background image

15.

Débranchez  l’outil  de  la  source  d’alimentation  en  air  avant  de

procéder  à  des  réglages,  de  déboucher  un  tuyau  obstrué  ou  de

détacher  des  éléments  de  fixation,  de  vous  éloigner  de  l’aire  de

travail,  d’effectuer  une  opération  de  maintenance  de  l’outil  ou  de  le

ranger. 

De  telles  mesures  de  précaution  réduisent  le  risque  d’utilisation

accidentelle de l’outil. 

Ne  transportez  jamais  l’outil  en  le  tenant  par  le  tuyau. 

L’outil,  les

garnitures et le tuyau d’air pourraient être endommagés en conséquence.

Utilisez  des  pinces  ou  un  autre  moyen  pratique  d’assujettir  et  de

supporter l’ouvrage sur une plateforme stable. 

Le maintien de l’ouvrage

à la main ou contre votre corps est instable et risque de causer la perte

de contrôle de l’outil ou une blessure corporelle.

La  pression  correcte  est  la  pression  la  plus  faible  qui  permettra  de

faire  le  travail. 

Suivez  toujours  les  recommandations  correspondant  à

l’outil concerné.

Entretenez  soigneusement  les  outils. 

Des  outils  entretenus  correcte -

ment  risquent  moins  de  se  casser  et  de  causer  des  blessures.  Toute

altération  ou  modification  est  considérée  comme  une  utilisation  abusive

et risque de produire une situation dangereuse.

Service

Toute  opération  de  maintenance  réalisée  par  du  personnel  non

autorisé risque de causer un repositionnement erroné de composants

internes  et  de  créer  ainsi  des  dangers  graves. 

Nous  recommandons

que  toutes  les  opérations  de  maintenance  et  de  réparation  soient

effectuées  dans  un  centre  de  service  usine  BOSCH  ou  dans  une  station

service agréée BOSCH.

Préparez  un  programme  de  maintenance  périodique  pour  votre  outil.

Lorsque  vous  nettoyez  un  outil,  faites  attention  de  ne  pas  démonter

une  partie  quelconque  de  l’outil  étant  donné  que  des  composants

internes  risqueraient  d’être  mal  remis  en  place  ou  que  des  compo -

sants  nécessaires  à  la  sécurité  risqueraient  d’être  remontés

incorrecte ment. 

Certains  produits  de  nettoyage,  tels  que  l’essence,  le

tétra chlorure  de  carbone,  l’ammoniac,  etc.  risquent  d’endommager  les

composants en plastique et les joints toriques.

Utilisez seulement des pièces de rechange recommandées par BOSCH

lors  de  toute  opération  de  réparation.  Suivez  les  instructions  de  la

rubrique Maintenance de ce mode d’emploi. 

L’utilisation de pièces non

autorisées  ou  le  non-respect  des  instructions  de  maintenance  pourrait

causer un risque de blessure.

Utilisez seulement les lubrifiants pour outil pneumatique fournis avec

l’outil ou spécifiés par BOSCH. 

N’utilisez pas d’autres lubrifiants car ils

risqueraient  d’endommager  l’outil.  Voir  la  liste  de  lubrifiants  pour  outils

pneumatiques recommandés sous la rubrique ‘Lubrification’.

Remplacez  les  étiquettes  d’avertissement  manquantes  ou

endommagées. 

Reportez-vous  aux  schémas  pour  déterminer  le

positionnement correct avec le numéro de pièce.

Gardez  l’outil  propre  et  lubrifié. 

Nettoyez  l’outil  au  moins  une  fois  par

jour  et  lubrifiez-le  suivant  les  besoins.  N’utilisez  jamais  un  outil  sale  ou

fonctionnant mal.

Lorsque  vous  ne  vous  en  servez  pas,  rangez  l’outil  hors  de  la  portée

des  enfants  et  des  autres  personnes  ne  maîtrisant  pas  le  fonction -

nement de l’outil. 

Quand il n’est pas utilisé, l’outil doit être déconnecté

et  rangé  dans  un  endroit  sec.  Gardez  hors  de  la  portée  des  enfants.

Verrouillez le lieu de rangement. Les outils sont dangereux s’ils tombent

entre les mains d’utilisateurs ne maîtrisant pas leur fonctionnement.

Source d’alimentation en air

N’utilisez  jamais  d’oxygène  ou  d’autres  gaz  en  bouteille  comme

source  d’alimentation. 

Il  existerait  alors  un  risque  d’explosion.  Les  gaz

combustibles  et  les  autres  gaz  en  bouteille  sont  dangereux  et  risquent

causer l’explosion de l’outil.

N’utilisez  que  de  l’air  comprimé  propre,  sec  et  contrôlé,  et  dans  la

plage  de  pression  nominale  indiquée  sur  l’outil.  Ne  dépassez  pas  la

pression  d’air  maximum  recommandée,  qui  est  indiquée  sur  l’outil.

Avant  d’utiliser  l’outil,  vérifiez  que  la  source  d’alimentation  en  air  a  été

ajustée  dans  la  plage  de  pression  d’air  nominale.  Assurez-vous  que  le

contrôleur  de  pression  d’air  fonctionne  correctement,  et  inspectez-le  au

moins  deux  fois  par  jour.  Les  outils  utilisés  au-delà  de  leur  pression

maximum  nominale  risqueraient  de  fonctionner  de  façon  anormale  ou

d’éclater, ce qui causerait des blessures corporelles.

Ne connectez jamais l’outil à une source d’alimentation en air qui est

capable  de  produire  une  pression  d’air  supérieure  à  200  PSI. 

Une

pression  excessive  risquerait  de  causer  un  fonctionnement  anormal  ou

faire éclater l’outil, ce qui entraînerait une blessure corporelle.

Prenez  les  précautions  nécessaires  en  manipulant  le  tuyau  d’air.

Protégez le tuyau contre les faux plis, les obstructions, les solvants et

les objets tranchants. Gardez le tuyau d’air à distance des sources de

chaleur,  d’huile,  des  bords  tranchants  et  des  pièces  en  mouvement.

Remplacez  immédiatement  les  tuyaux  endommagés.  Les  tuyaux

endommagés  risqueraient  d’éclater  ou  de  frapper  accidentellement

l’opérateur. 

Inspectez  tous  les  raccords,  tuyaux  et  conduits,  ainsi  que  les  con -

nexions  et  le  compresseur  avant  chaque  emploi  de  cet  outil.  Réparez

ou  remplacez  immédiatement  les  tuyaux  et  raccords  en dommagés  ou

qui  ont  des  fuites. 

L’endommagement  d’un  tuyau  ou  d’une  connexion

risquerait  de  causer  la  rupture  d’un  tuyau  sous  pression,  qui  risquerait

alors de frapper accidentellement quelqu’un et de causer des blessures.

Consignes de sécurité pour les cloueuses pneumatiques

Assumez  toujours  que  l’outil  contient  des  clous. 

Inspectez  le  magasin

pour vous assurer qu’il ne reste pas de clous dans l’outil, même si vous

pensez que l’outil est vide ou déconnecté.

Ne pointez jamais l’outil vers vous ou vers d’autres personnes dans la

zone  de  travail. 

Assumez  toujours  que  l’outil  contient  des  clous.

L’éjection  accidentelle  de  clous  pourrait  causer  des  blessures.  L’outil

n’est pas un jouet, et il ne doit pas être utilisé comme s’il en était un.

Retirez  le  doigt  de  la  gâchette  quand  vous  n’êtes  pas  en  train  de

clouer.  Transportez  toujours  l’outil  en  le  tenant  par  la  poignée

seulement. 

Le retrait de votre doigt de la gâchette lorsque vous ne vous

servez pas de l’outil réduit le risque d’éjection accidentelle d’un clou , ce

qui pourrait vous blesser ou blesser d’autres personnes présentes.

Il  ne  faut  pas  désactiver  ou  retirer  l’élément  de  contact  avec

l’ouvrage. 

Cet outil est pourvu d’un mécanisme de sécurité, l’élément de

contact  avec  l’ouvrage,  afin  de  réduire  le  risque  le  risque  d’éjection

accidentelle de clous.  La désactivation de ce composant pourrait causer

une éjection accidentelle de clous.

Assurez-vous  toujours  que  l’outil  repose  fermement  contre  l’ouvrage

avant  d’appuyer  sur  la  gâchette.

Cet  outil  n’est  pas  pourvu  d’un

élément de contact avec l’ouvrage, et un clou sera éjecté chaque fois que

la  gâchette  sera  actionnée.  Si  l’outil  ne  repose  pas  fermement  contre

l’ouvrage  lorsque  la  gâchette  est  actionnée,  un  clou  risquerait  d’être

éjecté dans l’air ou de faire ricochet et vous frapper ou frapper une autre

personne se trouvant à proximité. Lisez et comprenez la section intitulée

« Modes d’éjection » pour plus de détails.

BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp  1/11/13  8:59 AM  Page 15

Summary of Contents for FNS138-23

Page 1: ...TANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio FNS138 23 BM 2610021333 01 13_BM 26100213...

Page 2: ...les or contaminants from the compressor which can be blown into the eyes or cause serious injury Use adjustable air vent to direct exhaust to blow exhaust air away from user Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating a pneumatic tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool ma...

Page 3: ...on may occur Combustible gases and other bottled gases are dangerous and may cause the tool to explode Use only clean dry regulated compressed air within the rated pressure range marked on the tool Do not exceed maximum recommended air pressure marked on the tool Verify prior to using the tool that the air source has been adjusted within the rated air pressure range Be sure the air pressure gauge ...

Page 4: ...the tool is not held properly on the work piece the nail can be deflected or the tool can react in an unexpected manner Use sufficient grip to maintain control of the tool while allowing tool to recoil away from work surface as nail is driven Do not attempt to prevent the recoil by holding the tool with excessive force against the work piece The tool will recoil as the nail is driven This is norma...

Page 5: ...ures reduce the risk or unintentional tool operation WARNING Specifications Dimensions 7 4 x 8 2 x 1 9 189x209x49mm Nail Diameter 23ga Nail Length 1 2 1 3 8 13 35mm Operating Range 60 to 100 PSI Weight 2 3 lbs Housing Top Cap Nose Trigger Magazine Air Fitting Handle Magazine Latch FIG 1 Nail Indicator Secondary Trigger BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 01 13 qxp 1 11 13 8 59 AM Page 5 ...

Page 6: ...selected hoses The tool and air hose must have a hose coupling such that all pressure is removed from the tool when the coupling joint is disconnected Never use non relieving couplers and or female quick disconnect couplings on the tool Non relieving couplings and female couplings will trap high pressure air in the tool when the air line is disconnected This will leave the tool charged with enough...

Page 7: ... yourself or someone else When loading the tools magazine check that the nail tips contact the wear rail and slide smoothly against the surface of the magazine If the nails are not loaded properly the tool will misfire and nails can be deflected causing the tool to react in an unexpected manner and damage the tool 1 Disconnect air supply 2 Push magazine latch and pull magazine to open position fig...

Page 8: ... operating properly and check it at least twice a day Tools operated in excess of their maximum pressure rating may operate abnormally or burst resulting in personal injury To connect the tool to the compressor only use pneumatic air hoses that meet the following criteria Minimum hose pressure rating 200 psi Minimum hose inner diameter 1 4 in Maximum hose length 100 ft To connect the air supply 1 ...

Page 9: ...mary and secondary trigger when not driving nails Always carry the tool by the handle only Removing your finger from the primary and secondary trigger when not operating the tool reduces the risk of unintentionally firing a nail and injuring yourself or someone else Do not drive a nail on top of another nail If the tool is not moved before the primary trigger is pulled again a second nail will be ...

Page 10: ...ply and contact a BOSCH factory service center or authorized BOSCH service station NOTE If nails continue to jam frequently in the nose piece contact BOSCH service center for repair Nail Indicator The red indicator bar is used to show when the tool needs to be reloaded figure 8 When the tool is loaded with a nail strip the red indicator bar will no longer be visible in the indicator window As the ...

Page 11: ... tool operation To remove the pad Pull the no mar tip directly away from tool To replace the pad Push the no mar tip on to the tool inserting the opening of the no mar tip on to the nose Compressor A correctly sized compressor is critical for optimal tool performance Use the following calculation to determine the required compressor size Air Consumption one shot per second 100 psi 1 1 CFM WARNING ...

Page 12: ...agazine Periodically clean magazine with compressed air Storage When not in use the tool should be disconnected and stored in the storage case in a warm and dry place When tool will not be in use for an extended period apply a thin coat of the lubricant to the steel parts to avoid rust Do not store the tool in a cold weather environment Keep out of reach of children and personnel unfamiliar with t...

Page 13: ...ressure 60 psi Replace bumper Tool drives nails too shallow Check air pressure Check recommend hose diameter and length Increase air pressure Max Operational pressure 100 psi Follow recommendations Check hose for kinks Tool skips nails or has intermittent feed Check for proper nails Check function of magazine per page 7 Follower spring weakened or damaged Piston O ring cut or heavily worn Use only...

Page 14: ... des particules de métal ou des contaminants du compresseur qui pourraient être projetés dans les yeux ou causer d autres blessures graves Utilisez l évent réglable pour diriger l air d échappement dans le sens opposé de celui où se trouve l opérateur Restez alerte Surveillez toujours ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil pneumatique N utilise...

Page 15: ...omme source d alimentation Il existerait alors un risque d explosion Les gaz combustibles et les autres gaz en bouteille sont dangereux et risquent causer l explosion de l outil N utilisez que de l air comprimé propre sec et contrôlé et dans la plage de pression nominale indiquée sur l outil Ne dépassez pas la pression d air maximum recommandée qui est indiquée sur l outil Avant d utiliser l outil...

Page 16: ...nes et de causer des risques de blessure et ou d endommagement de l outil Ne mettez l outil en marche que quand il est positionné correctement sur l ouvrage Si l outil n est pas maintenu en place correctement sur l ouvrage le clou risque d être dévié ou l outil risque de réagir de façon inattendue Tenez l outil assez fermement pour pouvoir bien le contrôler tout en lui permettant de rebondir à une...

Page 17: ...isent le risque d utilisation accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Specifications Dimensions 7 4 x 8 2 x 1 9 189x209x49mm Nail Diameter 23ga Nail Length 1 2 1 3 8 13 35mm Operating Range 60 to 100 PSI Weight 2 3 lbs Logement Capuchon du haut Bec Gâchette Magasin Raccord d air Poignée Verrou du magasin FIG 1 Indicateur de chargement des clous Gâchette secondaire BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 0...

Page 18: ...n régulateur un système de lubrification et un piège à humidité sur votre système de fourniture d air conformément aux instructions du fabricant pour ces dispositifs De plus installez un manomètre aussi près que possible de l outil de préférence à moins de trois mètres de celui ci 4 Sélectionnez des tuyaux ayant un diamètre intérieur minimum de 1 4 po et une longueur maximum de 30 mètres Pour rédu...

Page 19: ... le rail d usure figure 4 4 Poussez la bande de clous contre le bec 5 Poussez le magasin jusqu à ce qu il soit complètement fermé Le verrou du magasin le maintiendra en position complètement fermée Utilisez seulement des clous satisfaisant aux critères figurant sous la rubrique Spécifica tions de ce mode d emploi Les clous qui ne sont pas identifiés comme pouvant être utilisés avec cet outil risqu...

Page 20: ...deux fois par jour Les outils utilisés à une pression plus élevée que leur pression nominale maximum risquent de fonctionner de façon anormale ou d éclater ce qui causerait des blessures corporelles Pour connecter l outil au compresseur n utilisez que des tuyaux à air comprimé qui répondent aux critères suivants Pression nominale minimum du tuyau 200 psi Diamètre intérieur minimum du tuyau 1 4 po ...

Page 21: ...gâchette primaire et de la gâchette secondaire lorsque vous n êtes pas en train d enfoncer des clous Portez toujours l outil par la poignée seulement En retirant votre doigt de la gâchette primaire et de la gâchette secondaire lorsque vous ne vous servez pas de l outil vous réduisez le risque d éjection accidentelle d un clou et par conséquent le risque de blessure pour vous même ou pour quelqu un...

Page 22: ...de l alimentation en air REMARQUE si des clous continuent à se coincer dans le bec de l outil contactez le centre de service BOSCH pour faire réparer l outil Indicateur de chargement des clous Les barres rouges de l indicateur servent à montrer quand il est nécessaire de recharger l outil voir figure 8 Lorsque l outil est chargé avec une bande de clous les barres rouges de l indicateur ne seront p...

Page 23: ...in tirez sur le patin antimarques pour le faire sortir tout droit de l outil Pour remplacer le patin appuyez sur le bout du patin antimarques pour le pousser contre l outil en insérant l ouverture du bout du patin antimarques sur le bec Compresseur L emploi d un compresseur de taille correcte est essentiel pour assurer le meilleur fonctionnement possible de l outil Utilisez les calculs suivants af...

Page 24: ...rangé dans un endroit chaud et sec Lorsque vous prévoyez que l outil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée appliquez une fine couche de lubrifiant sur ses composants en acier pour éviter qu ils ne rouillent Ne rangez pas l outil dans un environnement froid Gardez l outil hors de la portée des enfants et de toutes personnes ne maîtrisant pas son fonctionnement Verrouillez l endroit où i...

Page 25: ...fonce pas les clous assez profondément Vérifiez la pression d air Vérifiez que le diamètre et la longueur du tuyau correspondent aux spécifications Augmentez la pression de l air La pression de fonctionnement maximum est de 100 psi Suivez les recommandations Vérifiez que le tuyau n est pas entortillé L outil saute des clous ou l alimentation en clous est intermittente Assurez vous que vous utilise...

Page 26: ...ntaminantes procedentes del compresor que pueden ser lanzados hacia los ojos o causar lesiones graves Utilice el respiradero de aire ajustable para dirigir el escape con el fin de que sople el aire del escape alejándolo del usuario Manténgase alerta Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta neumática No utilice la herramienta mientras esté cansado o b...

Page 27: ...ergía Podría ocurrir una explosión Los gases combustibles y otros gases embotellados son peligrosos y pueden hacer que la herramienta explote Utilice únicamente aire comprimido limpio seco y regulado dentro del intervalo de presión nominal marcado en la herramienta No exceda la presión de aire máxima recomendada que esté marcada en la herramienta Verifique antes de utilizar la herramienta que la f...

Page 28: ...onamiento de los componentes internos causando riesgo de lesiones y o daños a la herramienta Utilice la herramienta solamente cuando esté posicionada apropiadamente sobre la pieza de trabajo Si la herramienta no está sujeta apropiadamente sobre la pieza de trabajo el clavo puede ser desviado o la herramienta puede reaccionar de manera inesperada Utilice un agarre suficiente para mantener el contro...

Page 29: ...o de funcionamiento accidental de la herramienta ADVERTENCIA Specifications Dimensions 7 4 x 8 2 x 1 9 189x209x49mm Nail Diameter 23ga Nail Length 1 2 1 3 8 13 35mm Operating Range 60 to 100 PSI Weight 2 3 lbs Carcasa Tapa superior Punta Gatillo Recámara Acoplamien to de aire Mango Pestillo de la recámara FIG 1 Indicador de clavos Gatillo secundario BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 01 13 qxp 1 11...

Page 30: ...que el aire a alta presión contenido en la herramienta sea expulsado a la atmósfera en cuanto se desconecte la línea de aire 6 Ajuste el regulador del sistema de suministro de aire a unas PSI que estén dentro del intervalo de funcionamiento de la herramienta de 60 a 100 PSI La presión correcta es la presión más baja que hará el trabajo 7 Si el operador está trabajando en un banco de trabajo o una ...

Page 31: ...s puntas de los clavos contacten el riel de desgaste figura 4 4 Empuje la tira de clavos contra la punta 5 Empuje la recámara hasta que esté completamente cerrada El pestillo de la recámara mantendrá la posición completamente cerrada Utilice únicamente los clavos que cumplan con los criterios indicados en la sección Especifi caciones de este manual Los clavos no identificados para utilizarse con e...

Page 32: ...nera que se exceda su capacidad nominal de presión máxima pueden funcionar anormalmente o reventar causando lesiones corporales Para conectar la herramienta al compresor utilice únicamente mangueras de aire neumáticas que cumplan con los siguientes criterios Capacidad nominal de presión mínima de la manguera 200 psi Diámetro interior mínimo de la manguera 1 4 de pulgada Longitud máxima de la mangu...

Page 33: ...o Retire el dedo del gatillo primario y del gatillo secundario cuando no esté clavando clavos Lleve siempre la herramienta solamente por el mango La retirada del dedo del gatillo primario y del gatillo secundario cuando no se esté utilizando la herramienta reduce el riesgo de disparar accidentalmente un clavo y lastimarse usted mismo o lastimar a otra persona No clave un clavo encima de otro clavo...

Page 34: ...mo se describe en Conexión del suministro de aire NOTA Si los clavos siguen atorándose frecuentemente en la pieza de punta contacte a un centro de servicio BOSCH para hacer repara ciones Indicador de clavos Las barras indicadoras rojas se utilizan para mostrar cuándo es necesario recargar la herramienta figura 8 Cuando la herramienta esté cargada con una tira de clavos las barras indicadoras rojas...

Page 35: ...nto accidental de la herramienta Para retirar la almohadilla Tire de la punta que no raya alejándola directamente de la herramienta Para reemplazar la almohadilla Empuje la punta que no raya sobre la herramienta insertando la abertura de dicha punta que no raya en la punta de la herramienta Compresor Un compresor de tamaño correcto es crucial para lograr el máximo rendimiento de la herramienta Uti...

Page 36: ...uando la herramienta no se esté utilizando se debe desconectar y almacenar en el estuche de almacenamiento en un lugar cálido y seco Cuando la herramienta no se vaya a usar durante un período prolongado aplique una capa delgada de lubricante a las piezas de acero para evitar la corrosión No almacene la herramienta en un lugar donde haga frío Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños y...

Page 37: ...or La herramienta clava los clavos demasiado poco profundamente Compruebe la presión del aire Compruebe la profundidad de clavado Compruebe el diámetro y la longitud apropiados para la manguera Aumente la presión del aire La presión operativa máxima es 100 psi Use el Ajuste de la profundidad de clavado Siga las recomendaciones Compruebe si la manguera tiene retorcimientos La herramienta salta clav...

Page 38: ...38 Notas BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 01 13 qxp 1 11 13 8 59 AM Page 38 ...

Page 39: ...39 Notas BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 01 13 qxp 1 11 13 8 59 AM Page 39 ...

Page 40: ...LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO ALGUNOS ESTADOS D...

Reviews: