background image

Entretien des piles

Lorsque  les  piles  ne  sont
pas  dans  l’outil  ou  le

chargeur,  gardez-les  à  l’écart  d’objets  métalliques.

Ainsi,  pour  éviter  un  court-circuitage  des  bornes, 

NE

PLACEZ  PAS

les  piles  dans  la  boîte  à  outils  ou  dans  la

poche  avec  des  clous,  des  vis,  des  clés,  etc.  Ceci  peut
provoquer un incendie ou des blessures.

NE  METTEZ  PAS  LES  PILES  AU  FEU  ET  NE  LES
EXPOSEZ PAS À UNE CHALEUR ÉLEVÉE.

Elles peuvent

exploser.

AVERTISSEMENT

!

-9-

immédiatement  les  cordons  ou  les  fiches  abîmés.

Un  remontage  incorrect  ou  des  dommages  peuvent
provoquer un incendie ou des secousses électriques.

Ne  rechargez  pas  la  pile  dans  un  environnement
mouillé  ou  humide.  N'exposez  pas  le  chargeur  à  la
pluie ou la neige. Si le boîtier de la pile est fissuré
ou endommagé par ailleurs, ne l'insérez pas dans le
chargeur.

Il  pourrait  y  avoir  un  incendie  ou  un  court-

circuit de pile.

Ne charger que des piles rechargeables approuvées
par  Bosch. 

Voir  Description  fonctionnelle  et

Spécifications.    Les  autres  types  de  piles  peuvent
éclater causant ainsi des blessures et des dommages.

Chargez le bloc-piles à des températures de plus de
0  degrés  C  (+32°F)  et  de  moins  de  45  degrés  C
(+113°F).  Rangez  l'outil  et  le  bloc-piles  à  des
endroits  dont  la  température  ne  dépasse  pas  49
degrés  C  (+120°F).

Ceci  est  important  pour  prévenir

des dommages considérables aux éléments des piles.

Il  peut  y  avoir  une  fuite  de  pile  dans  des  conditions
extrêmes d'utilisation ou de température. Évitez tout

contact avec la peau et les yeux.

Le liquide de pile est

caustique  et  pourrait  causer  des  brûlures  chimiques
aux  tissus.  Si  le  liquide  vient  en  contact  avec  la  peau,
lavez rapidement à l'eau savonneuse. Si le liquide vient
en contact avec les yeux, rincez-les à l'eau pendant au
moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux.

Posez  le  chargeur  sur  une  surface  plate
ininflammable  et  à  distance  de  matériaux
inflammables  lorsqu’on  recharge  un  bloc-piles.

Le

chargeur  et  le  bloc-piles  s’échauffent  pendant  la
charge.  Le  coussinet  de  mousse  souple  et  autres
surfaces  isolantes  empêchent  la  circulation  normale
de  l’air,  ce  qui  peut  provoquer  une  surchauffe  du
chargeur  et  du  bloc-piles.  S’il  y  a  dégagement  de
fumée  ou  si  le  boîtier  fond,  débranchez  le  chargeur
immédiatement et n’utilisez ni le chargeur, ni le bloc-
piles.

L'utilisation  d'un  accessoire  non  recommandé  ni
vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie,
de chocs électriques ou de lésions corporelles.

Ne 

tentez 

pas 

de

désassembler  le  bloc-piles

ou d’enlever tout composant faisant saillie des bornes
de  piles,  ce  qui  peut  provoquer  un  incendie  ou  des
blessures.

Avant la mise au rebut, protégez les bornes

exposées à l’aide d’un ruban isolant épais pour prévenir
le court-circuitage.

PILES LITHIUM-ION

Si le produit est équipé d'une pile lithium-ion, la pile doit
être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une manière
qui ne soit pas nocive pour l'environnement.

“Le  sceau  RBRC  de  recyclage  des
piles,  homologué  par  l’EPA
(Agence  pour  la  protection  de
l’environnement des  États-Unis),
qui  se  trouve  sur  les  piles  au
lithium-ion  (Li-ion)  indique  que

Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement

à  un  programme  industriel  de  ramassage  et  de
recyclage de ces piles au terme de leur vie utile, pourvu
qu’elles soient mises hors service aux États-Unis ou au
Canada.  Le  programme  du  RBRC  offre  une  alternative
pratique à la mise des piles au Li-ion usées au rebut ou
au ramassage d’ordures municipal, ce qui pourrait être
interdit dans votre région.

Veuillez  appeler  le  1-800-8-BATTERY  pour  obtenir  de
plus  amples  renseignements  sur  le  recyclage  des  piles
au Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise
au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos
piles  à  un  Centre  de  Service  Skil/Bosch/Dremel  pour
recyclage.  La  participation  de  Robert  Bosch  Tool
Corporation  à  ce  programme  s'insère  dans  le  contexte
de  notre  engagement  à  préserver  notre  environnement
et à conserver nos ressources naturelles.”

Mise au rebut des piles

AVERTISSEMENT

!

BM 2610022017 04-12_BM 2610022017 04-12.qxp  4/17/12  12:45 PM  Page 9

Summary of Contents for FL11

Page 1: ...onnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio FL11 BM 2610022017 04 12_BM 2610022017 ...

Page 2: ...411 3 Do not wash the Flashlight with water nor keep in a damp location If the Flashlight gets wet dry it off as soon as possible 4 The Flashlight is ruggedly constructed It should however be handled with care 5 Check the charge level at least once a month especially if used for emergency purposes for example in your car If the light seems dimmer recharge the battery pack INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Page 3: ...Bosch may result in a risk of fire electric shock or injury to persons When batteries are not in tool or charger keep them away from metal objects For example to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nails screws keys etc Fire or injury may result DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR ExPOSE TO HIGH HEAT They may explode WARNING Battery Care Do not attempt...

Page 4: ...ns Disconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Model FL11 FlashLight FIG 1 ON OFF SWITCH RUBBERIZED GRIP BATTERY RELEASE TABS BATTERY PACK LENS BATTERY RELEASE TABS BATTERY PACK BM 2610022017 04 12_BM 2610022017 04 12 qxp 4 17 12 12 45 PM Page 4 ...

Page 5: ...is connected to a light switch which turns power off when lights are turned off c Check battery pack terminals for dirt Clean with cotton swab and alcohol if necessary d If you still do not get proper charging take or send tool battery pack and charger to your local Bosch Service Center See Tools Electric in the Yellow Pages for names and addresses Note Use of chargers or battery packs not sold by...

Page 6: ...that the battery is receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature When you begin the charging proce...

Page 7: ...r damage the charger Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or charger from the power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents amm...

Page 8: ...orche a une construction robuste Elle doit toutefois être maniée avec précaution Ne démontez pas la tête pivotante et ne forcez pas la butée limitant sa rotation 5 Vérifiez le niveau de charge au moins une fois par mois surtout si la lampe est utilisée pour des situations d urgence dans votre voiture par exemple Si l éclairage semble plus faible rechargez le bloc piles INSTRUCTIONS RELATIVES À L I...

Page 9: ...le bloc piles s échauffent pendant la charge Le coussinet de mousse souple et autres surfaces isolantes empêchent la circulation normale de l air ce qui peut provoquer une surchauffe du chargeur et du bloc piles S il y a dégagement de fumée ou si le boîtier fond débranchez le chargeur immédiatement et n utilisez ni le chargeur ni le bloc piles L utilisation d un accessoire non recommandé ni vendu ...

Page 10: ...avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Lampe torche Bosch modèle FL11 FIG 1 INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE TOUCHES DE DÉVERROUILLAGE DES PILES BLOC PILES AMPOULE TOUCHES DE DÉVERROUILLAGE DES PILES BLOC PILES BM 2610022017 04 12_BM 2...

Page 11: ...a propreté des bornes du bloc piles Nettoyez les au besoin avec un bâtonnet imbibé d alcool d Si vous n arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante confiez l outil le bloc piles et le chargeur à votre centre d entretien Bosch habituel Voir les noms et adresses des centres d entretien sous la rubrique Outils électriques dans les pages jaunes de l annuaire de téléphone Remarque L utilisat...

Page 12: ...t augmenter légèrement Lorsque le bloc piles est entièrement chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc piles et insérez le bloc piles dans l outil Le fabricant n est pas responsable des perturbations radioélectriques causées par des modifications non autorisées de ce matériel De telles modifications pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de ce maté...

Page 13: ...tains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Entretien AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Accessoires Si un cordon de rallonge s avère nécessaire vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pou...

Page 14: ...riente invierta el enchufe Si sigue sin encajar contacte a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado No cambie el enchufe de ninguna manera INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO Todas las reparaciones eléctricas o mecánicas deben ser realizadas únicamente por técnicos de reparación capacitados Póngase en contacto con el Centro de Servicio de Fábrica Bosch más cerc...

Page 15: ...rías se calientan durante el proceso de carga Las alfombras y otras superficies termoaislantes bloquean la circulación adecuada de aire lo cual puede causar sobrecalentamiento del cargador y del paquete de baterías Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador El uso de un accesorio no recomendado ni ve...

Page 16: ...de realizar cualquier ensamblaje ajuste o cambio de accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ADVERTENCIA 16 Linterna Bosch modelo FL11 FIG 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO EMPUÑADURA CAUCHUTADA LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS LENTE LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS BM 26...

Page 17: ...tilización intensa Cuando la temperatura de la batería vuelva a estar entre 0 C 32 F y 45 C 113 F el cargador comenzará a cargar automáticamente 2 Un descenso considerable en el tiempo de funcionamiento por carga puede significar que el paquete de baterías se está acercando al final de su vida y que debe ser sustituido 3 Recuerde desenchufar el cargador durante el período de almacenamiento 4 Si la...

Page 18: ...se vuelva una luz verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o dema...

Page 19: ...piar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION Accesorios Si es necesario un cordón de extensión se debe usar un cordón con conducto...

Page 20: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Reviews: