background image

Svensk | 

53

Hold altid måleværktøjet rent og tørt, så du kan arbejde godt
og sikkert.
Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker.
Tør snavs af med en fugtig, blød klud. Brug ikke rengørings-
eller opløsningsmiddel.
Når måleværktøjet rengøres, må der ikke trænge væske ind i
det.
Rengør især luftfugtigheds- og temperatursensoren 

(1)

,

modtagelinsen 

(2)

 og laser-udgangsåbningen 

(3)

 meget for-

sigtigt: 
Pas på, at der ikke kommer fnug på modtagelinsen eller la-
ser-udgangsåbningen. Brug aldrig spidse genstande til at
fjerne smuds fra sensoren eller modtagelinsen. Efter behov
kan du fjerne smuds forsigtigt med oliefri trykluft.
Opbevar ikke måleværktøjet i en plastikpose, da dampene
herfra kan beskadige luftfugtigheds- og
temperatursensoren 

(1)

. Klæb ikke mærkater på måleværk-

tøjet i nærheden af sensoren.
Hvis du skal opbevare måleværktøjet i længere tid, skal du
sørge for, at luftfugtigheden ligger inden for 30 til 50 %. Hvis
måleværktøjet opbevares for fugtigt eller tørt, kan der fore-
komme fejlmålinger, når du efterfølgende bruger det.
Opbevar og transporter kun måleværktøjet i den medføl-
gende beskyttelsestaske.
Indsend måleværktøjet i beskyttelsestasken ved behov for
reparation.

Kundeservice og anvendelsesrådgivning

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo-
sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også
på: 

www.bosch-pt.com

Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne,
hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele.
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.

Dansk

Bosch Service Center 
Telegrafvej 3 
2750 Ballerup 
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el-
ler oprettes en reparations ordre. 
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755 
E-Mail: [email protected]

Du finder adresser til andre værksteder på:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bortskaffelse

Måleværktøj, akkuer/batterier, tilbehør og emballage skal
bortskaffes miljømæssigt korrekt, så de kan genanvendes.

Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud
sammen med husholdningsaffaldet!

Gælder kun i EU‑lande:

Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret må-
leværktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal
defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat
og genbruges iht. gældende miljøforskrifter.

Svensk

Säkerhetsanvisningar

Samtliga anvisningar ska läsas och följas för
att arbetet med mätverktyget ska bli
riskfritt och säkert. Om mätverktyget inte
används i enlighet med de föreliggande

instruktionerna, kan de inbyggda skyddsmekanismerna i
mätverktyget påverkas. Håll varselskyltarna på
mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA DESSA
ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT DEM FÖLJA MED
MÄTVERKTYGET.

u

Var försiktig. Om andra än de här angivna hanterings-
eller justeringsanordningarna eller metoder används
kan det leda till farliga strålningsexponeringar.

u

Mätinstrumentet levereras med en laser-
varningsskylt (markerad på bilden av
mätinstrumentet på grafiksidan).

u

Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över laser-
varningsskylten om den avviker från språket i ditt
land.

Rikta inte laserstrålen mot människor eller
djur och rikta inte heller själv blicken mot
den direkta eller reflekterade laserstrålen.

Därigenom kan du blända personer, orsaka
olyckor eller skada ögat.

u

Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort
huvudet från strålen.

u

Gör inga ändringar på laseranordningen.

u

Använd inte laserglasögonen (tillbehör) som
skyddsglasögon. 

Laserglasögonen används för att kunna

se laserstrålen bättre. Den skyddar dock inte mot
laserstrålningen.

u

Använd inte laserglasögonen (tillbehör) som
solglasögon eller i trafiken. 

Laserglasögonen skyddar

inte fullständigt mot UV‑strålning och reducerar förmågan
att uppfatta färg.

u

Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera
mätverktyget och endast med originalreservdelar.

Detta garanterar att mätverktygets säkerhet bibehålls.

u

Låt inte barn använda laser-mätverktyget utan
uppsikt. 

De kan oavsiktligt blända sig själva eller andra

personer.

u

Använd inte mätverktyget i explosionsfarlig
omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm.

Bosch Power Tools

1 609 92A 4NX | (20.04.2021)

Summary of Contents for 3 603 F83 000

Page 1: ...el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo...

Page 2: ... 70 Türkçe Sayfa 76 Polski Strona 82 Čeština Stránka 89 Slovenčina Stránka 94 Magyar Oldal 100 Русский Страница 106 Українська Сторінка 114 Қазақ Бет 120 Română Pagina 127 Български Страница 133 Македонски Страница 140 Srpski Strana 146 Slovenščina Stran 152 Hrvatski Stranica 158 Eesti Lehekülg 163 Latviešu Lappuse 169 Lietuvių k Puslapis 175 عربي الصفحة 181 1 609 92A 4NX 20 04 2021 Bosch Power To...

Page 3: ... 3 2 607 990 031 PTD 1 1 2 3 4 5 6 7 17 16 15 8 9 10 11 12 13 14 a b c d e f g h i j k l m n o p 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX 20 04 2021 ...

Page 4: ...4 A B C 1 609 92A 4NX 20 04 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...it des Messwerkzeuges erhalten bleibt u Lassen Sie Kinder das Laser Messwerkzeug nicht un beaufsichtigt benutzen Sie könnten unbeabsichtigt an dere Personen oder sich selber blenden u Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi onsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Im Mess werkzeug können Funken erzeugt werden die den Staub oder die Dämpfe ent...

Page 6: ... V LR6 AA Betriebsdauer ca 9 h Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 0 28 kg Maße Länge Breite Höhe 124 53 180 mm A bei 0 75 1 25 m Messabstand zur Oberfläche B bei einer Umgebungstemperatur von 22 C C Angabe entsprechend VDI VDE 3511 Blatt 4 3 Erscheinungs datum Juli 2005 gilt für 90 des Messsignals Es kann in allen Bereichen außerhalb der dargestellten Größen in den technischen Daten zu Ab...

Page 7: ...hl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl auch nicht aus größerer Entfernung Die Helligkeit der Displaybeleuchtung wird 30 s nach jedem Tastendruck aus Energiespargründen verringert Beim Drücken einer beliebigen Taste wird die Displaybeleuchtung wieder in voller Stärke eingeschaltet Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie die Ein Aus Taste 13 Wird ca 4 ...

Page 8: ...sung wird der Laser automatisch ausgeschaltet Im Display werden die letzten Messergebnisse angezeigt zu sätzlich blinkt die Anzeige HOLD m Die Signalleuchte bleibt unverändert bei der letzten Anzeige Dauermessung Halten Sie für Dauermessungen im gewählten Modus die Taste Messen 4 gedrückt Der Laser bleibt eingeschaltet Richten Sie den Laserkreis in langsamer Bewegung nachein ander auf alle Oberflä...

Page 9: ...te 8 Es besteht erhöhte Schimmelge fahr da die Luftfeuchtigkeit zu hoch oder die Oberflä chentemperatur nahe im Bereich der Taupunkttempera tur ist Das blinkende Symbol relative Luftfeuchtigkeit d weist auf zu hohe Luftfeuchte im Raum hin das blinkende Umgebungstemperatur Symbol e auf zu niedrige Raumtemperatur das blinken de Oberflächentemperatur Symbol h auf Wärme brücken Bei Schimmelgefahr soll...

Page 10: ...besondere den Luftfeuchte und Temperatursensor 1 die Empfangslinse 2 und die Laser Austrittsöffnung 3 sehr vorsichtig Achten Sie darauf dass keine Fusseln auf der Empfangslinse oder der Laser Austrittsöffnung liegen Versuchen Sie nicht mit spitzen Gegenständen Schmutz aus dem Sensor oder von der Empfangslinse zu entfernen Bei Bedarf können Sie Schmutz vorsichtig mit ölfreier Druckluft ausblasen Be...

Page 11: ...ing only original replacement parts This will ensure that the safety of the measuring tool is main tained u Do not let children use the laser measuring tool unsu pervised They could unintentionally blind themselves or other persons u Do not use the measuring tool in explosive atmo spheres which contain flammable liquids gases or dust Sparks may be produced inside the measuring tool which can ignit...

Page 12: ...LR6 AA Approx operating time 9 h Weight according to EPTA Procedure 01 2014 0 28 kg Dimensions length width height 124 53 180 mm A At a measuring distance of 0 75 1 25 m from the surface B At an ambient temperature of 22 C C Values in accordance with the Association of German Engineers VDI VDE 3511 part 4 3 standard publication date July 2005 applies for 90 of the measuring signal In all areas bey...

Page 13: ...e dazzled by the laser beam u Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam yourself even from a distance The brightness of the display lighting is reduced 30 seconds after a button is pressed to save energy Pressing any button will switch the display lighting back to full strength To switch off the measuring tool press the on off button 13 If no button on...

Page 14: ...ts in line l Upon completion of the measurement the laser switches off automatically The most recent measurement readings are shown on the display In addition the HOLD indicator m flashes The in dicator LED remains unchanged for the last display Continuous measurement Press and hold the measuring button 4 to perform continu ous measurements in the selected mode The laser remains switched on Using ...

Page 15: ... d indicates that the humidity in the room is too high the flashing am bient temperature symbol e indicates that the room temperature is too low the flashing surface temperature symbol h indicates thermal bridges When the risk of mould is given you should depending on the cause reduce the humidity through more frequent and thorough ventilation increase the room temperature and eliminate thermal br...

Page 16: ...asuring tool in a plastic bag as the evap oration could damage the humidity and temperature sensor 1 Do not affix any stickers near to the sensor on the measuring tool Do not store the measuring tool for extended periods where the atmospheric humidity is outside the range of 30 to 50 If the measuring tool is stored in conditions that are too damp or too dry it can result in inaccurate readings Onl...

Page 17: ... inadvertance u Ne faites pas fonctionner l appareil de mesure en at mosphère explosive en présence de liquides gaz ou poussières inflammables L appareil de mesure peut produire des étincelles susceptibles d enflammer les poussières ou les vapeurs u Du fait de sa conception technologique l appareil de mesure n offre pas une sécurité de mesure absolue Les influences environnementales par ex poussiè...

Page 18: ...22 C C Indication selon VDI VDE 3511 page 4 3 date de publication juillet 2005 valable pour 90 du signal de mesure Des écarts de mesure sont possibles en dehors des valeurs indi quées dans les Caractéristiques techniques D se rapporte à une mesure infrarouge voir graphique 1 7 cm 10 cm 0 17 m 1 m E N est conçu que pour les salissures saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la cond...

Page 19: ...dez jamais dans le faisceau la ser même si vous êtes à grande distance de ce der nier Pour économiser de l énergie la luminosité de l écran est ré duite 30 s après chaque appui d une touche Pour revenir à la luminosité maximale il suffit d actionner n importe quelle touche Pour arrêter l appareil de mesure appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt 13 Si vous n actionnez aucune touche pendant env 4 m...

Page 20: ... Mesure unique Un court appui unique de la touche Mesure 4 active le laser et déclenche une mesure unique dans le mode sélectionné La mesure peut durer de 1 à 2 secondes elle est indiquée par l affichage de segments périphériques sur la ligne l Au terme de la mesure le laser s éteint automatiquement Les derniers résultats de mesure sont affichés sur l écran l affichage HOLD m clignote en même temp...

Page 21: ...actuelles Voyant de signalisation 8 jaune les valeurs sont cri tiques tenez compte de la température ambiante de l humidité de l air de la présence éventuelle de ponts thermiques et réeffectuez la mesure régulièrement Voyant de signalisation 8 rouge il y a un risque élevé de formation de moisissures car l air est trop humide ou la température de surface est proche de la température de point de ros...

Page 22: ...pareil de mesure Nettoyez avec beaucoup de précaution le capteur d humidité d air et de température 1 la lentille de réception 2 et l orifice de sortie du faisceau laser 3 Veillez à ce qu il n y ait pas de peluches sur la lentille de ré ception ou au niveau de l orifice de sortie du faisceau laser N essayez pas d enlever des salissures sur le capteur ou la lentille de réception avec des objets poi...

Page 23: ...ipamiento del lá ser u No utilice las gafas de visualización láser accesorio como gafas protectoras Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser sin embargo és tas no protegen contra la radiación láser u No utilice las gafas de visualización láser accesorio como gafas de sol o en el tráfico Las gafas de visualiza ción láser no proporcionan protección UV completa y re d...

Page 24: ...lo de temperatura de punto de rocío g Emisividad h Símbolo de temperatura superficial i Indicador del modo de advertencia de moho j Indicador del modo de puente térmico k Indicador del modo de temperatura superficial l Valor de medición de temperatura superficial m Indicador HOLD n Unidad de medida de medición de temperatura o Advertencia de fallo p Símbolo de la pila Datos técnicos Termodetector ...

Page 25: ...je que se estabilice primero la temperatura de la herramien ta de medición antes de la puesta en servicio Las tempe raturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de medición u Asegúrese de que el aparato de medición se aclimate correctamente En caso de fuertes variaciones de tem peratura el tiempo de aclimatación puede tardar hasta 30 min Este pued...

Page 26: ...ción y el objeto de medición La distancia óptima de medición es de 0 5 m a 1 m u No sujete el aparato de medición directamente sobre superficies calientes El calor puede perjudicar al apara to de medición El resultado de la medición indicado es el valor medio de las temperaturas medidas dentro de la superficie de medición Indicaciones sobre las condiciones de medición Las superficies muy reflectan...

Page 27: ...te indica que la temperatu ra superficial dentro de la superficie de medición diverge significativamente de la temperatura ambiente Hay un puente térmico en la zona de medición lo que indica un mal aislamiento Si la temperatura ambiente es baja adi cionalmente parpadea el símbolo de temperatura ambiente e El ambiente está demasiado frío si se ca lefacciona normalmente la baja temperatura indica un...

Page 28: ...alor entre 0 y 1 Puente térmico Como puente térmico se designa un punto en la pared exte rior de un edificio en el que la construcción provoca local mente una mayor pérdida de calor Los puentes térmicos pueden aumentar el riesgo de moho Humedad relativa del aire La humedad relativa del aire indica el grado de saturación del aire con vapor de agua El valor se indica como un por centaje de la cantid...

Page 29: ...o las pilas a la basura Sólo para los países de la UE Los aparatos de medición inservibles así como los acumula dores pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico según las Directivas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE res pectivamente El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de características del producto fabr...

Page 30: ... comercial O instrumento de medição é apropriado para a utilização em áreas interiores Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas 1 Sensor da humidade do ar e da temperatura 2 Lente recetora radiação infravermelha 3 Abertura para saída do raio laser 4 Tecla Medir 5 Tampa do compartimento das pilhas 6 Travam...

Page 31: ...icador de estado das pilhas com um símbolo de pilha vazia é necessário trocar as pilhas Não é mais possível executar medições Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade u Retire as pilhas do instrumento de medição se não forem utilizadas durante longos períodos Em caso de armazenamento prolongado as pilhas podem ficar corroídas ou...

Page 32: ...onado o grau de emissão adequado para a medição seguinte u Medições de temperatura corretas só são possíveis se o grau de emissão ajustado e o grau de emissão do objeto coincidirem Os objetos podem ser exibidos com uma temperatura muito alta ou muito baixa o que pode causar perigo em caso de contactos Área de medição em medições da temperatura das superfícies O círculo laser criado pelo instrument...

Page 33: ...si No caso de diferenças maiores entre ambas as temperaturas é alertado para pontes térmicas ver Ponte térmica Página 34 Para mudar para o modo de pontes térmicas pressione a tecla Modo de pontes térmicas 10 No mostrador surge a indicação j para confirmação Prima a tecla Medir 4 e alinhe o círculo laser perpendicularmente ao centro do objeto de medição Depois de concluída a medição a temperatura d...

Page 34: ...do instrumento de medição O instrumento de medição desliga se após 5 s não é possível uma medição neste ambiente A temperatura da superfície está fora da amplitude de medição A temperatura da superfície do objeto de medição no círculo laser é muito alta Hi ou muito baixa Lo Não é possível medir a temperatura deste objeto Alinhe o círculo laser sobre outro objeto e inicie uma nova medição Erro inte...

Page 35: ...speito dos nossos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Encontra outros endereço...

Page 36: ...ente e umidità relativa dell aria Calcola la temperatura del punto di rugiada e segnala eventuali ponti termici e rischio di formazione di muffe Con lo strumento di misura non è possi bile individuare spore di muffa Lo strumento di misura non deve essere impiegato per la mi surazione della temperatura di persone ed animali oppure per altri scopi medici Lo strumento di misura non è adatto alla misu...

Page 37: ...ce a misurazione a raggi infrarossi vedere grafica 1 7 cm 10 cm 0 17 m 1 m E Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive ma che in alcune occasioni possono essere rese temporaneamen te conduttive dalla condensa F La larghezza della linea laser dipende dalle caratteristiche della superficie e da condizioni ambientali Per un identificazione univoca dello strumento di misura fare riferi ...

Page 38: ... del display torna nuovamente alla sua massima intensità Per spegnere lo strumento di misura premere il tasto di ac censione spegnimento 13 Se per circa 4 min non verrà premuto alcun tasto sullo stru mento di misura lo strumento stesso si spegnerà automati camente per salvaguardare le pile Preparazione per la misurazione Grado di emissione per misurazioni della temperatura della superficie Per det...

Page 39: ...il laser e si avvia una misurazione singola nella moda lità selezionata L operazione di misurazione può durare da 1 a 2 secondi e viene visualizzata tramite segmenti rotanti sul display nella riga l Al termine della misurazione il laser di disattiva automatica mente Sul display vengono visualizzati gli ultimi risultati di misura zione inoltre lampeggia la visualizzazione HOLD m La spia luminosa ri...

Page 40: ...zioni attuali non sussi ste alcun rischio di formazione di muffa Spia luminosa gialla 8 i valori sono nel limite prestare attenzione alla temperatura ambiente ai ponti termici nonché all umidità dell aria ed eventualmente ripetere la misurazione a distanza di tempo Spia luminosa rossa 8 sussiste un maggiore rischio di formazione di muffa poiché l umidità dell aria è troppo elevata oppure la temper...

Page 41: ... utilizzando un panno asciutto e morbido Non utilizzare detergenti né solventi Durante la pulizia non deve penetrare alcun liquido nello strumento di misura In particolare pulire con estrema cautela il sensore dell umi dità dell aria e della temperatura 1 la lente di ricezione 2 e l apertura di uscita del raggio laser 3 Assicurarsi che non ci siano pelucchi sulla lente di ricezione o sull apertura...

Page 42: ...dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft u Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken Zij zouden per ongeluk andere per sonen of zichzelf kunnen verblinden u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden In het meetgereedschap kunnen vonken onts...

Page 43: ...serstraal bij 25 C ca op een afstand van 0 m 4 mmF op een afstand van 10 m 10 mmF Batterijen 2 1 5 V LR6 AA Gebruiksduur ca 9 h Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 0 28 kg Afmetingen lengte breedte hoogte 124 53 180 mm A bij een meetafstand van 0 75 1 25 m tot het oppervlak B bij een omgevingstemperatuur van 22 C C Informatie volgens VDI VDE 3511 blad 4 3 verschijningsdatum juli 2005 geldt voor...

Page 44: ...ad u Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbe heerd achter en schakel het meetgereedschap na ge bruik uit Andere personen kunnen door de laserstraal verblind worden u Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal ook niet vanaf een grote af stand De helderheid van de displayverlichting wordt 30 seconden nadat op een toets werd gedrukt om redenen van en...

Page 45: ...istoffen Dek de sensor 1 in geen geval af Meetfuncties Enkele meting Door één keer kort op de toets Meten 4 te drukken scha kelt u de laser in en activeert u een enkele meting in de geko zen modus Het meten kan 1 tot 2 seconden duren en wordt aangegeven door rondlopende displaysegmenten in de regel l Na voltooiing van de meting wordt de laser automatisch uit geschakeld Op het display verschijnen d...

Page 46: ...ighe den bestaat er geen risico op schimmelvorming geel signaallampje 8 de waarden liggen in het grensbe reik let op kamertemperatuur koudebruggen evenals luchtvochtigheid en herhaal de meting eventueel met tus senpozen rood signaallampje 8 er bestaat een verhoogd risico op schimmelvorming omdat de luchtvochtigheid te hoog is of de oppervlaktetemperatuur zich dichtbij het bereik van de dauwpunttem...

Page 47: ...reedschap altijd schoon en droog om goed en veilig te werken Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloei stoffen Verwijder vuil met een droge zachte doek Gebruik geen rei nigings of oplosmiddelen Tijdens het reinigen mag geen vloeistof in het meetgereed schap binnendringen Reinig vooral de luchtvochtigheids en temperatuursensor 1 de ontvangstlens 2 en de laserstraalopening 3 zeer voor...

Page 48: ...kerhed i forbindelse med måleværktøjet u Lad ikke børn benytte laser måleværktøjet uden op syn De kan utilsigtet blænde personer eller sig selv u Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivel ser hvor der findes brændbare væsker gasser eller støv I måleværktøj kan der dannes gnister som kan an tænde støvet eller dampene u Måleværktøjet kan aldrig give nogen fuldkommen tek nologisk garanti M...

Page 49: ...leafstand til overfladen B Ved en omgivelsestemperatur på 22 C C Angivelse iht VDI VDE 3511 ark 4 3 udgivelsesdato juli 2005 gælder for 90 af målesignalet Måleresultaterne kan variere i alle områder uden for de viste størrelser i de tekniske data D Relaterer til infrarød måling se grafik 1 7 cm 10 cm 0 17 m 1 m E Der forekommer kun en ikke ledende tilsmudsning idet der dog lejlighedsvis må forvent...

Page 50: ...råling der udsendes af det objekt som man sigter imod For at opnå korrekte målinger skal du kontrollere den emissionsgrad der er indstillet på måleværktøjet før hver måling og om nød vendigt tilpasse den til måleobjektet På måleværktøjet kan du vælge mellem tre emissionsgrader De hyppigt anvendte materialer der fremgår af følgende ta bel er udvalgte eksempler inden for den anførte emissions grad H...

Page 51: ...mod midten af måleobjektet Når du har afsluttet målingen vises den målte overfladetemperatur på linjen l I overfladetemperaturtilstand lyser signallampen 8 ikke I denne tilstand kan du f eks måle temperaturen af radiato rer gulvvarme eller det indvendige af køleskabe Kuldebrotilstand se billede B I kuldebrotilstand måles overflade og omgivelsestemperatu rerne hvorefter de sammenlignes Hvis forskel...

Page 52: ...detemperaturen er uden for måleområdet Overfladetemperaturen af måleobjektet i laserkredsen er for høj Hi eller for lav Lo Temperaturen af dette objekt kan ikke måles Ret laserkredsen mod et andet objekt og start en ny måling Intern fejl Måleværktøjet har en intern fejl og slukker efter 5 sek Hvis du vil gendanne softwaren skal du tage batterierne ud vente nogle sekunder og sætte batterierne i ige...

Page 53: ...tskaffes miljømæssigt korrekt så de kan genanvendes Smid ikke måleværktøj og akkuer batterier ud sammen med husholdningsaffaldet Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU skal kasseret må leværktøj og iht det europæiske direktiv 2006 66 EF skal defekte eller opbrugte akkuer batterier indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Svensk Säkerhetsanvisningar Samtlig...

Page 54: ...laserstrålning 4 Knapp mätning 5 Batterifackets lock 6 Spärr av batterifackets lock 7 Laservarningsskylt 8 Signallampa 9 Display 10 Knapp värmeläckageläge 11 Knapp yttemperaturläge 12 Knapp mögelbildningsvarning 13 På av knapp 14 Knapp emissionsgrad 15 Laserglasögona 16 Skyddsficka 17 Serienummer a I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehör...

Page 55: ...is i bilen under en längre period Låt mätinstrumentet bli tempererat igen efter stora temperatursvängningar innan du använder det Vid extrema temperaturer eller temperatursvängningar kan mätinstrumentets precision påverkas u Beakta korrekt acklimatisering av mätinstrumentet Vid starka temperaturvariationer kan acklimatiseringstiden vara upp till 30 min Detta kan exempelvis vara fallet om du förvar...

Page 56: ...mätvillkoren Kraftigt reflekterande blanka eller transparenta ytor t ex blankt kakel fronter i rostfritt stål eller grytor kan påverka temperaturmätningen Tejpa vid behov mätytan med ett mörkt matt band som leder värmen väl Låt bandet helt kort tempereras på ytan Mätning genom transparenta material är därför inte möjligt Mätresultaten blir noggrannare och tillförlitligare ju bättre och stabilare m...

Page 57: ...lkas i relation till mögelrisk För att växla till mögelvarningsläge trycker du på knappen mögelvarningsläge 12 På displayen visas indikeringen i som ska bekräftas Tryck på knappen mätning 4 och rikta laserkretsen lodrätt mot mitten av mätobjektet Efter avslutad mätning visas den relativa luftfuktigheten på rad b uppmätt omgivningstemperatur på rad a beräknad daggpunktstemperatur på rad c och uppmä...

Page 58: ...n det inte längre garanteras att det fungerar säkert Håll mätverktyget rent och torrt för bra och säkert arbete Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor Torka av smuts med en torr mjuk trasa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Vid rengöring får vätska inte tränga in i mätverktyget Rengör i synnerhet luftfuktighets och temperatursensorn 1 mottagarlinsen 2 och laserutgångsöp...

Page 59: ...il måleverktøyet u Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn De kan uforvarende blende seg selv eller andre u Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp u Av tekniske årsaker kan ikke hundre prosents sikkerhet garanteres med måleverktøyet Forhold i omgiv...

Page 60: ...53 180 mm A ved måleavstand til overflaten på 0 75 1 25 m B ved omgivelsestemperatur på 22 C C Angivelse iht VDI VDE 3511 blad 4 3 utgivelsesdato juli 2005 gjelder for 90 av målesignalet Avvik ved måleresultatene kan forekomme på alle områder utenfor de viste verdiene i de tekniske spesifikasjonene D refererer til infrarød måling se grafikk 1 7 cm 10 cm 0 17 m 1 m E Det oppstår bare ikke ledende s...

Page 61: ...naturlige IR varmestrålingen fra måleobjektet berøringsfritt For riktig måling må emisjonsfaktoren som er stilt inn på måleverktøyet kontrolleres og eventuelt tilpasses til måleobjektet før hver måling Det er mulig å velge mellom tre emisjonsfaktorer på måleverktøyet De vanlige materialene som er oppgitt i tabellen nedenfor er ment som eksempler på emisjonsfaktorer Høy emisjonsfaktor Betong tørr t...

Page 62: ...erflatetemperatur 11 På displayet vises k som bekreftelse Trykk på måleknappen 4 og rett lasersirkelen loddrett mot midten av måleobjektet Etter at målingen er avsluttet vises den målte overflatetemperaturen i raden l I modus for overflatetemperatur lyser ikke signallyset 8 I denne modusen kan du for eksempel måle temperaturen til radiatorer gulvvarme eller innvendig temperatur i kjøleskap Kuldebr...

Page 63: ...stemperaturen er for høy eller for lav til at måleverktøyet kan brukes Måleverktøyet slås av etter 5 s det er ikke mulig å måle i disse omgivelsene Overflatetemperatur utenfor måleområdet Overflatetemperaturen til måleobjektet i lasersirkelen er for høy Hi eller for lav Lo Temperaturen til dette objektet kan ikke måles Rett lasersirkelen mot et annet objekt og start en ny måling Intern feil Måleve...

Page 64: ...behør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Måleverktøy og oppladbare batterier engangsbatterier må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall Bare for land i EU Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om brukt elektrisk utstyr og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må defekte eller brukte batterier oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirk...

Page 65: ...elon kansi 6 Paristokotelon kannen lukitsin 7 Laser varoituskilpi 8 Merkkivalo 9 Näyttö 10 Kylmäsiltojen etsintätilan painike 11 Pintalämpötilan mittaustilan painike 12 Homevaroitustilan painike 13 Käynnistyspainike 14 Emissiivisyyden painike 15 Lasertarkkailulasita 16 Suojatasku 17 Sarjanumero a Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen Koko tarvikevalikoiman vo...

Page 66: ...ihteluiden jälkeen mittaustyöka lun lämpötilan ensin tasaantua ennen kuin otat sen käyt töön Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut saat tavat heikentää mittaustyökalun tarkkuutta u Anna mittalaitteen mukautua ympäristön lämpötilaan Suurten lämpötilaerojen yhteydessä mukautuminen voi kestää jopa 30 minuuttia Esimerkiksi silloin jos säilytät mittalaitetta kylmässä autossa ja teet sen jälkeen...

Page 67: ...ittausta Tarvittaessa peitä mittausalue tummalla ja himmeäpintaisella teipillä joka johtaa hyvin lämpöä Anna teipin mukautua hetken aikaa pinnan lämpötilaan Mittaus läpinäkyvien materiaalien läpi ei ole mahdollista lait teen toimintaperiaatteen takia Mittaustulokset ovat sitä tarkempia ja luotettavampia mitä parempia ja tasaisempia mittausolosuhteet ovat Kemialliset haitta aineet kuten lakoista ja...

Page 68: ...n Voit siirtyä homevaroitustilaan painamalla homevaroitustilan painiketta 12 Näyttöön tulee valitun tilan vahvistava ilmoitus i Paina mittauspainiketta 4 ja kohdista laserympyrä kohti suoraan mittauskohteen keskikohtaan Mittauksen päätyttyä mitattu suhteellinen ilmankosteus näytetään rivillä b mi tattu ympäristön lämpötila rivillä a laskettu kastepisteen lämpötila rivillä c ja mitattu pintalämpöti...

Page 69: ...stei siin Pyyhi lika pois kuivalla pehmeällä liinalla Älä käytä puhdis tusaineita tai liuottimia Nestettä ei saa päästää työkalun sisään puhdistuksen yhtey dessä Puhdista varsinkin ilmankosteuden ja lämpötilan anturi 1 vastaanotinlinssi 2 ja laserin ulostuloaukko 3 erittäin va rovasti varmista ettei vastaanotinlinssissä tai laserin ulostuloau kossa ole nukkaa Älä yritä poistaa anturin tai vastaano...

Page 70: ...ρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης u Μην αφήσετε παιδιά χωρίς επιτήρηση να χρησιμοποιήσουν το όργανο μέτρησης λέιζερ Θα μπορούσαν ακούσια να τυφλώσουν άλλα άτομα ή να τυφλωθούν τα ίδια u Μην εργάζεστε με το όργανο μέτρησης σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά αέρια ή εύφλεκτες σκόνες Στο εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπι...

Page 71: ...ς μέτρησης στίγμα μέτρησης C D 10 1 Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C 70 C Μέγιστο ύψος χρήσης πάνω από το ύψος αναφοράς 2 000 m Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90 Βαθμός ρύπανσης κατά IEC 61010 1 2E Κατηγορία λέιζερ 2 Τύπος λέιζερ τυπικός 635 nm 1 mW Διάμετρος ακτίνας λέιζερ στους 25 C περίπου σε 0 m απόσταση 4 mmF σε 10 m απόσταση 10 mmF Μπαταρίες 2 1 5 V LR6 AA Διάρκει...

Page 72: ...ρο On Off 13 Μετά από μια σύντομη ακολουθία εκκίνησης το όργανο μέτρησης είναι έτοιμο για χρήση με τις αποθηκευμένες κατά την τελευταία απενεργοποίηση ρυθμίσεις τρόπος λειτουργίας βαθμός εκπομπής Δεν ξεκινά ακόμη καμιά μέτρηση Το λέιζερ είναι απενεργοποιημένο Ενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης με το πλήκτρο Μέτρηση 4 Μετά από μια σύντομη ακολουθία εκκίνησης ενεργοποιείται το λέιζερ και το όργανο μέτ...

Page 73: ... υγρασίας του αέρα και θερμοκρασίας περιβάλλοντος 1 μπορεί να υποστεί ζημιά από χημικές βλαβερές ουσίες όπως π χ από αναθυμιάσεις βερνικιών ή χρωμάτων Η μέτρηση της θερμοκρασίας μέσω υπερύθρων επηρεάζεται αρνητικά από καπνούς ατμούς ή σκονισμένο αέρα Γι αυτό πριν αρχίσετε τη μέτρηση να αερίζετε καλά τον χώρο ιδιαίτερα όταν ο αέρας είναι βρώμικος ή ατμώδης Μη μετρήσετε π χ στο λουτρό απευθείας μετά...

Page 74: ... του σημείου δρόσου συγκρίνεται με την επιφανειακή θερμοκρασία και το αποτέλεσμα ερμηνεύεται σε σχέση με τον κίνδυνο μούχλας Για την αλλαγή στη λειτουργία προειδοποίησης μούχλας πατήστε το πλήκτρο Λειτουργία προειδοποίησης μούχλας 12 Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη i για επιβεβαίωση Πατήστε το πλήκτρο Μέτρηση 4 και κατευθύνετε τον κύκλο λέιζερ κάθετα στη μέση του αντικειμένου μέτρησης Μετά την ολ...

Page 75: ... σε προβλήματα υγείας Θερμοκρασία του σημείου δρόσου Η θερμοκρασία του σημείου δρόσου δείχνει τη θερμοκρασία στην οποία οι υδρατμοί που περιέχονται στον αέρα αρχίζουν να συμπυκνώνονται Η θερμοκρασία του σημείου δρόσου εξαρτάται από τη σχετική υγρασία του αέρα και τη θερμοκρασία του αέρα Εάν η θερμοκρασία μιας επιφάνειας είναι χαμηλότερη από τη θερμοκρασία του σημείου δρόσου τότε το νερό αρχίζει να...

Page 76: ... neden olunabilir u Bu ölçme cihazı bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında gösterilmektedir u Lazer uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse ilk kullanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyarı etiketini mevcut lazer uyarı etiketi üzerine yapıştırın Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğ...

Page 77: ...suar programımızda bulabilirsiniz Gösterge elemanları a Ortam sıcaklığı ölçüm değeri b Bağıl nem ölçüm değeri c Yoğuşma noktası sıcaklığı d Bağıl nem sembolü e Ortam sıcaklığı sembolü f Yoğuşma noktası sıcaklığı sembolü g Emisyon derecesi h Yüzey sıcaklığı sembolü i Küf uyarısı modu göstergesi j Termik köprü modu göstergesi k Yüzey sıcaklığı modu göstergesi l Yüzey sıcaklığı ölçüm değeri m HOLD gö...

Page 78: ...anmalarında ortam havasına uyum 30 dakikaya kadar sürebilir Bu örneğin ölçüm aletini soğuk bir arabada depoladıktan sonra sıcak bir binada ölçüm gerçekleştirmek istediğinizde meydana gelebilir u Ölçüm aletinin şiddetli çarpma ve düşmeye maruz kalmamasına dikkat edin Dışarıdan gelen aşırı etkilere maruz kaldığında ve işlevinde belirgin anormallikler görüldüğünde ölçüm aletini kontrol edilmek üzere ...

Page 79: ...mkün değildir Ölçme koşulları ne kadar iyi ve istikrarlı ise ölçme sonuçları da o kadar hassas ve güvenilir olur Nem ve ortam sıcaklığı sensörü 1 örn vernik veya boya buharlanması gibi kimyasal zararlı maddeler nedeniyle hasar görebilir Kızıl ötesi sıcaklık ölçümü duman buhar veya tozlu hava tarafından olumsuz yönde etkilenir Bu nedenle özellikle hava kirli ve buharlı ise bulunduğunuz mekanı haval...

Page 80: ...en bağıl nem b satırında ölçülen ortam sıcaklığı a satırında ölçülen yoğuşma noktası sıcaklığı c satırında ve ölçülen yüzey sıcaklığı l satırında gösterilir Ölçüm aleti değerleri otomatik olarak karşılaştırır ve sonucu aşağıdaki gibi yorumlar yeşil sinyal lambası 8 Güncel koşullar altında küf tehlikesi yok sarı sinyal lambası 8 Değerler sınır aralığında bulunuyor oda sıcaklığına termik köprülere v...

Page 81: ...a ölçüm aletinin içine hiçbir biçimde sıvı kaçmamalıdır Özellikle hava nemi ve sıcaklık sensörünü 1 algılama merceğini 2 ve lazer çıkış deliğini 3 temizlerken çok dikkatli olun Algılama merceğinde veya lazer çıkış deliğinde tüy vb kalmamasına dikkat edin Sensör veya algılama merceğindeki kirleri sivri nesnelerle gidermeye çalışmayın Gerekirse kirleri yağsız basınçlı hava ile dikkatlice temizleyebi...

Page 82: ...341980 E mail info fazmakina com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic Ltd Şti Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 ...

Page 83: ...eństwa urządzenia u Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomia rowego do użytkowania dzieciom pozostawionym bez nadzoru Mogą one nieumyślnie oślepić inne osoby lub same siebie u Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wybuchem w którym znajdują się łatwopalne ciecze gazy lub pyły W urządzeniu po miarowym może dojść do utworzenia iskier które mogą spowodować za...

Page 84: ...zenia zgodnie z IEC 61010 1 2E Klasa lasera 2 Typ lasera typ 635 nm 1 mW Średnica wiązki lasera przy temperaturze 25 C ok przy odległości 0 m 4 mmF przy odległości 10 m 10 mmF Baterie 2 1 5 V LR6 AA Czas pracy ok 9 h Waga zgodnie z EPTA Procedure 01 2014 0 28 kg Wymiary długość szerokość wysokość 124 53 180 mm A Przy odległości pomiaru 0 75 1 25 m od powierzchni B W temperaturze otoczenia wynosząc...

Page 85: ...sku pomiarowego 4 Po krótkiej sekwencji startowej zosta nie włączony laser i urządzenie pomiarowe rozpocznie pomiar w takiej konfiguracji ustawień jaka została zapisa na przed ostatnim wyłączeniem tryb pracy emisyjność u Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiaro wego bez nadzoru a po zakończeniu użytkowania na leży je wyłączać Wiązka lasera może oślepić osoby po stronne u Nie wolno kierowa...

Page 86: ...ierzone bezpośrednio przy urządzeniu pomiarowym za pomocą czuj nika wilgotności powietrza i temperatury otoczenia 1 Aby otrzymać wiarygodne wyniki pomiaru nie należy trzymać urządzenia pomiarowego bezpośrednio nad lub obok źródeł zakłóceń takich jak grzejniki lub ciecze bez przykrycia W żadnym wypadku nie należy zasłaniać czujnika 1 Funkcje pomiarowe Pomiar pojedynczy Jednokrotne krótkie naciśnięc...

Page 87: ...erować okrągłą po wierzchnię laserową prostopadle względem środka mierzo nego obiektu Po zakończeniu pomiaru zmierzona wilgotność względna wyświetlana jest w wierszu b zmierzona tempe ratura otoczenia w wierszu a obliczona temperatura punk tu rosy w wierszu c a zmierzona temperatura powierzchni w wierszu l Urządzenie pomiarowe automatycznie porównuje wartości i interpretuje wynik w następujący spo...

Page 88: ... u Urządzenie pomiarowe należy skontrolować przed każdym użyciem W przypadku widocznych uszkodzeń lub oderwanych części wewnątrz urządzenia nie można zagwarantować prawidłowego działania urządzenia Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać w czystości i przechowywać w suchym miejscu aby zagwarantować jego prawidłowe i bezpieczne funkcjonowanie Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani in...

Page 89: ... ve vašem národním jazyce přelepte ho před prvním uvedením do provozu přiloženou nálepkou ve vašem jazyce Laserový paprsek nemiřte proti osobám nebo zvířatům a nedívejte se do přímého ani do odraženého laserového paprsku Může to způsobit oslnění osob nehody nebo poškození zraku u Pokud laserový paprsek dopadne do oka je třeba vědomě zavřít oči a okamžitě hlavou uhnout od paprsku u Na laserovém zař...

Page 90: ...hu c Teplota rosného bodu d Symbol relativní vlhkosti vzduchu e Symbol teploty prostředí f Symbol teploty rosného bodu g Emisivita h Symbol teploty povrchu i Ukazatel režimu varování před plísní j Ukazatel režimu tepelných mostů k Ukazatel režimu teploty povrchu l Změřená hodnota teploty povrchu m Ukazatel HOLD n Měrná jednotka teploty o Varování před chybou p Výstraha baterie Technické údaje Term...

Page 91: ...ý ve studeném autě a poté provádíte měření ve vyhřáté budově u Zabraňte prudkým nárazům nebo pádu měřicího přístroje Po působení silných vnějších vlivů a při neobvyklém chování funkcí byste měli nechat měřicí přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisu Bosch u Nezavírejte nebo nezakrývejte senzor vlhkosti vzduchu a teploty 1 přijímací čočku 2 a výstupní otvor laseru 3 Zapnutí a vypnutí Existují ...

Page 92: ... po sprchování Po vyvětrání nechte prostor chvíli vytemperovat než opět dosáhne obvyklou teplotu Teplota prostředí a relativní vlhkost vzduchu se měří přímo na měřicím přístroji pomocí senzoru vlhkosti vzduchu a teploty prostředí 1 Abyste získali věrohodné výsledky nedržte měřicí přístroj přímo nad rušivými zdroji nebo vedle nich topení nebo otevřené kapaliny Senzor 1 v žádném případě nezakrývejte...

Page 93: ...ojovou teplotu tepelné mosty a vlhkost vzduchu a v případě potřeby po nějakém čase měření zopakujte Červené signální světlo 8 Hrozí zvýšené nebezpečí plísně protože je příliš vysoká vlhkost vzduchu nebo se povrchová teplota blíží oblasti teploty rosného bodu Blikající symbol relativní vlhkosti vzduchu d upozorňuje na vysokou vlhkost vzduchu v místnosti blikající symbol teploty okolí e na nízkou po...

Page 94: ...tového sáčku jehož výpary by mohly poškodit senzor vlhkosti vzduchu a teploty 1 Nelepte na měřicí přístroj do blízkosti senzoru žádné nálepky Měřicí přístroj neskladujte delší dobu mimo rozsah vlhkosti vzduchu od 30 do 50 Pokud se měřicí přístroj skladuje v příliš vlhkých nebo příliš suchých podmínkách může při spuštění dojít k chybám při měření Měřicí přístroj uchovávejte a převážejte pouze v dod...

Page 95: ...ti a stav meraných povrchov napr silno odrážajúce alebo priehľadné povrchy môžu skresliť vý sledky merania Opis výrobku a výkonu Prosím všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí vanie Používanie v súlade s určením Merací prístroj je určený na bezdotykové meranie povrcho vých teplôt teploty okolitého prostredia a relatívnej vlhkosti vzduchu Vypočítava teplotu rosného bodu a upozorňuje na ...

Page 96: ...m E Vyskytuje sa len nevodivé znečistenie pričom sa však príleži tostne očakáva dočasná vodivosť spôsobená kondenzáciou F Šírka laserovej línie závisí od vlastností povrchu a podmienok prostredia Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 17 uvedené na typovom štítku Montáž Vkladanie výmena batérií Na prevádzku meracieho prístroja sa odporúča používať alkalické mang...

Page 97: ...stupeň betón suchý tehla červená drsná pieskovec drsný mramor strešná lepenka štuková omietka drsná malta sadra parketa matná laminát PVC koberec tapeta vzorovaná obkladačky matné sklo hliník eloxovaný email drevo guma ľad Stredný emisný stupeň žula dlaždica drevovláknitá doska tapeta mierne vzorova ná lak tmavý kov matný keramika koža Nízky emisný stupeň porcelán biely lak svetlý korok bavlna Pre...

Page 98: ...lebo vnútorných priestorov chladničky Režim tepelných mostov pozri obrázok B V režime tepelných mostov sa meria a navzájom porovnáva povrchová teplota a teplota okolitého prostredia Pri väčších rozdieloch medzi obidvomi teplotami dostanete výstrahu pred tepelnými mostmi pozri Tepelný most Strán ka 99 Na prepnutie do režimu tepel ných mostov stlačte tlačidlo režimu tepelných mostov 10 Na displeji s...

Page 99: ...raného objektu v laserovom kruhu je príliš vysoká Hi alebo príliš nízka Lo Teplotu tohto objek tu nemožno merať Nasmerujte laserový kruh na iný objekt a spustite nové meranie Interná chyba Merací prístroj má internú chy bu a po 5 s sa vypne Ak chcete resetovať softvér vyberte z prí stroja batérie a niekoľko sekúnd počkajte a potom batérie vložte znova naspäť Ak porucha naďalej pretrváva merací prí...

Page 100: ...áciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Meracie prístroje a akumulátory batérie nevyha dzujte do domového odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa európskej smernice 2012 19 EÚ sa už nepoužiteľné elektrické meracie prístroje a podľa európskej smernice 2006 66 ES sa poškodené alebo vybité akumulátory baté rie musia zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súla de s ochranou životného prostredia...

Page 101: ...iségekben végzett mérésekre alkalmas Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a mérőmű szer ábrájának az ábrákat tartalmazó oldalon 1 Légnedvesség és hőmérséklet érzékelő 2 Infravörös sugárzás vevőlencse 3 Lézersugár kilépő nyílás 4 Mérés gomb 5 Elemfiókfedél 6 Az akkumulátorfiókfedél reteszelése 7 Lézer figyelmeztető tábla 8 Jelzőlámpa 9 Kijelző 10 Hőhíd üze...

Page 102: ... cserélni Mérésekre már nincs lehetőség Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki Csak egy azonos gyártó cég azonos kapacitású elemeit használja u Vegye ki az elemeket a mérőműszerből ha azt hosz szabb ideig nem használja Az elemek egy hosszabb tá rolás során korrodálhatnak és maguktól kimerülhetnek Üzemeltetés Üzembe helyezés u Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvet len napsugárzá...

Page 103: ...l A mérőműszer által létrehozott lézerkör azt a mérési felületet mutatja amelynek infravörös sugárzása az érintésmentes fe lület hőmérsékletmérés során meghatározásra kerül A középső lézerpont a mérési felület középpontját jelöli Egy optimális mérési eredményhez irányítsa úgy a mérőműszert hogy a lézersugár a mérési felületet ebben a pontban merőle gesen érje el u Ne irányítsa a fénysugarat személ...

Page 104: ...ó h felületi hőmérséklet szimbólum azt mutatja hogy a felületi hőmérséklet a mé rési felületen belül lényegesen eltér a környezeti hőmér séklettől A mérési területen fennáll egy hőhíd és ez rossz szigetelésre utal Ha a környezeti hőmérséklet az alacso nyabb akkor kiegészítőleg villog a e környezeti hőmér séklet szimbólum A helyiség túl hideg ha azt normáli san fűtik akkor az alacsony hőmérséklet a...

Page 105: ... értéke ennek megfelelően 0 és 1 között van Hőhíd Egy épület külső falában egy olyan hely ahol a konstrukció tulajdonságai miatt egy helyileg magasabb hőveszteség lép fel Hőhidak megnövelhetik a penészképződési veszélyt A levegő relatív nedvességtartalma A levegő relatív nedvességtartalma azt adja meg mennyire van telítve vízgőzzel a levegő A nedvességtartalom százalé kos értékként kerül megadásra...

Page 106: ...ásra leadni Ne dobja ki a mérőműszereket és akkumulátoro kat elemeket a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára A 2012 19 EU európai irányelvnek megfelelően a már nem használható mérőműszereket és a 2006 66 EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumuláto rokat elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvé delmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra ...

Page 107: ...ы с лазером не обеспечивают защиту от УФ излучения и мешают правильному цветовосприятию u Ремонт измерительного инструмента разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запча стей Этим обеспечивается безопасность измеритель ного инструмента u Не позволяйте детям пользоваться лазерным из мерительным инструментом без присмотра Дети могут по неостор...

Page 108: ... Индикатор режима измерения температуры по верхности l Значение измерения температуры поверхности m Индикатор HOLD n Единица измерения температуры o Предупреждение об ошибке p Предупреждение о разряженности батарей Технические данные Термодетектор PTD 1 Товарный номер 3 603 F83 000 Диапазон измерения Температура поверхности 20 200 C Температура окружающей среды 10 40 C Относительная влажность воз ...

Page 109: ... оставляйте его на длительное время в автомобиле При значительных колебаниях температуры перед началом использова ния дайте температуре измерительного инструмента стабилизироваться Экстремальные температуры и температурные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительного инструмента u Следите за должной акклиматизацией измеритель ного инструмента При сильных перепадах темпера туры вре...

Page 110: ...тактного измерения температуры поверхности Средней точкой лазера отмечается центр области изме рения Для получения оптимального результата измере ния выровняйте измерительный инструмент так чтобы лазерный луч падал на измерительную поверхность в этой точке перпендикулярно u Не направляйте лазерный луч на людей или живот ных и не смотрите сами в лазерный луч в том чис ле и с большого расстояния Раз...

Page 111: ...хности и окружающей сре ды При большой разнице этих двух значений темпера тур появляется предупреждение о наличии мостиков холода см Мостик холода Страница 112 Чтобы переключиться в ре жим поиска мостиков холо да нажмите кнопку режима поиска мостиков холода 10 На дисплее отобразится индикатор j для подтверждения Нажмите кнопку измерения 4 и направьте лазерный круг перпендикулярно центру объекта из...

Page 112: ...умент подвергался сильным колеба ниям температуры и не успе вал адаптироваться Через 5 с измерительный инструмент автоматически вы ключается Подождите примерно 10 30 минут пока из мерительный инструмент не адаптируется к текущей тем пературе Если регулярно перемещать измерительный инструмент по комнате акклиматизация произойдет бы стрее Температура окружающей среды находится вне диапазона допустим...

Page 113: ...ерительный инструмент хра нится в слишком влажных или слишком сухих условиях при вводе в эксплуатацию могут быть зафиксированы не корректные результаты измерения Храните и переносите измерительный инструмент только в прилагающемся защитном чехле На ремонт отправляйте измерительный инструмент в за щитном чехле Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопр...

Page 114: ...м фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним u Не дозволяйте дітям використовувати лазерний вимірювальний інструмент без нагляду Діти можуть ненавмисне засліпити себе чи інших людей u Не працюйте з вимірювальним інструментом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів ...

Page 115: ...ура поверхніA B 10 C 3 C 10 30 C 1 C 30 90 C 3 C 90 C 5 Термодетектор PTD 1 Температура навколишнього середовища типова 1 C Відносна вологість повітряB 20 3 20 60 2 60 90 3 Оптика співвідношення відстань вимірювання об єкт вимірювання C D 10 1 Робоча температура 10 C 40 C Температура зберігання 20 C 70 C Макс висота використання над реперною висотою 2000 м Відносна вологість повітря макс 90 Ступін...

Page 116: ...имкнення Для увімкнення вимірювального інструмента виконайте такі дії Увімкніть вимірювальний інструмент вимикачем 13 Після нетривалого запуску вимірювальний інструмент готовий до роботи з налаштуваннями збереженими при останньому вимкненні режим роботи коефіцієнт випромінювання Вимірювання ще не почалося лазер вимкнений Увімкніть вимірювальний інструмент натисканням кнопки вимірювання 4 Після нет...

Page 117: ... Дайте стрічці стабілізувати свою температуру на поверхні матеріалу Вимірювання через прозорі матеріали неможливо через певну конструкцію приладу Чим кращі та стабільніші умови вимірювання тим точніші та надійніші результати вимірювання Вплив на датчик вологості повітря і температури навколишнього середовища 1 хімічних забруднювачів таких як випари лаку може призвести до його пошкодження На вимірю...

Page 118: ...имає У приміщенні занадто холодно за нормального рівня обігріву низька температура свідчить про погану загальну ізоляцію За наявності теплових містків перевірте теплоізоляцію в цій зоні при необхідності за допомогою будівельних експертів Режим виявлення небезпеки утворення цвілі див мал C У режимі виявлення небезпеки утворення цвілі вимірюються температура навколишнього середовища і відносна волог...

Page 119: ...промінювачем чорний корпус коефіцієнт випромінювання ε 1 і відповідно визначає значення від 0 до 1 Тепловий місток Тепловий місток це ділянка на зовнішній стіні будівлі де внаслідок конструкційних особливостей локально формується зона підвищеної втрати тепла Наявність теплових містків може призвести до підвищеного ризику появи цвілі Відносна вологість повітря Відносна вологість повітря показує нас...

Page 120: ...стративному і кримінальному порядку Україна Бош Сервісний Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 490 2407 Факс 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Національному гарантійному талоні Адреси інших сервісних центрів наведено нижче www bosch pt com serviceaddresses Утил...

Page 121: ...ін қолданылады алайда лазер сәулесінен қорғамайды u Лазер көру көзілдірігін керек жарақ күннен қорғайтын көзілдірік ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі ультракүлгін сәулелерден толық қорғанысты қамтамасыз етпейді және түсті сезу қабілетін азайтады u Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз Сол арқылы өлшеу құрал қауіпсіздігін сақтайсыз...

Page 122: ...н орта температурасы әдеттегі 1 C Салыстырмалы ауа ылғалдылығыB Термодетектор PTD 1 20 3 20 60 2 60 90 3 Оптикалық өлшеу арақашықтығы өлшеу нүктесі арақатынасы C D 10 1 Жұмыс температурасы 10 C 40 C Сақтау температурасы 20 C 70 C Негізгі биіктіктің үстіндегі макс пайдалану биіктігі 2000 м Салыстырмалы ауа ылғалдылығы макс 90 Ластану дәрежесі IEC 61010 1 стандарты бойынша 2E Лазер класы 2 Лазер түр...

Page 123: ...ңыз немесе бітемеңіз Қосу өшіру Өлшеу құралын қосу үшін төмендегі мүмкіндіктеріңіз бар Өлшеу құралын қосу өшіру түймесі 13 арқылы қосыңыз Қысқа бастапқы реттіліктен кейін өлшеу құралы соңғы рет өшіру кезінде сақталған реттеулермен жұмыс режимі эмиссия дәрежесі жұмысқа дайын болады Әлі ешқандай өлшеу әрекеті орындалмайды лазер өшірулі Өлшеу құралын өлшеу түймесі 4 арқылы қосыңыз Қысқа бастапқы ретт...

Page 124: ...яулардың булануынан зақымдалуы мүмкін Инфрақызыл температураны өлшеу әрекетіне түтін бу немесе шаңды ауа әсер етеді Сондықтан өлшеуден бұрын әсіресе ауа лас немесе булы болғанда бөлмені желдетіңіз Мысалы душқа түскеннен кейін ванна бөлмесінде бірден өлшемеңіз Бөлмені желдеткеннен біраз уақыт температурасын әдеттегі температураға жеткенше қалпына келтіріңіз Қоршаған орта температурасы мен салыстырм...

Page 125: ...лшенеді Еру нүктесінің температурасы беткі температурамен салыстырылып нәтиже зең басу қаупіне қатысты түсіндіріледі Зең туралы ескерту режиміне ауысу үшін зең туралы ескерту режимі түймесін 12 басыңыз Дисплейде растау ретінде i индикаторы пайда болады Өлшеу түймесін 4 басып лазер шеңберін өлшеу нысанының ортасына тігінен бағыттаңыз Өлшеу әрекеті аяқталғаннан кейін өлшенген салыстырмалы ауа ылғалд...

Page 126: ... төмен ауа ылғалдылығы денсаулыққа жағымсыз әсер етуі мүмкін Еру нүктесінің температурасы Еру нүктесінің температурасы ауадағы су буының конденсациясы орын алатын температураны көрсетеді Еру нүктесінің температурасы салыстырмалы ауа ылғалдылығына және ауа температурасына байланысты болады Егер үстіңгі беттің температурасы еру нүктесінің температурасынан төмен болса осы үстіңгі беттегі судың конден...

Page 127: ...ă nu este folosit conform prezentelor instrucţiuni dispozitivele de protecţie integrate în acesta pot fi afectate Nu deterioraţi niciodată indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastră de măsură făcându le nelizibile PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII OPLTIME PREZENTELE INSTRUCŢIUNI ŞI TRANSMITEŢI LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APARATULUI DE MĂSURĂ u Atenţie dacă se folosesc ale echipamente de operare sa...

Page 128: ...niei laser 4 Tastă pentru măsurare 5 Capacul compartimentului pentru baterii 6 Dispozitiv de blocare a capacului compartimentului pentru baterii 7 Plăcuţă de avertizare laser 8 Lampă de semnalizare 9 Afişaj 10 Tastă modul Punţi termice 11 Tastă modul Temperatura suprafeţei 12 Tastă modul Avertizare de mucegai 13 Tastă de pornire oprire 14 Tastă pentru gradul de emisii 15 Ochelari pentru lasera 16 ...

Page 129: ...te bateriile în acelaşi timp Folosiţi numai baterii de aceeaşi marcă şi capacitate u Scoateţi bateriile din aparatul de măsură atunci când urmează să nu l folosiţi o perioadă mai lungă de timp În cazul depozitării mai îndelungate bateriile se pot coroda şi autodescărca Funcţionarea Punerea în funcţiune u Feriţi aparatul de măsură împotriva umezelii şi expunerii directe la radiaţiile solare u Nu ex...

Page 130: ...eraturii suprafeţei Cercul laser generat de aparatul de măsură indică suprafaţa de măsurare a cărei radiaţie infraroşie este determinată în timpul măsurării fără contact a temperaturilor suprafeţelor Punctul laser din mijloc marchează centrul suprafeţei de măsurare Pentru rezultate de măsurare optime orientează aparatul de măsură astfel încât fasciculul laser să intre perpendicular în contact cu s...

Page 131: ...tului de măsurat După finalizarea măsurării temperatura măsurată a suprafeţei este afişată pe rândul l iar temperatura ambiantă măsurată este afişată pe rândul a Aparatul de măsură compară automat valorile şi interpretează rezultatul după cum urmează lampă de semnalizare 8 verde diferenţă mică de temperatură nu există punţi termice lampă de semnalizare 8 galbenă diferenţa de temperatură se află în...

Page 132: ...eţei în afara domeniului de măsurare Temperatura suprafeţei obiectului de măsurat în cercul laser este prea ridicată Hi sau prea scăzută Lo Temperatura acestui obiect nu poate fi măsurată Îndreaptă cercul laser către un alt obiect şi porneşte o nouă măsurare Eroare internă Aparatul de măsură are o eroare internă şi se deconectează după 5 secunde Pentru resetarea software ului scoate bateriile aşte...

Page 133: ...îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului România Robert Bosch SRL PT MKV1 EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bu...

Page 134: ...ични мосто ве и опасност от образуване на плесен С измервателния уред не могат да бъдат регистрирани спори на плесени Не се допуска използването на измервателния уред за из мерването на температурата на хора или животни както и за каквито и да е други медицински цели Измервателният уред не е подходящ за измерване на по върхностната температура на газове или течности Измервателният уред не е предна...

Page 135: ...н ни резултатите от измерването могат да имат отклонение D Отнася се до измерване с инфра червени лъчи вижте гра фиката 1 7 cm 10 cm 0 17 m 1 m E Има само непроводимо замърсяване при което обаче е въз можно да се очаква временно причинена проводимост пора ди конденз F Широчината на лазерната линия зависи от грапавостта на по върхността и околните условия За еднозначно идентифициране на Вашия измер...

Page 136: ... на дисплея се усилва от ново За изключване на измервателния инструмент натиснете пусковия прекъсвач 13 Ако за прибл 4 минути не бъде натиснат бутон на измер вателния уред за предпазване на батериите измервател ният уред се изключва автоматично Подготовка на измерването Коефициент на излъчване за измервания на температурата на повърхността За определяне на повърхностната температура се измер ва бе...

Page 137: ...к ривайте сензора 1 Функции за измерване Еднократно измерване Чрез еднократно кратко натискане на бутона за измерване 4 включвате лазера и стартирате единично измерване в избрания режим Процедурата по измерва не може да трае 1 до 2 секунди и се показва от сегменти на дисплея в реда l След приключване на измерването лазерът се изключва автоматично На дисплея се показват последните резултати от изме...

Page 138: ...оматично стойностите и тълкува резултата както следва зелена сигнална лампа 8 При актуалните условия няма опасност от плесен жълта сигнална лампа 8 Стойностите са в гранична та област внимавайте за стайна температура топлин ни мостове и влажност на въздуха и повторете измер ването при нужда в по късен момент червена сигнална лампа 8 Има повишена опасност от образуване на плесен тъй като влажността...

Page 139: ...менти вътре в него използването му не е безопасно За да работите качествено и сигурно дръжте измервател ния уред винаги чист и сух Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности Избърсвайте замърсявания със суха мека кърпа Не из ползвайте почистващи препарати или разтворители При почистване в измервателния уред не трябва да попа да вода Почиствайте по специално сензора за влажност н...

Page 140: ...ете промени на ласерскиот уред u Не ги користете ласерските заштитни очила дополнителна опрема како заштитни очила Ласерските заштитни очила служат за подобро распознавање на ласерскиот зрак сепак тие не штитат од ласерското зрачење u Не ги користете ласерските заштитни очила дополнителна опрема како очила за сонце или пак во сообраќајот Ласерските очила не даваат целосна UV заштита и го намалуваа...

Page 141: ...ката на росење g Степен на емисија h Ознака на температура на површината i Приказ за режим на предупредување за мувла j Приказ за режим на топлински мостови k Приказ за режим на температура на површини l Мерна вредност на температура на површината m HOLD приказ n Мерна единица на мерење на температурата o Предупредување за грешка p Предупредување за батеријата Технички податоци Термодетектор PTD 1...

Page 142: ...ратури или температурни осцилации Напр не го оставајте долго време во автомобилот При големи температурни осцилации оставете го мерниот уред прво да се аклиматизира пред да го ставите во употреба При екстремни температури или температурни осцилации прецизноста на мерниот уред може да се наруши u Внимавајте на правилната аклиматизација на мерниот уред При големи температурни осцилации времето на ак...

Page 143: ...тикално во оваа точка u Не го насочувајте зракот светлина кон лица или животни и не погледнувајте директно во него дури ни од голема оддалеченост Големината на ласерскиот круг и со тоа големината на мерната површина се зголемуваат со растојанието помеѓу мерниот уред и мерниот објект Оптималното мерно растојание е 0 5 m до 1 m u Не го оставајте мерниот уред директно на жешки површини Топлината може...

Page 144: ...о толкува резултатот на следниов начин зелено сигнално светло 8 мала разлика во температурата нема топлински мостови жолто сигнално светло 8 температурна разлика во граничниот опсег може да има топлински мостови во мерното поле доколку е потребно повторете го мерењето подоцна црвено сигнално светло 8 ознака за режимот на температура на површината h што трепка означува дека температурата на површин...

Page 145: ...ка и се исклучува по 5 s За да го ресетирате софтверот извадете ги батериите почекајте неколку секунди и повторно ставете ги батериите Ако грешката продолжи да се појавува и после тоа мерниот уред треба да биде проверен од страна на сервисната служба на Bosch Објаснување на поимите Степен на емисија Степенот на емисија на еден објект зависи од материјалот и структурата на неговата површина Тој озн...

Page 146: ...Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Јани Лукровски бб Т Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е пошта servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 520 530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под www bosch pt com serviceaddresses Отстранување Мернит...

Page 147: ...ije adekvatan za merenje površinske temperature gasova ili tečnosti Merni alat nije predviđen za primenu u industriji Merni alat je predviđen za upotrebu u unutrašnjem prostoru Prikazane komponente Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na grafičkoj stranici 1 Senzor za vlažnost vazduha i senzor za temperaturu 2 Prijemno sočivo za infracrvene zrake 3 Izlazni otv...

Page 148: ... baterije uvek zamenite istovremeno Upotrebljavajte samo baterije nekog proizvođača i sa istim kapacitetom u Iz mernog alata izvadite baterije ako ga ne koristite duže vreme U slučaju dužeg skladištenja baterije bi mogle da korodiraju i da se isprazne same od sebe Rad Puštanje u rad u Zaštitite merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja u Merni alat nemojte da izlažete ekstremnim temperatur...

Page 149: ... usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne gledajte u laserski zrak čak ni sa daljeg odstojanja Povećava se veličina laserskog kruga a time i merne površine sa odstojanjem između mernog alata i mernog objekta Optimalno merno rastojanje iznosi 0 5 m do 1 m u Ne postavljajte merni alata direktno na vrele površine Merni alat može da se ošteti usled toplote Prikazani merni rezultat je sred...

Page 150: ...okruženja e Soba je previše hladna ako se normalno greje niska temperatura ukazuje na lošu izolaciju Proverite kod toplotnih mostova izolaciju u toj oblasti ako je potrebno uz pomoć građevinskog stručnjaka Režim upozorenja na buđ videti sliku C U režimu upozorenja na buđ se mere temperatura okruženja i relativna vlažnost vazduha videti Relativna vlažnost vazduha Strana 151 Iz te dve temperature se...

Page 151: ...duha previsoka raste opasnost od buđi Previše mala vlažnost vazduha može da dovede do zdravstvenih smetnji Temperatura tačke rošenja Temperatura tačke rošenja pokazuje na kojoj temperaturi vodena para u vazduhu počinje da se kondenzuje Temperatura tačke rošenja zavisi od relativne vlažnosti i temperature vazduha Ukoliko je temperatura površine manja od temperature tačke rošenja voda na površini po...

Page 152: ...e glejte neposredno v laserski žarek ali njegov odsev S tem lahko zaslepite ljudi in povzročite nesrečo ali poškodbe oči u Če laserski žarek usmerite v oči jih zaprite in glavo takoj obrnite stran od žarka u Ne spreminjajte laserske naprave u Očal za opazovanje laserskega žarka dodatna oprema ne uporabljajte kot zaščitna očala Očala za opazovanje laserskega žarka so namenjena boljšemu zaznavanju l...

Page 153: ...šča g Emisivnost h Simbol za površinsko temperaturo i Prikaz načina za opozarjanje na tveganje za nastanek plesni j Prikaz načina za toplotne mostove k Prikaz načina za površinsko temperaturo l Izmerjena vrednost površinske temperature m Prikaz HOLD n Merska enota za meritve temperature o Opozorilo o napaki p Opozorilo za baterijo Tehnični podatki Toplotni detektor PTD 1 Kataloška številka 3 603 F...

Page 154: ...tančnost delovanja merilne naprave u Bodite pozorni na pravilno aklimatizacijo merilne naprave Pri velikih temperaturnih nihanjih lahko aklimatizacija traja do 30 min Do tega lahko na primer pride ko merilno napravo shranite v hladnem avtu in nato izvedete meritev v topli zgradbi u Preprečite močne udarce ali padec merilne naprave Po izrazitih zunanjih vplivih ali če opazite težave v delovanju mer...

Page 155: ...atančnejši in zanesljivejši čim boljši in stabilnejši merilni pogoji bodo omogočeni Senzor vlage in temperature okolice 1 se lahko zaradi kemičnih škodljivih snovi npr izparevanja lakov ali barv poškoduje Dim para ali prašen zrak lahko vplivajo na infrardeče merjenje temperature Zaradi tega morate pred merjenjem prezračiti prostor še posebej če je zrak v prostoru onesnažen ali če se v njem nahaja ...

Page 156: ...eganje za nastavek plesni Za preklop v način za opozarjanje na tveganje za nastavek plesni pritisnite tipko za način za opozarjanje na tveganje za nastavek plesni 12 Na zaslonu se v potrditev pojavi prikaz i Pritisnite tipko za merjenje 4 in lasersko krožnico usmerite navpično v sredino predmeta merjenja Po zaključku meritve se v vrstici b prikaže izmerjena relativna zračna vlažnost v vrstici a iz...

Page 157: ...nje u Pred vsako uporabo preverite merilno napravo V primeru vidnih poškodb ali zrahljanih delov v notranjosti merilne naprave zanesljivo delovanje ni več zagotovljeno Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to da bo merilno orodje vselej čisto in suho Merilne naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine Umazanijo odstranite s suho mehko krpo Ne uporabljajte čistilnih sredstev...

Page 158: ...d UV zračenja i smanjuju raspoznavanje boja u Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima Time će se osigurati da ostane zadržana sigurnost mjernog alata u Ne dopustite djeci korištenje laserskog mjernog alata bez nadzora Mogla bi nehotično zaslijepiti druge osobe ili sebe same u Ne radite s mjernim alatom u okolini ugroženoj eks...

Page 159: ...sukladno normi IEC 61010 1 2E Klasa lasera 2 Tip lasera tipično 635 nm 1 mW Promjer laserske zrake na 25 C cca na udaljenosti 0 m 4 mmF na udaljenosti 10 m 10 mmF Baterije 2 1 5 V LR6 AA Vrijeme rada cca 9 h Težina prema EPTA Procedure 01 2014 0 28 kg Dimenzije duljina širina visina 124 53 180 mm A kod mjernog razmaka 0 75 1 25 m do površine B pri temperaturi okoline od 22 C C Podaci prema VDI VDE...

Page 160: ...a isključivanje mjernog alata pritisnite tipku za uključivanje isključivanje 13 Ako se cca 4 min na mjernom alatu ne bi pritisnula niti jedna tipka tada će se mjerni alat automatski isključiti radi čuvanja baterija Priprema za mjerenje Stupanj emisije za mjerenja površinske temperature Za određivanje površinske temperature beskontaktno se mjeri prirodno infracrveno zračenje koje emitira ciljani ob...

Page 161: ...alna lampica ostaje nepromijenjena kod posljednjeg prikaza Način rada s površinskom temperaturom vidjeti sliku A U načinu rada s površinskom temperaturom mjeri se površinska temperatura mjernog objekta Za prebacivanje u način rada s površinskom temperaturom pritisnite tipku za način rada s površinskom temperaturom 11 Na zaslonu se pojavljuje pokazivač k za potvrdu Pritisnite tipku za mjerenje 4 i ...

Page 162: ...eški na zaslonu popraćene su crvenom signalnom lampicom 8 Mjerni alat nije aklimatiziran Mjerni alat izložen je jakim oscilacijama temperature i nije imao dovoljno vremena za prilagodbu Mjerni alat isključuje se automatski nakon 5 s Pričekajte oko 10 do 30 min da se mjerni alat prilagodi trenutnim temperaturama Ako redovito pomičete mjerni alat u prostoriji brže će se aklimatizirati Temperatura ok...

Page 163: ... i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas obavezno navedite 10 znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda Hrvatski Robert Bosch d o o PT SHR BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 12 958 051 Fax 385 12 958 050 E Mail RBKN b...

Page 164: ...hatemperatuuri mõõtmiseks ega muudeks meditsiinilisteks otstarveteks Mõõteriist ei sobi gaaside ega vedelike pinnatemperatuuri mõõtmiseks Mõõteseade ei ole ette nähtud töönduslikuks kasutamiseks Mõõteseade sobib kasutamiseks sisetingimustes Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniseleheküljel toodud numbrid 1 Õhuniiskuse ja temperatuuriandur 2 Infrapunakiirguse v...

Page 165: ...e ainult ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid u Kui te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta võtke akud välja Akud võivad pikemal hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult tühjeneda Kasutamine Kasutuselevõtt u Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest u Ärge jätke mõõteseadet äärmuslike temperatuuride ja temperatuurikõikumiste kätte Ärge jätke seda nt pikemaks ajaks autosse ...

Page 166: ...se laserkiirt ka suure vahemaa tagant Laserringi suurus ja seega mõõtepind suureneb koos mõõteriista ja mõõdetava objekti vahelise kaugusega Opotimaalne mõõtekaugus on vahemikus 0 5 m kuni 1 m u Ärge hoidke mõõteseadet kuuma pinna vahetus läheduses Kuumus võib mõõteseadet kahjustada Kuvatud mõõtetulemus on mõõdetud temperatuuri keskmine väärtus mõõtepinnal Märkused mõõtetingimuste kohta Tugevalt p...

Page 167: ...allitushoiatusrežiimis mõõdetakse keskkonnatemperatuuri ja suhtelist õhuniiskust vaadake Suhteline õhuniiskus Lehekülg 168 Mõlema väärtuse põhjal arvutatakse kastepunkti temperatuur vaadake Kastepunkti temperatuur Lehekülg 168 Lisaks mõõdetakse pinnatemperatuuri Kastepunkti temperatuuri võrreldakse pinnatemperatuuriga ja tulemust tõlgendatakse hallitusohtu silmas pidades Hallitushoiatusrežiimis va...

Page 168: ...atuurist madalam hakkab vesi sellel pinnal kondenseeruma Kondensatsioonivesi pindadel on üks hallituse tekke peamisi põhjusi Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastamine u Kontrollige mõõteseadet iga kasutamise eel Nähtavate vigastuste või mõõteseadme sisemuses olevate lahtiste detailide korral ei ole turvaline talitlus enam tagatud Hea ja ohutu töö tagamiseks hoidke mõõteseade alati puhas ja kuiv...

Page 169: ...starojuma u Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saules brilles vai kā brilles vadot satiksmes līdzekli Lāzera skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu aizsardzību no ultravioletā starojuma un pasliktina krāsu izšķiršanas spēju u Nodrošiniet lai mērinstrumentu remontētu vienīgi kvalificēti remonta speciālisti nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni s...

Page 170: ... vērtība 1 C Relatīvais gaisa mitrumsB 20 3 Termodetektors PTD 1 20 60 2 60 90 3 Optika mērīšanas attāluma attiecība mērīšanas vieta C D 10 1 Darba temperatūra 10 C 40 C Glabāšanas temperatūra 20 C 70 C Maks darba augstums virs jūras līmeņa 2000 m Maks relatīvais gaisa mitrums 90 Piesārņojuma pakāpe atbilstīgi IEC 61010 1 2E Lāzera klase 2 Lāzera tips standarta 635 nm 1 mW Lāzera stara diametrs pi...

Page 171: ...a režīms izstarošanas koeficients Netiek sākta neviena mērījuma veikšana lāzers ir izslēgts Ieslēdziet mērinstrumentu ar mērīšanas taustiņu 4 Pēc īsas palaides darbību virknes mērinstruments uzreiz sāk veikt mērījumu ar pēdējiem pirms izslēgšanas saglabātajiem iestatījumiem darba režīms izstarošanas koeficients u Neatstājiet ieslēgtu mērinstrumentu bez uzraudzības un pēc lietošanas to izslēdziet L...

Page 172: ...n apkārtējās vides temperatūras sensoru 1 Lai iegūtu nozīmīgus rezultātus neturiet mērinstrumentu tieši virs vai blakus traucējumu avotiem piemēram apsildes ierīcēm vai atvērtiem šķidrumiem Nekādā gadījumā nenosedziet sensoru 1 Mērīšanas funkcijas Atsevišķs mērījums Vienreiz īsi nospiežot mērīšanas taustiņu 4 ieslēdzas lāzers un izvēlētajā režīmā tiek veikts atsevišķs mērījums Mērīšana var ilgt no...

Page 173: ...arādīta rindā l Mērinstruments automātiski salīdzina vērtības un interpretē rezultātus atbilstoši tālāk norādītajam Zaļā signāllampiņa 8 pašreizējos apstākļos nepastāv pelējuma veidošanās risks Dzeltenā signāllampiņa 8 vērtības atrodas pieļaujamajā diapazonā sekojiet līdzi telpas temperatūrai termiskajiem tiltiem un gaisa mitrumam nepieciešamības gadījumā atkārtoti veiciet mērījumu regulāros inter...

Page 174: ...tos šķidrumos Apslaukiet netīrumus ar sausu mīkstu auduma gabaliņu Nelietojiet mērinstrumenta apkopei tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus Tīrīšanas laikā nepieļaujiet šķidruma iekļūšanu mērinstrumentā Ļoti rūpīgi notīriet gaisa mitruma un temperatūras sensoru 1 stara uztvērēja lēcu 2 un lāzera izvadlūku 3 raugiet lai uz stara uztvērēja lēcas vai lāzera izvadlūkas nebūtu plūksnu Nekādā gadījumā ne...

Page 175: ...azeriui matyti neužtikrina visiškos UV ap saugos ir sumažina spalvų atpažinimą u Matavimo prietaisą turi taisyti tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip bus ga rantuota kad matavimo prietaisas išliks saugus naudoti u Saugokite kad vaikai be suaugusiųjų priežiūros ne naudotų lazerinio matavimo prietaiso Jie netikėtai gali apakinti kitus asmenis arba patys save u N...

Page 176: ...nis 90 Užterštumo laipsnis pagal IEC 61010 1 2E Lazerio klasė 2 Lazerio tipas tipinis 635 nm 1 mW Lazerio spindulio skersmuo esant 25 C apie 0 m atstumu 4 mmF 10 m atstumu 10 mmF Baterijos 2 1 5 V LR6 AA Veikimo laikas apie 9 h Svoris pagal EPTA Proce dure 01 2014 0 28 kg Matmenys ilgis plotis aukštis 124 53 180 mm A esant 0 75 1 25 m matavimo atstumui iki paviršiaus B esant aplinkos temperatūrai ...

Page 177: ...okiau nuo prietaiso Kad būtų tausojama energija ekrano apšvietimo stiprumas praėjus 30 s po bet kurio mygtuko paspaudimo sumažina mas Paspaudus bet kurį mygtuką ekrano apšvietimas vėl įjungiamas visu intensyvumu Norėdami matavimo prietaisą išjungti paspauskite įjungi mo išjungimo mygtuką 13 Jei apytikriai per 4 min nepaspaudžiamas joks mygtukas kad būtų taupomos baterijos matavimo prietaisas autom...

Page 178: ...s Norėdami pasirinktu režimu atlikti nuolatinius matavimus paspauskite matavimo mygtuką 4 ir laikykite jį paspaustą Lazeris lieka įjungtas Lazerio apskritimą lėtai iš eilės nu kreipkite į visus paviršius kurių temperatūrą norite išmatuo ti Norėdami išmatuoti drėgnį ir aplinkos temperatūrą mata vimo prietaisą lėtai veskite patalpoje Rodmenys ekrane bei signalinės lemputės 8 parodymai nuolat atnauji...

Page 179: ...iau vėdindami turėtumėte sumažinti oro drėgnumą padidinti patalpos temperatūrą arba pašalinti ši lumos tiltą Jei reikia kreipkitės į statybų specialistą Nuoroda matavimo prietaisas pelėsių sporų neaptinka Jis tik parodo kad esant tokioms sąlygoms gali susidaryti pe lėsių Gedimas Priežastis ir pašalinimas Ekrane atsiradus visiems žemiau pateiktiems pranešimams apie klaidas taip pat šviečia ir raudo...

Page 180: ...sargiai galite išpūsti suslėgtu oru kuriame nėra alyvos Nelaikykite matavimo prietaiso plastikiniame maišelyje nes jame susidarę garai gali pažeisti oro drėgnio ir temperatūros jutiklį 1 Ant matavimo prietaiso netoli jutiklio neklijuokite jokių lipdukų Matavimo prietaiso nelaikykite ilgai tokioje vietoje kurioje santykinis oro drėgnis už 30 50 diapazono ribų Jei mata vimo prietaisas laikomas per d...

Page 181: ... قد قصد دون آخرين ألشخاص t لخطر معرض نطاق في القياس بعدة تعمل ال أو الغازات أو السوائل به تتوفر الذي االنفجار لالحتراق القابلة األغبرة عدة في الشرر ُنتج ي قد األبخرة أو األغبرة هذه فيشعل القياس t ألسباب كامال أمانا القياس عدة تضمن ال تقنية سبيل على البيئية التأثيرات تتسبب قد القياس نطاق في البخار أو الغبار المثال المثال سبيل على الحرارة درجات في والتقلبات نوعية وأيضا الكهربائية التدفئة أجهزة خالل ...

Page 182: ...4 0 28 كجم األبعاد االرتفاع العرض الطول 124 53 180 مم A تبلغ السطح حتى قياس مسافة مع 0 75 1 25 متر B تبلغ خارجية حرارة درجة عند 22 م C لنشرة وفقا المعلومات VDI VDE 3511 4 3 تاريخ يوليو اإلصدار 2005 القياس إلشارة يسري 90 نطاقات أي في القياس نتائج في اختالفات تحدث قد الفنية البيانات في الموضحة المقاسات خارج D الرسم راجع الحمراء تحت األشعة قياس إلی استنادا التخطيطي 1 7 cm 10 cm 0 17 m 1 m E األحيان ب...

Page 183: ...اء التشغيل زر على اضغط القياس عدة واإلطفاء 13 لمدة القياس عدة على الضغط عدم حالة في 4 بشكل القياس عدة تنطفئ تقريبا دقيقة البطاريات على للحفاظ أوتوماتيكي للقياس التحضير السطح حرارة درجة لقياسات االنبعاثات درجة الحرارية األشعة قياس يتم السطح حرارة درجة لتحديد المستهدف الجسم يرسلها التي الحمراء تحت الطبيعية صحيحة قياسات على وللحصول مالمسة أي بدون القياس بعدة المضبوطة االبتعاث درجة مراجعة يجب قياس عمل...

Page 184: ...لمستمر القياس في استمر المختار الوضع في المستمرة للقياسات القياس زر على الضغط 4 التشغيل قيد الليزر يبقی جميع إلى متعاقبة بطيئة حركة في الليزر دائرة وجه لقياس حرارتها درجة قياس في ترغب التي األسطح بتحريك قم المحيطة الحرارة ودرجة الرطوبة درجة الغرفة في ببطء القياس عدة ومصباح العرض وحدة في البيان تحديث يتم اإلشارة 8 القياس لزر تركك بمجرد باستمرار 4 يتم الليزر وإطفاء القياس عملية قطع يضي كما العرض وحد...

Page 185: ...ون خطر وجود حالة في والمتكررة الجيدة التهوية خالل من الهواء رطوبة إذا الحرارية الجسور وتجنب الغرفة حرارة درجة ورفع بناء خبير إلى توجه األمر لزم ملحوظة عدة بواسطة العفن بذور اكتشاف يمكن ال يمكن العفن تكون أن إلى فقط تشير وهي القياس هي كما الظروف ظلت إذا يحدث أن والعالج األسباب األخطاء تكون العرض وحدة في اآلتية األخطاء بالغات كافة أحمر إشارة بمصباح مصحوبة 8 األجواء مع تتأقلم لم القياس عدة معرضة القي...

Page 186: ...لتساخات نفخ يمكنك اللزوم عند الزيت من خال مضغوط هواء إن حيث بالستيكي كيس في القياس جهاز تحفظ ال رطوبة بمستشعر الضرر تلحق قد منه المنبعثة األبخرة الحرارة ودرجة الهواء 1 على ملصقات أية تضع ال المستشعر من بالقرب القياس عدة نسبيا طويلة زمنية لفترات القياس عدة بتخزين تقم ال من الهواء رطوبة نطاق خارج 30 إلى 50 تم إذا جاف أو للغاية رطب مكان في القياس عدة تخزين التشغيل عند خاطئة قياسات على تحصل فقد للغاية...

Reviews: