la  herramienta  por  la  manguera. 

La  herramienta,  los

conectores de aire y la manguera de aire podrían sufrir daños.

Utilice  abrazaderas  u  otra  manera  práctica  de  sujetar  y  soportar  la

pieza  de  trabajo  en  una  plataforma  estable. 

Si  se  sujeta  la  pieza  de

trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable

que puede causar pérdida de control o lesiones corporales.

La presión correcta es la presión más baja que hará el trabajo. 

Siga

siempre las recomendaciones para la herramienta específica.

Mantenga  las  herramientas  con  cuidado. 

Las  herramientas

mantenidas  apropiadamente  tienen  menos  probabilidades  de  romperse

y causar lesiones. Cualquier alteración o modificación constituye un uso

incorrecto y puede causar una situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

El mantenimiento realizado por personal no autorizado puede causar

una  descolocación  de  los  componentes  internos,  lo  cual  podría

causar  un  peligro  grave. 

Recomendamos  que  todo  el  servicio  de

ajustes y reparaciones de la herramienta sea realizado por un centro de

servicio de fábrica BOSCH o una estación de servicio BOSCH autorizada.

Desarrolle  un  programa  de  mantenimiento  periódico  para  su  herra -

mienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desen -

samblar  ninguna  parte  de  la  herramienta,  ya  que  los  componen tes

internos  se  pueden  descolocar  o  los  componentes  de  seguridad  se

pueden  montar  incorrectamente. 

Ciertos  agentes  de  limpieza,  tales

como  gasolina,  tetracloruro  de  carbono,  amoniaco,  etc.,  pueden  dañar

las piezas de plástico y los anillos tipo O.

Cuando  haga  servicio  de  ajustes  y  reparaciones  de  la  herramienta,

utilice  únicamente  piezas  de  repuesto  BOSCH  recomendadas.  Siga

las  instrucciones  contenidas  en  la  sección  Mantenimiento  de  este

manual. 

El  uso  de  piezas  no  autorizadas  o  no  seguir  las  instrucciones

de mantenimiento puede causar un riesgo de lesiones.

Utilice  únicamente  los  lubricantes  para  herramientas  de  aire

suministrados  con  la  herramienta  o  especificados  por  BOSCH. 

No

utilice  otros  lubricantes,  ya  que  podrían  dañar  la  herramienta.  Consulte

la  sección  "Lubricación"  para  obtener  una  lista  de  lubricantes  recomen -

dados para herramientas de aire.

Reemplace las etiquetas de advertencia que falten o estén dañadas.

Consulte  el  esquema  de  la  herramienta  para  conocer  la  colocación

correcta y el número de pieza.

Mantenga la herramienta limpia y lubricada. 

Limpie la herramienta al

menos  diariamente  y  lubríquela  según  sea  necesario.  No  utilice  nunca

una herramienta sucia o que esté funcionando incorrectamente.

Cuando  no  esté  utilizando  la  herramienta,  almacénela  fuera  del

alcance  de  los  niños  y  otras  personas  que  no  estén  familiarizadas

con su utilización. 

Cuando la herramienta no se esté utilizando, se debe

desconectar y almacenar en un lugar seco. Manténgala fuera del alcance

de  los  niños.  Cierre  con  llave  el  área  de  almacenamiento.  Las

herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios que no estén

familiarizados con ella.

Fuente de aire

No utilice nunca oxígeno ni otros gases embotellados como fuente de

energía. 

Podría ocurrir una explosión. Los gases combustibles y otros

gases  embotellados  son  peligrosos  y  pueden  hacer  que  la  herramienta

explote.

Utilice  únicamente  aire  comprimido  limpio,  seco  y  regulado  dentro

del  intervalo  de  presión  nominal  marcado  en  la  herramienta. 

No

exceda la presión de aire máxima recomendada que esté marcada en la

herramienta.  Verifique  antes  de  utilizar  la  herramienta  que  la  fuente  de

aire haya sido ajustada dentro del intervalo de presión de aire nominal.

Asegúrese  de  que  el  manómetro  de  presión  de  aire  este  funcionando

correctamente  y  compruébelo  al  menos  dos  veces  al  día.  Las

herramientas  que  se  utilicen  en  exceso  de  su  capacidad  nominal  de

presión  máxima  podrían  funcionar  anormalmente  o  reventar,  causando

lesiones corporales.

No conecte nunca la herramienta a una fuente de aire que sea capaz

de  producir  una  presión  de  aire  que  exceda  200  PSI. 

Una  presión

excesiva  puede  causar  un  funcionamiento  anormal  o  hacer  que  la

herramienta reviente, produciendo lesiones corporales.

No maltrate la manguera de aire. Proteja todas las mangueras contra

retorcimientos, restricciones, solventes u objetos afilados. Mantenga

la manguera de aire alejada del calor, el aceite, los bordes afilados

o  las  piezas  móviles. 

Reemplace  inmediatamente  las  mangueras

dañadas. Las mangueras dañadas pueden reventar o dar latigazos.

Compruebe todos los conectores, mangueras, tuberías y conexiones,

así  como  el  compresor,  antes  de  cada  uso  de  esta  herramienta.

Repare  o  reemplace  inmediatamente  las  mangueras  y  conexiones

dañadas  o  con  fugas. 

Los  daños  a  una  manguera  o  una  conexión

pueden  hacer  que  una  manguera  de  presión  se  rompa  y  dé  latigazos

alrededor del área de trabajo, y esto puede causar lesiones.

Normas de seguridad para herramientas clavadoras neumáticas

Suponga siempre que la herramienta contiene clavos.

Compruebe la

recámara  para  ver  si  hay  clavos  que  se  puedan  haber  dejado  en  la

herramienta,  incluso  si  cree  que  la  herramienta  está  vacía  o

desconectada.

No apunte nunca la herramienta hacia usted o hacia otras personas

que estén en el área de trabajo.

Suponga siempre que la herramienta

contiene  clavos.  Si  se  disparan  clavos  accidentalmente,  se  podrían

causar  lesiones.  La  herramienta  no  es  un  juguete  y  no  se  debe  usar

como tal.

Retire  el  dedo  del  gatillo  cuando  no  esté  clavando  clavos.  Lleve

siempre la herramienta solamente por el mango.

La retirada del dedo

del gatillo cuando no se esté utilizando la herramienta reduce el riesgo

de  disparar  un  clavo  accidentalmente  y  lastimarse  usted  o  lastimar  a

otra persona.

No  desactive  ni  retire  el  elemento  de  contacto  con  la  pieza  de
trabajo. 

Esta  herramienta  está  equipada  con  un  mecanismo  de

seguridad, el elemento de contacto con la pieza de trabajo, para reducir
el  riesgo  de  disparo  accidental.  La  desactivación  de  este  componente
puede causar un disparo accidental.

Asegúrese siempre de que la herramienta esté presionada contra la
pieza de trabajo antes de oprimir el gatillo.

Esta herramienta no está

equipada  con  un  elemento  de  contacto  con  la  pieza  de  trabajo  y  se
disparará un clavo cada vez que se accione el gatillo. Si la herramienta
no  está  presionada  contra  la  pieza  de  trabajo  cuando  se  oprima  el
gatillo, un clavo podría volar libremente o rebotar y golpearle a usted o
a otra persona que esté en el área de trabajo. Lea y entienda la sección
titulada “Modo de disparo” para obtener detalles.

No utilice la herramienta a menos que el elemento de contacto con
la  pieza  de  trabajo  esté  funcionando  correctamente. 

Si  el  elemento

BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp  1/11/13  8:59 AM  Page 27

Summary of Contents for FNS138-23

Page 1: ...TANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio FNS138 23 BM 2610021333 01 13_BM 26100213...

Page 2: ...les or contaminants from the compressor which can be blown into the eyes or cause serious injury Use adjustable air vent to direct exhaust to blow exhaust air away from user Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating a pneumatic tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool ma...

Page 3: ...on may occur Combustible gases and other bottled gases are dangerous and may cause the tool to explode Use only clean dry regulated compressed air within the rated pressure range marked on the tool Do not exceed maximum recommended air pressure marked on the tool Verify prior to using the tool that the air source has been adjusted within the rated air pressure range Be sure the air pressure gauge ...

Page 4: ...the tool is not held properly on the work piece the nail can be deflected or the tool can react in an unexpected manner Use sufficient grip to maintain control of the tool while allowing tool to recoil away from work surface as nail is driven Do not attempt to prevent the recoil by holding the tool with excessive force against the work piece The tool will recoil as the nail is driven This is norma...

Page 5: ...ures reduce the risk or unintentional tool operation WARNING Specifications Dimensions 7 4 x 8 2 x 1 9 189x209x49mm Nail Diameter 23ga Nail Length 1 2 1 3 8 13 35mm Operating Range 60 to 100 PSI Weight 2 3 lbs Housing Top Cap Nose Trigger Magazine Air Fitting Handle Magazine Latch FIG 1 Nail Indicator Secondary Trigger BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 01 13 qxp 1 11 13 8 59 AM Page 5 ...

Page 6: ...selected hoses The tool and air hose must have a hose coupling such that all pressure is removed from the tool when the coupling joint is disconnected Never use non relieving couplers and or female quick disconnect couplings on the tool Non relieving couplings and female couplings will trap high pressure air in the tool when the air line is disconnected This will leave the tool charged with enough...

Page 7: ... yourself or someone else When loading the tools magazine check that the nail tips contact the wear rail and slide smoothly against the surface of the magazine If the nails are not loaded properly the tool will misfire and nails can be deflected causing the tool to react in an unexpected manner and damage the tool 1 Disconnect air supply 2 Push magazine latch and pull magazine to open position fig...

Page 8: ... operating properly and check it at least twice a day Tools operated in excess of their maximum pressure rating may operate abnormally or burst resulting in personal injury To connect the tool to the compressor only use pneumatic air hoses that meet the following criteria Minimum hose pressure rating 200 psi Minimum hose inner diameter 1 4 in Maximum hose length 100 ft To connect the air supply 1 ...

Page 9: ...mary and secondary trigger when not driving nails Always carry the tool by the handle only Removing your finger from the primary and secondary trigger when not operating the tool reduces the risk of unintentionally firing a nail and injuring yourself or someone else Do not drive a nail on top of another nail If the tool is not moved before the primary trigger is pulled again a second nail will be ...

Page 10: ...ply and contact a BOSCH factory service center or authorized BOSCH service station NOTE If nails continue to jam frequently in the nose piece contact BOSCH service center for repair Nail Indicator The red indicator bar is used to show when the tool needs to be reloaded figure 8 When the tool is loaded with a nail strip the red indicator bar will no longer be visible in the indicator window As the ...

Page 11: ... tool operation To remove the pad Pull the no mar tip directly away from tool To replace the pad Push the no mar tip on to the tool inserting the opening of the no mar tip on to the nose Compressor A correctly sized compressor is critical for optimal tool performance Use the following calculation to determine the required compressor size Air Consumption one shot per second 100 psi 1 1 CFM WARNING ...

Page 12: ...agazine Periodically clean magazine with compressed air Storage When not in use the tool should be disconnected and stored in the storage case in a warm and dry place When tool will not be in use for an extended period apply a thin coat of the lubricant to the steel parts to avoid rust Do not store the tool in a cold weather environment Keep out of reach of children and personnel unfamiliar with t...

Page 13: ...ressure 60 psi Replace bumper Tool drives nails too shallow Check air pressure Check recommend hose diameter and length Increase air pressure Max Operational pressure 100 psi Follow recommendations Check hose for kinks Tool skips nails or has intermittent feed Check for proper nails Check function of magazine per page 7 Follower spring weakened or damaged Piston O ring cut or heavily worn Use only...

Page 14: ... des particules de métal ou des contaminants du compresseur qui pourraient être projetés dans les yeux ou causer d autres blessures graves Utilisez l évent réglable pour diriger l air d échappement dans le sens opposé de celui où se trouve l opérateur Restez alerte Surveillez toujours ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil pneumatique N utilise...

Page 15: ...omme source d alimentation Il existerait alors un risque d explosion Les gaz combustibles et les autres gaz en bouteille sont dangereux et risquent causer l explosion de l outil N utilisez que de l air comprimé propre sec et contrôlé et dans la plage de pression nominale indiquée sur l outil Ne dépassez pas la pression d air maximum recommandée qui est indiquée sur l outil Avant d utiliser l outil...

Page 16: ...nes et de causer des risques de blessure et ou d endommagement de l outil Ne mettez l outil en marche que quand il est positionné correctement sur l ouvrage Si l outil n est pas maintenu en place correctement sur l ouvrage le clou risque d être dévié ou l outil risque de réagir de façon inattendue Tenez l outil assez fermement pour pouvoir bien le contrôler tout en lui permettant de rebondir à une...

Page 17: ...isent le risque d utilisation accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Specifications Dimensions 7 4 x 8 2 x 1 9 189x209x49mm Nail Diameter 23ga Nail Length 1 2 1 3 8 13 35mm Operating Range 60 to 100 PSI Weight 2 3 lbs Logement Capuchon du haut Bec Gâchette Magasin Raccord d air Poignée Verrou du magasin FIG 1 Indicateur de chargement des clous Gâchette secondaire BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 0...

Page 18: ...n régulateur un système de lubrification et un piège à humidité sur votre système de fourniture d air conformément aux instructions du fabricant pour ces dispositifs De plus installez un manomètre aussi près que possible de l outil de préférence à moins de trois mètres de celui ci 4 Sélectionnez des tuyaux ayant un diamètre intérieur minimum de 1 4 po et une longueur maximum de 30 mètres Pour rédu...

Page 19: ... le rail d usure figure 4 4 Poussez la bande de clous contre le bec 5 Poussez le magasin jusqu à ce qu il soit complètement fermé Le verrou du magasin le maintiendra en position complètement fermée Utilisez seulement des clous satisfaisant aux critères figurant sous la rubrique Spécifica tions de ce mode d emploi Les clous qui ne sont pas identifiés comme pouvant être utilisés avec cet outil risqu...

Page 20: ...deux fois par jour Les outils utilisés à une pression plus élevée que leur pression nominale maximum risquent de fonctionner de façon anormale ou d éclater ce qui causerait des blessures corporelles Pour connecter l outil au compresseur n utilisez que des tuyaux à air comprimé qui répondent aux critères suivants Pression nominale minimum du tuyau 200 psi Diamètre intérieur minimum du tuyau 1 4 po ...

Page 21: ...gâchette primaire et de la gâchette secondaire lorsque vous n êtes pas en train d enfoncer des clous Portez toujours l outil par la poignée seulement En retirant votre doigt de la gâchette primaire et de la gâchette secondaire lorsque vous ne vous servez pas de l outil vous réduisez le risque d éjection accidentelle d un clou et par conséquent le risque de blessure pour vous même ou pour quelqu un...

Page 22: ...de l alimentation en air REMARQUE si des clous continuent à se coincer dans le bec de l outil contactez le centre de service BOSCH pour faire réparer l outil Indicateur de chargement des clous Les barres rouges de l indicateur servent à montrer quand il est nécessaire de recharger l outil voir figure 8 Lorsque l outil est chargé avec une bande de clous les barres rouges de l indicateur ne seront p...

Page 23: ...in tirez sur le patin antimarques pour le faire sortir tout droit de l outil Pour remplacer le patin appuyez sur le bout du patin antimarques pour le pousser contre l outil en insérant l ouverture du bout du patin antimarques sur le bec Compresseur L emploi d un compresseur de taille correcte est essentiel pour assurer le meilleur fonctionnement possible de l outil Utilisez les calculs suivants af...

Page 24: ...rangé dans un endroit chaud et sec Lorsque vous prévoyez que l outil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée appliquez une fine couche de lubrifiant sur ses composants en acier pour éviter qu ils ne rouillent Ne rangez pas l outil dans un environnement froid Gardez l outil hors de la portée des enfants et de toutes personnes ne maîtrisant pas son fonctionnement Verrouillez l endroit où i...

Page 25: ...fonce pas les clous assez profondément Vérifiez la pression d air Vérifiez que le diamètre et la longueur du tuyau correspondent aux spécifications Augmentez la pression de l air La pression de fonctionnement maximum est de 100 psi Suivez les recommandations Vérifiez que le tuyau n est pas entortillé L outil saute des clous ou l alimentation en clous est intermittente Assurez vous que vous utilise...

Page 26: ...ntaminantes procedentes del compresor que pueden ser lanzados hacia los ojos o causar lesiones graves Utilice el respiradero de aire ajustable para dirigir el escape con el fin de que sople el aire del escape alejándolo del usuario Manténgase alerta Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta neumática No utilice la herramienta mientras esté cansado o b...

Page 27: ...ergía Podría ocurrir una explosión Los gases combustibles y otros gases embotellados son peligrosos y pueden hacer que la herramienta explote Utilice únicamente aire comprimido limpio seco y regulado dentro del intervalo de presión nominal marcado en la herramienta No exceda la presión de aire máxima recomendada que esté marcada en la herramienta Verifique antes de utilizar la herramienta que la f...

Page 28: ...onamiento de los componentes internos causando riesgo de lesiones y o daños a la herramienta Utilice la herramienta solamente cuando esté posicionada apropiadamente sobre la pieza de trabajo Si la herramienta no está sujeta apropiadamente sobre la pieza de trabajo el clavo puede ser desviado o la herramienta puede reaccionar de manera inesperada Utilice un agarre suficiente para mantener el contro...

Page 29: ...o de funcionamiento accidental de la herramienta ADVERTENCIA Specifications Dimensions 7 4 x 8 2 x 1 9 189x209x49mm Nail Diameter 23ga Nail Length 1 2 1 3 8 13 35mm Operating Range 60 to 100 PSI Weight 2 3 lbs Carcasa Tapa superior Punta Gatillo Recámara Acoplamien to de aire Mango Pestillo de la recámara FIG 1 Indicador de clavos Gatillo secundario BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 01 13 qxp 1 11...

Page 30: ...que el aire a alta presión contenido en la herramienta sea expulsado a la atmósfera en cuanto se desconecte la línea de aire 6 Ajuste el regulador del sistema de suministro de aire a unas PSI que estén dentro del intervalo de funcionamiento de la herramienta de 60 a 100 PSI La presión correcta es la presión más baja que hará el trabajo 7 Si el operador está trabajando en un banco de trabajo o una ...

Page 31: ...s puntas de los clavos contacten el riel de desgaste figura 4 4 Empuje la tira de clavos contra la punta 5 Empuje la recámara hasta que esté completamente cerrada El pestillo de la recámara mantendrá la posición completamente cerrada Utilice únicamente los clavos que cumplan con los criterios indicados en la sección Especifi caciones de este manual Los clavos no identificados para utilizarse con e...

Page 32: ...nera que se exceda su capacidad nominal de presión máxima pueden funcionar anormalmente o reventar causando lesiones corporales Para conectar la herramienta al compresor utilice únicamente mangueras de aire neumáticas que cumplan con los siguientes criterios Capacidad nominal de presión mínima de la manguera 200 psi Diámetro interior mínimo de la manguera 1 4 de pulgada Longitud máxima de la mangu...

Page 33: ...o Retire el dedo del gatillo primario y del gatillo secundario cuando no esté clavando clavos Lleve siempre la herramienta solamente por el mango La retirada del dedo del gatillo primario y del gatillo secundario cuando no se esté utilizando la herramienta reduce el riesgo de disparar accidentalmente un clavo y lastimarse usted mismo o lastimar a otra persona No clave un clavo encima de otro clavo...

Page 34: ...mo se describe en Conexión del suministro de aire NOTA Si los clavos siguen atorándose frecuentemente en la pieza de punta contacte a un centro de servicio BOSCH para hacer repara ciones Indicador de clavos Las barras indicadoras rojas se utilizan para mostrar cuándo es necesario recargar la herramienta figura 8 Cuando la herramienta esté cargada con una tira de clavos las barras indicadoras rojas...

Page 35: ...nto accidental de la herramienta Para retirar la almohadilla Tire de la punta que no raya alejándola directamente de la herramienta Para reemplazar la almohadilla Empuje la punta que no raya sobre la herramienta insertando la abertura de dicha punta que no raya en la punta de la herramienta Compresor Un compresor de tamaño correcto es crucial para lograr el máximo rendimiento de la herramienta Uti...

Page 36: ...uando la herramienta no se esté utilizando se debe desconectar y almacenar en el estuche de almacenamiento en un lugar cálido y seco Cuando la herramienta no se vaya a usar durante un período prolongado aplique una capa delgada de lubricante a las piezas de acero para evitar la corrosión No almacene la herramienta en un lugar donde haga frío Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños y...

Page 37: ...or La herramienta clava los clavos demasiado poco profundamente Compruebe la presión del aire Compruebe la profundidad de clavado Compruebe el diámetro y la longitud apropiados para la manguera Aumente la presión del aire La presión operativa máxima es 100 psi Use el Ajuste de la profundidad de clavado Siga las recomendaciones Compruebe si la manguera tiene retorcimientos La herramienta salta clav...

Page 38: ...38 Notas BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 01 13 qxp 1 11 13 8 59 AM Page 38 ...

Page 39: ...39 Notas BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 01 13 qxp 1 11 13 8 59 AM Page 39 ...

Page 40: ...LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO ALGUNOS ESTADOS D...

Reviews: