1 689 989 245
2015-04-28
|
Robert Bosch GmbH
26 | 0 986 610 825 | Description du produit
fr
!
Enduire légèrement la surface de mesure du support
de mesure après chaque utilisation avec de l'huile de
contrôle propre afin d'éviter la corrosion (voir égale-
ment le chap. 6.2 "Nettoyage des outils").
i
Les informations détaillées sur l'utilisation et la ma-
nipulation sont disponibles dans la notice de répara-
tion ESI[tronic] UI-P fournie séparément.
3.12 Kit de pièces 0 986 613 392
Le kit de pièces est utilisé en relation avec le dispositif
de montage 0 986 613 400 pour le montage de nou-
velles capsules de ressort sur les injecteurs Unit.
Le kit de pièces est composé des éléments :
R
Réception
R
Pièce de pression (montage à ressort UI-P 1.x)
R
Pièce de pression (montage à ressort UI-P 2)
R
Pièce d'écartement
i
Les informations détaillées sur l'utilisation et la ma-
nipulation sont disponibles dans la notice de répara-
tion ESI[tronic] UI-P fournie séparément.
i
En cas de détérioration ou de perte d'une des pièces,
le kit de pièces doit être intégralement remplacé.
3.13 Adaptateur raccord de sous-pression
Les adaptateurs établissent le raccord de sous-pression
de l'unité de montage 0 986 610 897 vers l'UI-P :
R
Adaptateur 1 687 023 753 pour raccordement sur
UI-P 1.x
R
Adaptateur 1 687 023 754 pour raccordement sur
UI-P 2
i
Les informations détaillées sur l'utilisation et la ma-
nipulation sont disponibles dans la notice de répara-
tion ESI[tronic] UI-P fournie séparément.
!
Erreur de montage de l'aiguille de valve dans le
groupe d'électrovannes en raison d'un joint d'étan-
chéité usé ou détérioré.
Contrôler l'état d'usure ou de détérioration du
joint d'étanchéité au niveau de l'alimentation de
sous-pression de l'adaptateur respectif avant chaque
utilisation. En cas d'usure ou de détérioration,
l'établissement d'une sous-pression suffisante pour
le montage de l'aiguille de valve n'est pas possible.
Dans ce cas, remplacer le joint d'étanchéité.
3.14 Contrôleur d'étanchéité
Après la réparation de l'UI-P, les contrôleurs d'étan-
chéité permettent de contrôler d'éventuelles fuites au
niveau de l'électrovanne ou du joint d'étanchéité de
l'aiguille de valve (couvercle de fermeture ou vis de fer-
meture) :
R
Contrôleur d'étanchéité 0 986 610 829 pour raccor-
dement sur UI-P 1.x
R
Contrôleur d'étanchéité 0 986 613 391 pour raccor-
dement sur UI-P 2
La connexion au réseau d'air comprimé d'atelier est
établie via le tuyau flexible 0 986 610 795.
Le contrôle d'étanchéité se déroule dans un bain d'huile
avec huile de contrôle propre avec une pression de
contrôle de 800 KPa (8 bars).
i
Les informations détaillées sur l'utilisation et la ma-
nipulation sont disponibles dans la notice de répara-
tion ESI[tronic] UI-P fournie séparément.
!
En cas de détérioration, le contrôleur d'étanchéité
respectif ou le tuyau flexible doit être intégralement
remplacé.
3.15 Valise d'outils 0 986 613 930
La valise est utilisée pour le stockage des dispositifs de
mesure et des outils spéciaux essentiels destinés à la
réparation des UI-P (voir également le chapitre 4 "Pre-
mière mise en service").
La valise est fournie avec les éléments suivants :
R
Inserts en mousse
R
Nomenclature des outils
!
Après utilisation, veiller à ce que tous les outils
soient rangés dans la valise dans un parfait état de
propreté (voir également le chapitre 6.2 "Nettoyage
des outils").
3.16 Valise de disques de réglage
0 986 613 940
La valise est utilisée pour le stockage de tous les
disques de réglages destinés à la réparation de toutes
les variantes UI-P (voir également le chapitre 4 "Pre-
mière mise en service").
La valise est fournie avec les éléments suivants :
R
Inserts en mousse
R
Boîtes de conservation
R
Étiquettes pour les boîtes de conservation
R
Nomenclature pour les boîtes de conservation
i
Les disques de réglage sont des pièces de rechange
et non compris dans la fourniture du kit d'outils.