background image

8

FR

Perceuse/visseuse sans 

fi

 l

INTRODUCTION

Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, la 
céramique et les matières plastiques; les outils avec réglage 
électronique de la vitesse et rotation à droite/à gauche sont éga-
lement appropiés pour le vissage et le 

fi

 letage

SPECIFICATIONS TECHNIQUES  

 1 

ELEMENTS DE L’OUTIL  

 2 

 
1  Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de la vi-

tesse

2  Commutateur pour inverser le sens de rotation 
3 Mandrin 

auto-serrant 

4  Anneau pour réglage du couple 

SECURITE

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect des 
instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électri-
que, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

• Véri

fi

 ez que l’appareil est effectivement en position d’arrêt 

avant de monter l’accumulateur. Le fait de monter un accu-
mulateur dans un outil électroportatif en position de fonction-
nement peut causer des accidents.

•  Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs re-

commandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un 
type spéci

fi

 que d’accumulateur peut engendrer un risque 

d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs.

•  Dans les outils électroportatifs, n’utilisez que les accumula-

teurs spécialement prévus pour celui-ci. L’utilisation de tout 
autre accumulateur peut entraîner des blessures et des ris-
ques d’incendie.

•  Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pour-

raient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient 
d’endommager très fortement votre outil; d’abord les enlevez 
puis travaillez

•  Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la ten-

sion indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur (les 
chargeurs conçus pour une tension de 230V ou 240V peu-
vent également être branchés sur 220V)

•  En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez immé-

diatement l’outil ou débranchez le chargeur du secteur

•  SBM Group ne peut se porter garant du bon fonctionnement 

de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’ori-
gine

•  La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au 

moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l’outil

•  Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en des-

sous de 16 ans

•  Veillez à ne pas percer ni visser dans des endroits où vous 

risqueriez de toucher des 

fi

 ls électriques

• Véri

fi

 ez que l’interrupteur (2) est en position moyen (de blo-

cage) avant d’effectuer des réglages sur l’outil ou de changer 
des accessoires, ainsi qu’en transportant ou rangant l’outil

•  Ne touchez pas les contacts du chargeur
•  Ne jamais exposez l’outil/le chargeur/la batterie à la pluie
•  Rechargez la batterie uniquement dans la maison

•  Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits où 

la température n’excède pas 40° C et ne descende pas au 
dessous de 0° C

•  Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne pas faites 

brûler votre batterie sous aucune raison

•  Par suite de dommages, ou de conditions d’utilisation ou de 

température extrêmes, les batteries peuvent commencer à 
fuir

-  si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-vous im-

médiatement avec de l’eau et du savon, puis avec du jus de 
citron ou du vinaigre

-  si le liquide gicle dans vos yeux, aspergez-vous les avec de 

l’eau pendant 10 minutes environ et allez consulter un méde-
cin

•  Quand la batterie n’est pas dans l’outil ni dans le chargeur, 

elle doit être placée à l’écart de tous objets métalliques tels 
que clous, vis, clés etc. a

fi

 n d’éviter un court circuit

•  N’utilisez jamais un chargeur endommagé; con

fi

 ez-le à une 

des stations-service agréées SBM Group que effectuera un 
contrôle de sécurité

•  Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est endommagée; 

remplacez-la au plus vite

•  Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
•  Ne tentez pas de recharger des batteries non-rechargeables 

avec le chargeur

Pour mettre en service l’accumulateur neuf, il est né-
cessaire de:

1) décharger complètement l’accumulateur lors de la marche 
2) charger l’accumulateur en utilisant le chargeur fourni durant 
3 ou 5 heures 
3) répéter les actions (1 et 2) évoquées ci-dessus 3 ou 5 fois 
pour atteindre la capacité d’accumulateur calculée

ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension 

si vous allez procéder à des travaux d’entretien dans 
son système mécanique.

Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon doux, de 
préférence a Tissue de chaque utilisation. Veillez à ce que les 
fentes d’aération soient indemnes de poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux hu-
mecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi de solvants com-
me l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc. car ces substances 
attaquent les pièces en plastique. Cette machine ne nécessite 
pas de graissage supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure 
d’une pièce, contactez votre distributeur SBM Group local.

ENVIRONNEMENT

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré 
dans un emballage robuste. L’emballage est autant que possible 
constitué de matériau recyclable. Veuillez par conséquent desti-
ner cet emballage au recyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machines usa-
gées à votre distributeur SBM Group local qui se chargera de les 
traiter de la manière la plus écologique possible.
Les batteries Ni-Cd sont également recyclables. Remettez-les 
au service de collecte des déchets chimiques qui se chargera de 
les faire recycler ou de les détruire de façon telle à éviter toute 
pollution de l’environnement.

Summary of Contents for 98299458

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uput...

Page 2: ......

Page 3: ...14 4 V 1 2 Ah 0 550 min 1 9 N m 10 mm 16 mm 8 mm 3 5 h 2 2 kg 24...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...keinesfalls erhitzt werden Bei Besch digung extremer Belastung oder extremer Tem peratur k nnten die Batterien auslaufen hat eine Ber hrung mit der Batteriefl ssigkeit stattgefunden sofort mit Wasser...

Page 7: ...hen damaged and under extreme usage and temperature conditions batteries may start to leak if liquid comes into contact with the skin wash quickly with soap and water then with lemon juice or vinegar...

Page 8: ...s la maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la temp rature n exc de pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites b...

Page 9: ...cargador bater a en un lugar don de la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0 C Las bater as se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la bater a Las bater as si es...

Page 10: ...as podem explodir com o fogo portanto n o expo nha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito uso ou sujeitas a temperatu ras extremas as baterias poder o come ar a verter se ess...

Page 11: ...re batteria alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si su perino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Q...

Page 12: ...an zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperaturen kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof o...

Page 13: ...t i et lokale hvor tempe raturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme temperatur forhold af batte...

Page 14: ...r 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett batteriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan de b rja l cka om du f r batterisyra p huden tv t...

Page 15: ...l eksplodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne lekke dersom v ske kommer i kontakt med hud vask hurtig med s pevann etterp...

Page 16: ...ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l m p tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akkujen paristot r j ht v t tulessa joten l milloinkaan pol ta akkua Jos akku rikkoutuu e...

Page 17: ...vahemikus 0 kuni 40 C Plahvatusohu t ttu ei tohi akut kuumutada Kahjustuse ekstreemse koormuse v i rmusliku tempera tuuri korral v ib akuvedelik v lja voolata kui on toimunud kokkupuude akuvedelikuga...

Page 18: ...zglab jiet instrumentu p rliecinieties ka sl dzis 2 ir iesl gts vidus st vokl Nepieskarieties uzl des ier ces kontaktspail m Neatst jiet instrumentu uzl des ier ci vai akumulatoru liet Neuzl d jiet ak...

Page 19: ...ikomas prietaisas akumuliatori kroviklis ar akumuliatori baterija temperat ra neturi vir yti 40 C ir neturi b ti emesn nei 0 C Nekaitinkite baterijos ned kite jos ugn ji gali sprogti Pa eidus baterij...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group KZ...

Page 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 23: ...trz pomieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by zawsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poni ej 40 C oraz powy ej 0 C Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji akumulator w...

Page 24: ...C a maxi m ln 40 C Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto ne sm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektrolytu z akumul toru a n sl pot sn n v to...

Page 25: ...apolju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju nemojte izlagati vatri Pri o te enju i k...

Page 26: ...ze A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 C feletti s 0 C alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z nak s r l se ese...

Page 27: ...strumentul nc rc torul bateria la temperaturi cu prinse ntre 40 C i 0 C Bateriile explodeaz la foc deaceea nu expune i bateria la foc La deteriorare n cazuri de exploatare extrem precum i n condi iile...

Page 28: ...a ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb ekstremne uporabe ali temperaturnega stanja lahko akum...

Page 29: ...pasnosti od eksplozije baterija se ni u kojem slu aju ne smije zagrijati U slu aju o te enja vanjskog optere enja ili ekstremnih tem peratura baterija bi mogla iscuriti ako bi va a ko a do la u dodir...

Page 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 2 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group iCd SBM Group...

Page 31: ...zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 40 aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hi bir zaman k zd r lma mal d r Hasar meydana geldi i a r z...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view BAB 14 DZK...

Page 35: ...35 Spare parts list BAB 14 DZK No Part Name 25 Motor gear 28 Motor 53 Charge stand 54 Adapter 55 Gear box assy 3 24 53 Switch assy 32 33...

Page 36: ...2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regu laciones 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramie...

Page 37: ...2006 95 E F 2004 108 E F ST J VIBRATION M les efter EN 60 745 er lydtry kniveau af dette v rkt j 68 0 dB A og lydeffekt niveau 68 0 dB A standard deviation 3 dB og vi brationsniveauet 1 4 m s2 h nd ar...

Page 38: ...2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu ma...

Page 39: ...tinio galingumo lygis 68 0 dB A standartinis nuo krypis 3 dB ir vibracijos pagreitis rankos pla takos srityje tipiniu atveju yra ma esnis kaip 1 4 m s2 LV DEKLAR CIJA PAR ATBILST BU STANDARTIEM M s ar...

Page 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: