background image

7

GB

Cordless drill/driver

INTENDED USE

This tool is intended for drilling in wood, metal, ceramic and 
plastic; tools with electronic speed control and left/right rotation 
are also suitable for screwdriving and thread cutting

TECHNICAL SPECIFICATIONS  

 1 

PRODUCT ELEMENTS  

 2 

1 Switch for on/off and speed control
2 Switch for changing direction of rotation
3 Keyless chuck
4 Ring for torque control

SAFETY

WARNING!  Read all instructions. Failure to follow all instructions 
listed below may result in electric shock, 

fi

 re and/or serious 

injury. 

•  Ensure the switch is in the off position before inserting battery 

pack. Inserting the battery pack into power tools that have the 
switch on invites accidents.

•  Recharge only with the charger speci

fi

 ed by the manufacturer. 

A charger that is suitable for one type of battery pack may 
create a risk of 

fi

 re when used with another battery pack.

•  Use power tools only with speci

fi

 cally designated battery 

packs. Use of any other battery packs may create a risk of 
injury and 

fi

 re.

•  Avoid damage that can be caused by screws, nails and other 

elements in your workpiece; remove them before you start 
working

•  Always check that the supply voltage is the same as the 

voltage indicated on the nameplate of the charger (chargers 
with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 
220V supply)

•  In case of electrical or mechanical malfunction, immediately 

switch off the tool or unplug charger from power source

•  SBM Group can assure 

fl

 awless functioning of the tool only 

when original accessories are used

•  Use only accessories with an allowable speed matching at 

least the highest no-load speed of the tool

•  This tool should not be used by people under the age of 16 

years

•  Be careful not to drill or drive into areas where electrical wires 

may be contacted

•  Ensure that switch (2) is in the middle (locking) position 

before making any adjustments or changing accessories as 
well as when carrying or storing the tool

•  Do not touch the contacts in the charger
•  Do not expose tool/charger/battery to rain
•  Never charge battery outdoors
•  Store tool/charger/battery in locations where temperature will 

not exceed 40° C or drop below 0° C

•  Batteries will explode in 

fi

 re, so do not burn battery for any 

reason

•  When damaged, and under extreme usage and temperature 

conditions, batteries may start to leak

-  if liquid comes into contact with the skin, wash quickly with 

soap and water, then with lemon juice or vinegar

-  if liquid gets into the eyes, 

fl

 ush eyes with clean water for 

a minimum of 10 minutes and seek immediately medical 
attention

•  When battery is not in tool or charger, it should be kept away 

from metal objects such as nails, screws, keys etc. to prevent 
short-circuit

•  Do not use charger when damaged; take it to one of the 

of

fi

 cially registered SBM Group Service Stations for a safety 

check

•  Do not use battery when damaged; it should be replaced 

immediately

•  Do not disassemble charger or battery
•  Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries with 

the charger

WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):
•  Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in 

the cord of the charger to the earth terminal of the plug

•  If for any reason the old plug is cut off the cord of the charger, 

it must be disposed of safely and not left unattended

To ensure longer service life and proper performance 
of the battery, take the following actions when you 
start using new battery: 

1. Use the new battery, without recharging it, till its complete 
discharge. 
2. Then charge the battery for 3-5 hours.
3. Repeat abovementioned actions (1 and 2) 3-5 times to reach 
the nominal battery capacity.

MAINTENANCE

Make sure that the machine is not live when carrying 
out maintenance work on the motor. 

Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably 
after each use. Keep the ventilation slots free from dust and dirt.
If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy 
water. Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia 
water, etc. These solvents may damage the plastic parts.
The machine requires no additional lubrication.
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact 
your local SBM Group dealer.

ENVIRONMENT

In order to prevent the machine from damage during transport, 
it is delivered in a sturdy packaging. Most of the packaging 
materials can be recycled. Take these materials to the 
appropriate recycling locations. Take your unwanted machines 
to your local SBM Group dealer. Here they will be disposed of in 
an environmentally safe way.
NiCd batteries can be recycled. Deliver them to a disposal site 
for chemical waste so that they can be recycled or disposed of 
in an environmentally friendly manner.

Summary of Contents for 98299458

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uput...

Page 2: ......

Page 3: ...14 4 V 1 2 Ah 0 550 min 1 9 N m 10 mm 16 mm 8 mm 3 5 h 2 2 kg 24...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...keinesfalls erhitzt werden Bei Besch digung extremer Belastung oder extremer Tem peratur k nnten die Batterien auslaufen hat eine Ber hrung mit der Batteriefl ssigkeit stattgefunden sofort mit Wasser...

Page 7: ...hen damaged and under extreme usage and temperature conditions batteries may start to leak if liquid comes into contact with the skin wash quickly with soap and water then with lemon juice or vinegar...

Page 8: ...s la maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la temp rature n exc de pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites b...

Page 9: ...cargador bater a en un lugar don de la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0 C Las bater as se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la bater a Las bater as si es...

Page 10: ...as podem explodir com o fogo portanto n o expo nha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito uso ou sujeitas a temperatu ras extremas as baterias poder o come ar a verter se ess...

Page 11: ...re batteria alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si su perino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Q...

Page 12: ...an zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperaturen kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof o...

Page 13: ...t i et lokale hvor tempe raturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme temperatur forhold af batte...

Page 14: ...r 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett batteriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan de b rja l cka om du f r batterisyra p huden tv t...

Page 15: ...l eksplodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne lekke dersom v ske kommer i kontakt med hud vask hurtig med s pevann etterp...

Page 16: ...ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l m p tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akkujen paristot r j ht v t tulessa joten l milloinkaan pol ta akkua Jos akku rikkoutuu e...

Page 17: ...vahemikus 0 kuni 40 C Plahvatusohu t ttu ei tohi akut kuumutada Kahjustuse ekstreemse koormuse v i rmusliku tempera tuuri korral v ib akuvedelik v lja voolata kui on toimunud kokkupuude akuvedelikuga...

Page 18: ...zglab jiet instrumentu p rliecinieties ka sl dzis 2 ir iesl gts vidus st vokl Nepieskarieties uzl des ier ces kontaktspail m Neatst jiet instrumentu uzl des ier ci vai akumulatoru liet Neuzl d jiet ak...

Page 19: ...ikomas prietaisas akumuliatori kroviklis ar akumuliatori baterija temperat ra neturi vir yti 40 C ir neturi b ti emesn nei 0 C Nekaitinkite baterijos ned kite jos ugn ji gali sprogti Pa eidus baterij...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group KZ...

Page 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 23: ...trz pomieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by zawsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poni ej 40 C oraz powy ej 0 C Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji akumulator w...

Page 24: ...C a maxi m ln 40 C Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto ne sm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektrolytu z akumul toru a n sl pot sn n v to...

Page 25: ...apolju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju nemojte izlagati vatri Pri o te enju i k...

Page 26: ...ze A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 C feletti s 0 C alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z nak s r l se ese...

Page 27: ...strumentul nc rc torul bateria la temperaturi cu prinse ntre 40 C i 0 C Bateriile explodeaz la foc deaceea nu expune i bateria la foc La deteriorare n cazuri de exploatare extrem precum i n condi iile...

Page 28: ...a ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb ekstremne uporabe ali temperaturnega stanja lahko akum...

Page 29: ...pasnosti od eksplozije baterija se ni u kojem slu aju ne smije zagrijati U slu aju o te enja vanjskog optere enja ili ekstremnih tem peratura baterija bi mogla iscuriti ako bi va a ko a do la u dodir...

Page 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 2 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group iCd SBM Group...

Page 31: ...zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 40 aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hi bir zaman k zd r lma mal d r Hasar meydana geldi i a r z...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view BAB 14 DZK...

Page 35: ...35 Spare parts list BAB 14 DZK No Part Name 25 Motor gear 28 Motor 53 Charge stand 54 Adapter 55 Gear box assy 3 24 53 Switch assy 32 33...

Page 36: ...2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regu laciones 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramie...

Page 37: ...2006 95 E F 2004 108 E F ST J VIBRATION M les efter EN 60 745 er lydtry kniveau af dette v rkt j 68 0 dB A og lydeffekt niveau 68 0 dB A standard deviation 3 dB og vi brationsniveauet 1 4 m s2 h nd ar...

Page 38: ...2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu ma...

Page 39: ...tinio galingumo lygis 68 0 dB A standartinis nuo krypis 3 dB ir vibracijos pagreitis rankos pla takos srityje tipiniu atveju yra ma esnis kaip 1 4 m s2 LV DEKLAR CIJA PAR ATBILST BU STANDARTIEM M s ar...

Page 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: