background image

28.

de contacto con la pieza de trabajo no está funcionando correctamente,
la herramienta puede disparar inesperadamente.

No  utilice  nunca  acopladores  que  no  sean  no  aliviadores  de  la
presión  ni  acoplamientos  hembra  de  desconexión  rápida  en  la
herramienta.

Los acoplamientos que no sean aliviadores de la presión

y  los  acoplamientos  hembra  atraparán  el  aire  a  alta  presión  en  la
herramienta  cuando  se  desconecte  la  línea  de  aire.  Esto  dejará  la
herramienta  cargada  con  suficiente  aire,  después  de  que  haya  sido
desconectada,  para  clavar  un  clavo.  Solamente  se  deben  acoplar
conectores  de  aire  de  tipo  neumático  MACHO  a  la  herramienta,  para
que el aire a alta presión contenido en la herramienta sea expulsado a la
atmósfera en cuanto se desconecte la línea de aire.

Siga todas las recomendaciones de tamaños de mangueras, acopla -
mientos y otros accesorios de aire comprimido.

Los componentes de

tamaño  inapropiado  o  que  encajen  incorrectamente  pueden  causar
riesgo de lesiones o daños materiales.

Compruebe  si  las  líneas  de  suministro  de  aire  tienen  restricciones
antes de ajustar la herramienta.

El volumen de aire es tan importante

como  la  presión  de  aire.  Un  flujo  de  aire  restringido  impedirá  que  la
herramienta  funcione  conforme  a  su  diseño,  lo  cual  causará  un
funcionamiento  lento,  una  alimentación  incorrecta  de  los  clavos  o  una
reducción en la potencia de clavado.

Cargue  siempre  los  clavos  en  la  recámara  de  la  herramienta  antes
de  conectar  el  suministro  de  aire.

Al  conectar  el  suministro  de  aire

después de cargar los clavos, se reduce el riesgo de clavar accidental -
mente un clavo y lastimarse usted o lastimar a otra persona.

Cuando  cargue  clavos,  asegúrese  de  que  estén  paralelos  con  la
punta de la herramienta y que las puntas de los clavos contacten el
riel  de  desgaste. 

Si  los  clavos  no  se  cargan  apropiadamente,  la

herramienta  disparará  incorrectamente  y  en  ese  caso  los  clavos  se
pueden  desviar,  hacer  que  la  herramienta  reaccione  de  manera
inesperada y dañar la herramienta.

Cuando cargue la recámara de la herramienta, asegúrese de que la
recámara  esté  completamente  cerrada. 

Si  la  recámara  no  queda

completamente cerrada, la herramienta disparará incorrectamente y en
ese caso los clavos se pueden desviar.

Utilice  únicamente  clavos  que  cumplan  con  los  criterios  indicados
en  la  sección  “Especificaciones”  de  este  manual. 

Los  clavos  no

identificados  para  utilizarse  con  esta  herramienta  pueden  hacer  que  la
herramienta  funcione  incorrectamente  y  causar  un  riesgo  de  lesiones
y/o daños a la herramienta.

No  conecte  el  suministro  de  aire  cuando  el  gatillo  primario  o
secundario esté presionado. 

Mantenga la herramienta apuntada hacia

abajo, alejada de usted y de las personas que se encuentren presentes,
cuando  conecte  la  manguera,  para  reducir  el  riesgo  de  disparo
accidental de un clavo.

Mantenga  las  manos  y  los  pies  alejados  del  elemento  de  contacto
con  la  pieza  de  trabajo  de  la  herramienta  durante  el  uso. 

No  ponga

nunca  las  manos  o  los  pies  a  menos  de  8  pulgadas  (20  cm)  del
elemento  de  contacto  con  la  pieza  de  trabajo  de  la  herramienta.  Los
clavos  pueden  ser  desviados  por  la  pieza  de  trabajo  o  pueden  ser
clavados alejándose del punto de entrada.

La  elección  de  los  métodos  de  accionamiento  del  gatillo  es
importante;  entienda  las  características  operativas  de  cada  opción.

Hay  dos  modos  de  disparo  posibles;  “disparo  secuencial”  y  “disparo
por contacto”. Lea y entienda la sección titulada “Sistemas de acciona -
miento” para conocer los detalles de cada modo.

No  utilice  una  herramienta  congelada.

Deje  que  la  herramienta  se

descongele antes de utilizarla. La humedad congelada en la herramienta
puede  dificultar  el  funcionamiento  de  los  componentes  internos,
causando riesgo de lesiones y/o daños a la herramienta.

Utilice  la  herramienta  solamente  cuando  esté  posicionada
apropiadamente  sobre  la  pieza  de  trabajo. 

Si  la  herramienta  no  está

sujeta  apropiadamente  sobre  la  pieza  de  trabajo,  el  clavo  puede  ser
desviado o la herramienta puede reaccionar de manera inesperada.

Utilice  un  agarre  suficiente  para  mantener  el  control  de  la  herra -
mienta mientras deja que la herramienta retroceda alejándose de la
superficie de trabajo cuando se clava el clavo. No intente impedir el
retroceso sujetando la herramienta con una fuerza excesiva contra la
pieza  de  trabajo.

La  herramienta  retrocederá  mientras  se  clava  el

clavo.  Ésta  es  una  función  normal  de  la  herramienta.  La  restricción  al
retroceso  puede  provocar  que  el  segundo  clavo  se  clave  cuando  la
herramienta esté en el modo de “disparo por contacto”.

Tenga  precaución  cuando  utilice  la  herramienta  en  áreas
confinadas. 

Si se permite que el elemento de contacto con la pieza de

trabajo  recontacte  la  superficie  de  trabajo  antes  de  soltar  el  gatillo,  se
disparará  un  clavo  no  deseado  si  la  herramienta  está  ajustada  en  el
modo de “disparo por contacto”.

No  clave  nunca  clavos  cerca  de  materiales  inflamables. 

Algunos

tipos  de  clavos  pueden  generar  chispas  en  la  punta  de  la  herramienta
durante la operación de clavado.

Sepa  qué  es  lo  que  hay  detrás  de  la  pieza  de  trabajo.  No  dispare
clavos  en  paredes  o  pisos  sin  asegurarse  de  que  el  área  del  lado
opuesto esté despejada. 

Un clavo podría atravesar la pieza de trabajo

y golpear a alguien.

No clave un clavo sobre otro clavo. 

Esto podría hacer que el clavo sea

desviado o que la herramienta reaccione de manera inesperada.

No  intente  clavar  clavos  con  un  ángulo  pronunciado. 

Esto  podría

hacer  que  el  clavo  sea  desviado  o  que  la  herramienta  reaccione  de
manera inesperada.

Tenga  cuidado  cuando  clave  clavos  en  material  delgado  o  cuando
trabaje  cerca  de  los  bordes  y  las  esquinas  de  la  pieza  de  trabajo.

Los  clavos  se  pueden  clavar  atravesando  la  pieza  de  trabajo  o
alejándose  de  ella,  y  pueden  lastimarle  a  usted  o  lastimar  a  otra
persona.  Tenga  presente  que  el  clavo  puede  seguir  la  veta  de  la
madera,  haciendo  que  sobresalga  inesperadamente  en  el  lado  del
material de trabajo. Clave los clavos perpendiculares a la veta.

No clave clavos en paredes, pisos u otras áreas de trabajo sin saber
qué es lo que podría ser dañado por los clavos clavados. 

Los clavos

clavados  en  cables  eléctricos  con  corriente,  elementos  de  plomería,
tuberías  de  gas  u  otros  tipos  de  obstrucciones  pueden  causar
electrocución, explosión, lesiones corporales y/o daños materiales.

Asegúrese de que la presión del compresor esté ajustada de manera
que  los  clavos  se  claven  al  ras  en  la  pieza  de  trabajo  y  no  se
empujen  completamente  a  su  través. 

La  presión  correcta  es  la

presión más baja que hará el trabajo.

Mantenga la cara y las partes del cuerpo alejadas de la parte trasera
de  la  tapa  superior  cuando  trabaje  en  áreas  restringidas. 

Un

retroceso  repentino  puede  causar  un  impacto  en  el  cuerpo,
especialmente cuando se claven clavos en material duro o denso.

Maneje la herramienta con cuidado. 

Debido a la alta presión del aire

en  la  herramienta,  no  deje  caer  la  herramienta  ni  la  golpee  contra
superficies  duras;  y  no  rasque,  estampe  ni  grabe  letreros  en  la
herramienta. La herramienta podría reventar.

Desconecte  siempre  la  herramienta  del  suministro  de  aire  y  retire
los  clavos  de  la  recámara  antes  de  irse  del  área  o  pasar  la
herramienta  a  otro  operador. 

Esto  evita  el  riesgo  de  un

funcionamiento accidental.

No desconecte la manguera de aire de la herramienta con el dedo en
el gatillo o el elemento de contacto con la pieza de trabajo oprimido.

La herramienta se puede disparar cuando se reconecte al suministro de
aire.

BM 2610021333 01-13_BM 2610021333 01-13.qxp  1/11/13  8:59 AM  Page 28

Summary of Contents for FNS138-23

Page 1: ...TANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio FNS138 23 BM 2610021333 01 13_BM 26100213...

Page 2: ...les or contaminants from the compressor which can be blown into the eyes or cause serious injury Use adjustable air vent to direct exhaust to blow exhaust air away from user Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating a pneumatic tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool ma...

Page 3: ...on may occur Combustible gases and other bottled gases are dangerous and may cause the tool to explode Use only clean dry regulated compressed air within the rated pressure range marked on the tool Do not exceed maximum recommended air pressure marked on the tool Verify prior to using the tool that the air source has been adjusted within the rated air pressure range Be sure the air pressure gauge ...

Page 4: ...the tool is not held properly on the work piece the nail can be deflected or the tool can react in an unexpected manner Use sufficient grip to maintain control of the tool while allowing tool to recoil away from work surface as nail is driven Do not attempt to prevent the recoil by holding the tool with excessive force against the work piece The tool will recoil as the nail is driven This is norma...

Page 5: ...ures reduce the risk or unintentional tool operation WARNING Specifications Dimensions 7 4 x 8 2 x 1 9 189x209x49mm Nail Diameter 23ga Nail Length 1 2 1 3 8 13 35mm Operating Range 60 to 100 PSI Weight 2 3 lbs Housing Top Cap Nose Trigger Magazine Air Fitting Handle Magazine Latch FIG 1 Nail Indicator Secondary Trigger BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 01 13 qxp 1 11 13 8 59 AM Page 5 ...

Page 6: ...selected hoses The tool and air hose must have a hose coupling such that all pressure is removed from the tool when the coupling joint is disconnected Never use non relieving couplers and or female quick disconnect couplings on the tool Non relieving couplings and female couplings will trap high pressure air in the tool when the air line is disconnected This will leave the tool charged with enough...

Page 7: ... yourself or someone else When loading the tools magazine check that the nail tips contact the wear rail and slide smoothly against the surface of the magazine If the nails are not loaded properly the tool will misfire and nails can be deflected causing the tool to react in an unexpected manner and damage the tool 1 Disconnect air supply 2 Push magazine latch and pull magazine to open position fig...

Page 8: ... operating properly and check it at least twice a day Tools operated in excess of their maximum pressure rating may operate abnormally or burst resulting in personal injury To connect the tool to the compressor only use pneumatic air hoses that meet the following criteria Minimum hose pressure rating 200 psi Minimum hose inner diameter 1 4 in Maximum hose length 100 ft To connect the air supply 1 ...

Page 9: ...mary and secondary trigger when not driving nails Always carry the tool by the handle only Removing your finger from the primary and secondary trigger when not operating the tool reduces the risk of unintentionally firing a nail and injuring yourself or someone else Do not drive a nail on top of another nail If the tool is not moved before the primary trigger is pulled again a second nail will be ...

Page 10: ...ply and contact a BOSCH factory service center or authorized BOSCH service station NOTE If nails continue to jam frequently in the nose piece contact BOSCH service center for repair Nail Indicator The red indicator bar is used to show when the tool needs to be reloaded figure 8 When the tool is loaded with a nail strip the red indicator bar will no longer be visible in the indicator window As the ...

Page 11: ... tool operation To remove the pad Pull the no mar tip directly away from tool To replace the pad Push the no mar tip on to the tool inserting the opening of the no mar tip on to the nose Compressor A correctly sized compressor is critical for optimal tool performance Use the following calculation to determine the required compressor size Air Consumption one shot per second 100 psi 1 1 CFM WARNING ...

Page 12: ...agazine Periodically clean magazine with compressed air Storage When not in use the tool should be disconnected and stored in the storage case in a warm and dry place When tool will not be in use for an extended period apply a thin coat of the lubricant to the steel parts to avoid rust Do not store the tool in a cold weather environment Keep out of reach of children and personnel unfamiliar with t...

Page 13: ...ressure 60 psi Replace bumper Tool drives nails too shallow Check air pressure Check recommend hose diameter and length Increase air pressure Max Operational pressure 100 psi Follow recommendations Check hose for kinks Tool skips nails or has intermittent feed Check for proper nails Check function of magazine per page 7 Follower spring weakened or damaged Piston O ring cut or heavily worn Use only...

Page 14: ... des particules de métal ou des contaminants du compresseur qui pourraient être projetés dans les yeux ou causer d autres blessures graves Utilisez l évent réglable pour diriger l air d échappement dans le sens opposé de celui où se trouve l opérateur Restez alerte Surveillez toujours ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil pneumatique N utilise...

Page 15: ...omme source d alimentation Il existerait alors un risque d explosion Les gaz combustibles et les autres gaz en bouteille sont dangereux et risquent causer l explosion de l outil N utilisez que de l air comprimé propre sec et contrôlé et dans la plage de pression nominale indiquée sur l outil Ne dépassez pas la pression d air maximum recommandée qui est indiquée sur l outil Avant d utiliser l outil...

Page 16: ...nes et de causer des risques de blessure et ou d endommagement de l outil Ne mettez l outil en marche que quand il est positionné correctement sur l ouvrage Si l outil n est pas maintenu en place correctement sur l ouvrage le clou risque d être dévié ou l outil risque de réagir de façon inattendue Tenez l outil assez fermement pour pouvoir bien le contrôler tout en lui permettant de rebondir à une...

Page 17: ...isent le risque d utilisation accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Specifications Dimensions 7 4 x 8 2 x 1 9 189x209x49mm Nail Diameter 23ga Nail Length 1 2 1 3 8 13 35mm Operating Range 60 to 100 PSI Weight 2 3 lbs Logement Capuchon du haut Bec Gâchette Magasin Raccord d air Poignée Verrou du magasin FIG 1 Indicateur de chargement des clous Gâchette secondaire BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 0...

Page 18: ...n régulateur un système de lubrification et un piège à humidité sur votre système de fourniture d air conformément aux instructions du fabricant pour ces dispositifs De plus installez un manomètre aussi près que possible de l outil de préférence à moins de trois mètres de celui ci 4 Sélectionnez des tuyaux ayant un diamètre intérieur minimum de 1 4 po et une longueur maximum de 30 mètres Pour rédu...

Page 19: ... le rail d usure figure 4 4 Poussez la bande de clous contre le bec 5 Poussez le magasin jusqu à ce qu il soit complètement fermé Le verrou du magasin le maintiendra en position complètement fermée Utilisez seulement des clous satisfaisant aux critères figurant sous la rubrique Spécifica tions de ce mode d emploi Les clous qui ne sont pas identifiés comme pouvant être utilisés avec cet outil risqu...

Page 20: ...deux fois par jour Les outils utilisés à une pression plus élevée que leur pression nominale maximum risquent de fonctionner de façon anormale ou d éclater ce qui causerait des blessures corporelles Pour connecter l outil au compresseur n utilisez que des tuyaux à air comprimé qui répondent aux critères suivants Pression nominale minimum du tuyau 200 psi Diamètre intérieur minimum du tuyau 1 4 po ...

Page 21: ...gâchette primaire et de la gâchette secondaire lorsque vous n êtes pas en train d enfoncer des clous Portez toujours l outil par la poignée seulement En retirant votre doigt de la gâchette primaire et de la gâchette secondaire lorsque vous ne vous servez pas de l outil vous réduisez le risque d éjection accidentelle d un clou et par conséquent le risque de blessure pour vous même ou pour quelqu un...

Page 22: ...de l alimentation en air REMARQUE si des clous continuent à se coincer dans le bec de l outil contactez le centre de service BOSCH pour faire réparer l outil Indicateur de chargement des clous Les barres rouges de l indicateur servent à montrer quand il est nécessaire de recharger l outil voir figure 8 Lorsque l outil est chargé avec une bande de clous les barres rouges de l indicateur ne seront p...

Page 23: ...in tirez sur le patin antimarques pour le faire sortir tout droit de l outil Pour remplacer le patin appuyez sur le bout du patin antimarques pour le pousser contre l outil en insérant l ouverture du bout du patin antimarques sur le bec Compresseur L emploi d un compresseur de taille correcte est essentiel pour assurer le meilleur fonctionnement possible de l outil Utilisez les calculs suivants af...

Page 24: ...rangé dans un endroit chaud et sec Lorsque vous prévoyez que l outil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée appliquez une fine couche de lubrifiant sur ses composants en acier pour éviter qu ils ne rouillent Ne rangez pas l outil dans un environnement froid Gardez l outil hors de la portée des enfants et de toutes personnes ne maîtrisant pas son fonctionnement Verrouillez l endroit où i...

Page 25: ...fonce pas les clous assez profondément Vérifiez la pression d air Vérifiez que le diamètre et la longueur du tuyau correspondent aux spécifications Augmentez la pression de l air La pression de fonctionnement maximum est de 100 psi Suivez les recommandations Vérifiez que le tuyau n est pas entortillé L outil saute des clous ou l alimentation en clous est intermittente Assurez vous que vous utilise...

Page 26: ...ntaminantes procedentes del compresor que pueden ser lanzados hacia los ojos o causar lesiones graves Utilice el respiradero de aire ajustable para dirigir el escape con el fin de que sople el aire del escape alejándolo del usuario Manténgase alerta Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta neumática No utilice la herramienta mientras esté cansado o b...

Page 27: ...ergía Podría ocurrir una explosión Los gases combustibles y otros gases embotellados son peligrosos y pueden hacer que la herramienta explote Utilice únicamente aire comprimido limpio seco y regulado dentro del intervalo de presión nominal marcado en la herramienta No exceda la presión de aire máxima recomendada que esté marcada en la herramienta Verifique antes de utilizar la herramienta que la f...

Page 28: ...onamiento de los componentes internos causando riesgo de lesiones y o daños a la herramienta Utilice la herramienta solamente cuando esté posicionada apropiadamente sobre la pieza de trabajo Si la herramienta no está sujeta apropiadamente sobre la pieza de trabajo el clavo puede ser desviado o la herramienta puede reaccionar de manera inesperada Utilice un agarre suficiente para mantener el contro...

Page 29: ...o de funcionamiento accidental de la herramienta ADVERTENCIA Specifications Dimensions 7 4 x 8 2 x 1 9 189x209x49mm Nail Diameter 23ga Nail Length 1 2 1 3 8 13 35mm Operating Range 60 to 100 PSI Weight 2 3 lbs Carcasa Tapa superior Punta Gatillo Recámara Acoplamien to de aire Mango Pestillo de la recámara FIG 1 Indicador de clavos Gatillo secundario BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 01 13 qxp 1 11...

Page 30: ...que el aire a alta presión contenido en la herramienta sea expulsado a la atmósfera en cuanto se desconecte la línea de aire 6 Ajuste el regulador del sistema de suministro de aire a unas PSI que estén dentro del intervalo de funcionamiento de la herramienta de 60 a 100 PSI La presión correcta es la presión más baja que hará el trabajo 7 Si el operador está trabajando en un banco de trabajo o una ...

Page 31: ...s puntas de los clavos contacten el riel de desgaste figura 4 4 Empuje la tira de clavos contra la punta 5 Empuje la recámara hasta que esté completamente cerrada El pestillo de la recámara mantendrá la posición completamente cerrada Utilice únicamente los clavos que cumplan con los criterios indicados en la sección Especifi caciones de este manual Los clavos no identificados para utilizarse con e...

Page 32: ...nera que se exceda su capacidad nominal de presión máxima pueden funcionar anormalmente o reventar causando lesiones corporales Para conectar la herramienta al compresor utilice únicamente mangueras de aire neumáticas que cumplan con los siguientes criterios Capacidad nominal de presión mínima de la manguera 200 psi Diámetro interior mínimo de la manguera 1 4 de pulgada Longitud máxima de la mangu...

Page 33: ...o Retire el dedo del gatillo primario y del gatillo secundario cuando no esté clavando clavos Lleve siempre la herramienta solamente por el mango La retirada del dedo del gatillo primario y del gatillo secundario cuando no se esté utilizando la herramienta reduce el riesgo de disparar accidentalmente un clavo y lastimarse usted mismo o lastimar a otra persona No clave un clavo encima de otro clavo...

Page 34: ...mo se describe en Conexión del suministro de aire NOTA Si los clavos siguen atorándose frecuentemente en la pieza de punta contacte a un centro de servicio BOSCH para hacer repara ciones Indicador de clavos Las barras indicadoras rojas se utilizan para mostrar cuándo es necesario recargar la herramienta figura 8 Cuando la herramienta esté cargada con una tira de clavos las barras indicadoras rojas...

Page 35: ...nto accidental de la herramienta Para retirar la almohadilla Tire de la punta que no raya alejándola directamente de la herramienta Para reemplazar la almohadilla Empuje la punta que no raya sobre la herramienta insertando la abertura de dicha punta que no raya en la punta de la herramienta Compresor Un compresor de tamaño correcto es crucial para lograr el máximo rendimiento de la herramienta Uti...

Page 36: ...uando la herramienta no se esté utilizando se debe desconectar y almacenar en el estuche de almacenamiento en un lugar cálido y seco Cuando la herramienta no se vaya a usar durante un período prolongado aplique una capa delgada de lubricante a las piezas de acero para evitar la corrosión No almacene la herramienta en un lugar donde haga frío Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños y...

Page 37: ...or La herramienta clava los clavos demasiado poco profundamente Compruebe la presión del aire Compruebe la profundidad de clavado Compruebe el diámetro y la longitud apropiados para la manguera Aumente la presión del aire La presión operativa máxima es 100 psi Use el Ajuste de la profundidad de clavado Siga las recomendaciones Compruebe si la manguera tiene retorcimientos La herramienta salta clav...

Page 38: ...38 Notas BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 01 13 qxp 1 11 13 8 59 AM Page 38 ...

Page 39: ...39 Notas BM 2610021333 01 13_BM 2610021333 01 13 qxp 1 11 13 8 59 AM Page 39 ...

Page 40: ...LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO ALGUNOS ESTADOS D...

Reviews: